Se tendrán debidamente presentes la distribución geográfica y el equilibrio de género. | UN | ويولى الاعتبار الواجب للتوزيع الجغرافي وللتوازن بين الجنسين. |
Se tomarán debidamente en consideración la distribución geográfica y el equilibrio de género. | UN | ويولى الاعتبار الواجب للتوزيع الجغرافي وللتوازن بين الجنسين. |
Se tomarán debidamente en consideración la distribución geográfica y el equilibrio de género. | UN | ويولى الاعتبار الواجب للتوزيع الجغرافي وللتوازن بين الجنسين. |
Se tomarán debidamente en consideración la distribución geográfica y el equilibrio de género. | UN | ويولى الاعتبار الواجب للتوزيع الجغرافي وللتوازن بين الجنسين. |
Se tomarán debidamente en consideración la distribución geográfica y el equilibrio de género. | UN | ويولى الاعتبار الواجب للتوزيع الجغرافي وللتوازن بين الجنسين. |
Se tomarán debidamente en consideración la distribución geográfica y el equilibrio de género. | UN | ويولى الاعتبار الواجب للتوزيع الجغرافي وللتوازن بين الجنسين. |
Se tomarán debidamente en consideración la distribución geográfica y el equilibrio de género. | UN | ويولى الاعتبار الواجب للتوزيع الجغرافي وللتوازن بين الجنسين. |
Se tomarán debidamente en consideración la distribución geográfica y el equilibrio de género. | UN | ويُولى الاعتبار الواجب للتوزيع الجغرافي وللتوازن بين الجنسين. |
Se tomarán debidamente en consideración la distribución geográfica y el equilibrio de género. | UN | ويولى الاعتبار الواجب للتوزيع الجغرافي وللتوازن بين الجنسين. |
Se tomarán debidamente en consideración la distribución geográfica y el equilibrio de género. | UN | ويولى الاعتبار الواجب للتوزيع الجغرافي وللتوازن بين الجنسين. |
Se tomarán debidamente en consideración la distribución geográfica y el equilibrio del género " . | UN | ويولى الاعتبار الواجب للتوزيع الجغرافي وللتوازن بين الجنسين " . |
Se tomarán debidamente en consideración la distribución geográfica y el equilibrio de género " . | UN | ويولى الاعتبار الواجب للتوزيع الجغرافي وللتوازن بين الجنسين " . |
Se propone que la Asamblea General nombre a los magistrados mediante una elección, que se lleva a cabo conforme al reglamento de la Asamblea, teniendo presente el párrafo 58 de la resolución 63/253 de la Asamblea, en el que esta invita a los Estados Miembros a que, cuando elijan magistrados de los Tribunales, tengan debidamente en cuenta la distribución geográfica y el equilibrio de género. | UN | 18 - ويقترح أن تمضي الجمعية العامة في تعيين القضاة عبر انتخابات تتم وفق أحكام النظام الداخلي للجمعية وبمراعاة الفقرة 58 من قرار الجمعية العامة 63/253 التي دعت فيها الجمعية العامة الدول الأعضاء إلى إيلاء المراعاة الواجبة للتوزيع الجغرافي وللتوازن بين الجنسين لدى انتخابها القضاة بالمحكمتين. |