"للجدول التالي" - Translation from Arabic to Spanish

    • la siguiente escala
        
    • el siguiente plan
        
    • se indica seguidamente
        
    • el cuadro siguiente
        
    101. El artículo 3 del mismo Decreto Supremo establece para el sector público un incremento salarial al haber básico total, según la siguiente escala: UN 101- وتنص المادة 3 من نفس المرسوم العالي على زيادة في الأجور علاوة على مجموع الدخل الأساسي للقطاع العام، طبقا للجدول التالي:
    a) Salvo lo dispuesto en los párrafos b), c) y e) infra y la cláusula 9.3, la indemnización por rescisión del nombramiento se pagará de conformidad con la siguiente escala: UN (أ) باستثناء ما تنص عليه الفقرات (ب) و (ج) و (هـ) أدناه والبند 9-3 (ب) من النظام الأساسي، يدفع تعويض إنهاء الخدمة وفقا للجدول التالي:
    a) Salvo lo dispuesto en los párrafos b), c), d) y e) infra y en la cláusula 9.3, la indemnización por rescisión del nombramiento se pagará de conformidad con la siguiente escala: UN (أ) باستثناء ما تنص عليه الفقرات (ب) و (ج) و (د) و (هـ) أدناه وفي البند 9/3 من النظام الأساسي، يُدفع تعويض إنهاء الخدمة وفقا للجدول التالي:
    El contratista cederá partes del área que le haya sido asignada, las cuales revertirán a la Zona, de conformidad con el siguiente plan: UN وعلى المتعاقد أن يتخلى عن أجزاء من القطاع المخصص لتعود إلى المنطقة، وفقا للجدول التالي:
    En este caso, la fecha se fijará como se indica seguidamente: UN وفي هذه الحالة، يحدد التاريخ وفقا للجدول التالي:
    a) Salvo lo dispuesto en los párrafos b), c), d) y e) infra y en la cláusula 9.3, la indemnización por rescisión del nombramiento se pagará de conformidad con la siguiente escala: UN (أ) باستثناء ما تنص عليه الفقرات (ب) و (ج) و (د) و (هـ) أدناه والبند 9-3 من النظام الأساسي للموظفين، يدفع تعويض إنهاء الخدمة وفقا للجدول التالي:
    a) Salvo lo dispuesto en los párrafos b), c) y e) infra y en el párrafo b) de la cláusula 9.3, la indemnización por rescisión del nombramiento se pagará de conformidad con la siguiente escala: UN )أ( باستثناء ما تنص عليه الفقرات )ب( و )ج( و )ﻫ( أدناه والبند٩/٣ )ب( من النظام اﻷساسي، يدفع تعويض إنهاء الخدمة وفقا للجدول التالي:
    a) Salvo lo dispuesto en los párrafos b), c) y e) infra y en el párrafo b) de la cláusula 9.3, la indemnización por rescisión del nombramiento se pagará de conformidad con la siguiente escala: UN )أ( باستثناء ما تنص عليه الفقرات )ب( و )ج( و )ﻫ( أدناه والبند٩/٣ )ب( من النظام اﻷساسي، يدفع تعويض إنهاء الخدمة وفقا للجدول التالي:
    a) Salvo lo dispuesto en los párrafos b), c) y e) infra y en el párrafo b) de la cláusula 9.3, la indemnización por rescisión del nombramiento se pagará de conformidad con la siguiente escala: UN )أ( باستثناء ما تنص عليه الفقرات )ب( و )ج( و )ﻫ( أدناه والبند٩/٣ )ب( من النظام اﻷساسي، يدفع تعويض إنهاء الخدمة وفقا للجدول التالي:
    a) Salvo lo dispuesto en los incisos b), c) y e) infra y en el párrafo b) de la cláusula 9.3, la indemnización por rescisión del nombramiento se pagará de conformidad con la siguiente escala: UN )أ( باستثناء ما تنص عليه الفقرات )ب( و )ج( و )ﻫ( أدناه والبند ٩/٣ )ب( من النظام اﻷساسي، يدفع تعويض إنهاء الخدمة وفقا للجدول التالي:
    a) Salvo lo dispuesto en los párrafos b), c) y e) infra y en el párrafo b) de la cláusula 9.3, la indemnización por rescisión del nombramiento se pagará de conformidad con la siguiente escala: UN )أ( باستثناء ما تنص عليه الفقرات )ب( و )ج( و )ﻫ( أدناه والبند٩/٣ )ب( من النظام اﻷساسي، يدفع تعويض إنهاء الخدمة وفقا للجدول التالي:
    a) Salvo lo dispuesto en los párrafos b), c) y e) infra y en el párrafo b) de la cláusula 9.2, la indemnización por rescisión del nombramiento se pagará de conformidad con la siguiente escala: UN (أ) باستثناء ما تنص عليه الفقرات (ب) و (ج) و (هـ) أدناه والبند 9/2 (ب) من النظام الأساسي، يُدفع للموظف تعويض إنهاء الخدمة وفقا للجدول التالي:
    a) Salvo lo dispuesto en los párrafos b), c) y e) infra y en el párrafo b) de la cláusula 9.3, la indemnización por rescisión del nombramiento se pagará de conformidad con la siguiente escala: UN (أ) باستثناء ما تنص عليه الفقرات (ب) و(ج) و(هـ) أدناه والبند9/3 (ب) من النظام الأساسي، يدفع تعويض إنهاء الخدمة وفقا للجدول التالي:
    a) Salvo lo dispuesto en los párrafos b), c) y e) infra y en el párrafo b) de la cláusula 9.3, la indemnización por rescisión del nombramiento se pagará de conformidad con la siguiente escala: UN (أ) باستثناء ما تنص عليه الفقرات (ب) و (ج) و (هـ) أدناه والبند9/3 (ب) من النظام الأساسي، يدفع تعويض إنهاء الخدمة وفقا للجدول التالي:
    a) Salvo lo dispuesto en los párrafos b), c) y e) infra y en el párrafo b) de la cláusula 9.3, la indemnización por rescisión del nombramiento se pagará de conformidad con la siguiente escala: UN (أ) باستثناء ما تنص عليه الفقرات (ب) و(ج) و(هـ) أدناه والبند9/3 (ب) من النظام الأساسي، يدفع تعويض إنهاء الخدمة وفقا للجدول التالي:
    a) Salvo lo dispuesto en los párrafos b), c) y e) infra y en el párrafo b) de la cláusula 9.3, la indemnización por rescisión del nombramiento se pagará de conformidad con la siguiente escala: UN (أ) باستثناء ما تنص عليه الفقرات (ب) و (ج) و (هـ) أدناه والبند9/3 (ب) من النظام الأساسي، يدفع تعويض إنهاء الخدمة وفقا للجدول التالي:
    Los ocho recintos presidenciales fueron inspeccionados de conformidad con el siguiente plan: UN وجرى مسح المواقع الرئاسية الثمانية وفقا للجدول التالي:
    El contratista cederá partes del área que le haya sido asignada, las cuales revertirán a la Zona, de conformidad con el siguiente plan: UN وعلى المتعاقد أن يتخلى عن أجزاء من القطاع المخصص لتعود إلى المنطقة، وفقا للجدول التالي:
    El Contratista cederá partes del área que le haya sido asignada, las cuales revertirán a la Zona, de conformidad con el siguiente plan: UN وعلى المتعاقد أن يتخلى عن أجزاء من القطاع المخصص له لتعود إلى المنطقة، وفقا للجدول التالي:
    En este caso, la fecha se fijará como se indica seguidamente: UN وفي هذه الحالة، يحدد التاريخ وفقا للجدول التالي:
    Como se observa en el cuadro siguiente, la mayoría de las mujeres han participado en cursos de sastrería y mecanografía. UN ووفقاً للجدول التالي يشترك الجزء الأكبر من النساء في أعمال التفصيل والطباعة على الآلة الكاتبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more