Declaración del Presidente del Grupo Permanente de Comités Nacionales pro UNICEF | UN | البيان الذي يدلي به رئيس الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف |
Declaración del Presidente del Grupo Permanente de Comités Nacionales pro UNICEF | UN | البيان الذي يدلي به رئيس الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف |
El orador acogió con agrado las observaciones formuladas por el Grupo Permanente de Comités Nacionales pro UNICEF y el Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF. | UN | ورحب بكلمتي الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف. |
Señaló que la Junta podía mejorar sus métodos de trabajo de diversas formas y felicitó especialmente a los comités nacionales pro UNICEF por su importante labor de promoción y recaudación de fondos. C. Aprobación del programa | UN | وأشار إلى أن المجلس يستطيع أن يحسن وسائل عمله بمجموعة من السبل؛ وأعرب عن تقدير خاص للجان الوطنية لليونيسيف لما تقوم به من أعمال مهمة في مجال الدعوة وجمع الأموال. |
Se refirió también a la importantísima contribución de los comités nacionales pro UNICEF a la labor de movilizar recursos y aumentar la conciencia del público respecto del quehacer del Fondo. | UN | وسلم أيضا بالمساهمة الحاسمة للجان الوطنية لليونيسيف في حشد الموارد وإذكاء الوعي بعمل المنظمة. |
También participa en el Comité Directivo el Grupo Permanente de Comités Nacionales pro UNICEF. | UN | وسيشارك أيضا الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف في اللجنة التوجيهية. |
También formula una declaración el Presidente del Grupo Permanente de Comités Nacionales pro UNICEF. | UN | وأدلى ببيان أيضا رئيس الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف. |
El Grupo Permanente de Comités Nacionales pro UNICEF expresó agradecimiento por la nueva estrategia de movilización de fondos formulada por el UNICEF. | UN | 21 - وأعرب الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف عن تقديره للاستراتيجية الجديدة التي وضعتها اليونيسيف لجمع التبرعات. |
El Presidente del Grupo Permanente de Comités Nacionales pro UNICEF resumió las actividades recientes de los comités nacionales, en particular en materia de promoción y movilización de recursos. | UN | 47 - وأوجز رئيس الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف الأنشطة التي اضطلعت بها اللجان الوطنية في الآونة الأخيرة، بما فيها أنشطة الدعوة وتعبئة الموارد. |
Agradeció a la Presidenta del Grupo Permanente de Comités Nacionales pro UNICEF y a los Comités Nacionales por el apoyo prestado para el cumplimiento de la misión y los objetivos de la organización. | UN | وتوجهت بالشكر لرئيس الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف واللجان الوطنية على دعمها لإنجاز رسالة المنظمة وتحقيق أهدافها. |
Agradeció a la Presidenta del Grupo Permanente de Comités Nacionales pro UNICEF y a los comités nacionales el apoyo prestado para el cumplimiento de la misión y los objetivos de la organización. | UN | وتوجهت بالشكر لرئيس الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف واللجان الوطنية على دعمها لإنجاز رسالة المنظمة وتحقيق أهدافها. |
El representante del Grupo Permanente de Comités Nacionales pro UNICEF dijo que los comités estaban satisfechos con los resultados en materia de ingresos procedentes del sector privado para 2011. | UN | 334 - وقال ممثل الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف إن اللجان مرتاحة إلى نتائج إيرادات القطاع الخاص لعام 2011. |
434. El Presidente del Grupo Permanente de Comités Nacionales pro UNICEF preguntó la razón por la que no se hacía ninguna referencia directa a los Comités Nacionales en la presentación, lo que resultaba sorprendente pues eran grandes donantes y defensores del UNICEF. | UN | ٤٣٤ - وسأل رئيس الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف عن سبب عدم وجود إشارة مباشرة إلى اللجان الوطنية في العرض، وهو أمر يدعو للدهشة نظرا ﻷن اللجان الرئيسية من المانحين والدعاة الرئيسيين لليونسيف. |
El Presidente del Grupo Permanente de Comités Nacionales pro UNICEF dijo que los comités reconocían la complejidad del proceso de reforma de la gestión y responderían con agrado a cualesquiera preguntas acerca de los acuerdos, las actividades de recaudación de fondos y otras cuestiones, porque de esa forma se podría celebrar un diálogo más fructífero. | UN | وقال رئيس المجموعة الدائمة للجان الوطنية لليونيسيف إن هذه اللجان تدرك مدى تعقد عملية إصلاح اﻹدارة، كما أنها ترحب بأي أسئلة تتعلق بالاتفاقات، أو جمع التبرعات، أو ما إلى ذلك، ﻷن بابها مفتوح للحوار المتزايد. |
El representante del Grupo Permanente de Comités Nacionales pro UNICEF dijo que los comités nacionales habían participado plenamente en el grupo de trabajo que había elaborado propuestas sobre la reorganización de la oficina de Ginebra. | UN | ١١٣ - وذكر ممثل الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف أن اللجان الوطنية اشتركت اشتراكا كاملا في عمل الفريق العامل الذي وضع مقترحات ﻹعادة تنظيم مكتب جنيف. |
El representante del Grupo Permanente de Comités Nacionales pro UNICEF dijo que los comités nacionales habían participado plenamente en el grupo de trabajo que había elaborado propuestas sobre la reorganización de la oficina de Ginebra. | UN | ١١٣ - وذكر ممثل الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف أن اللجان الوطنية اشتركت اشتراكا كاملا في عمل الفريق العامل الذي وضع مقترحات ﻹعادة تنظيم مكتب جنيف. |
Un representante del Grupo Permanente de Comités Nacionales pro UNICEF dijo que la definición de un futuro programa mundial en favor de la infancia era una de las principales responsabilidades que la Junta debía asumir al concluir el siglo. | UN | ٢١٩ - وذكر أحد ممثلي الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف أن تحديد خطة عالمية مقبلة من أجل الطفل إنما هو من أكثر المسؤوليات المطروحة على المجلس أهمية مع اقتراب نهاية هذا القرن. |
También dieron las gracias a los comités nacionales pro UNICEF por haber recaudado fondos para los afectados por esas situaciones y realizado campañas en su favor. | UN | وأعربت أيضا عن شكرها للجان الوطنية لليونيسيف لما بذلته من جهود في جمع التبرعات والدعوة نيابة عن الأشخاص المتضررين من حالات الطوارئ. |
Unos pocos oradores, a los que se sumó la secretaría, destacaron la función cada vez más destacada y la importancia cada vez mayor de los comités nacionales pro UNICEF. | UN | ١٩ - وأكد عدد من المتكلمين، كما أكدت اﻷمانة، الدور المتزايد للجان الوطنية لليونيسيف وأهمية هذه اللجان. |
4. Autoriza la puesta en práctica de una escala decreciente de retención para los comités nacionales pro UNICEF de Europa central y oriental, según se recomienda en el párrafo 22 del documento E/ICEF/1994/AB/L.6; | UN | ٤ - يأذن بتنفيذ جدول الاستبقاء التناقصي بالنسبة للجان الوطنية لليونيسيف لوسط وشرق أوروبا، على النحو الموصى به في الفقرة ٢٢ من الوثيقة E/ICEF/1994/AB/L.6؛ |