De conformidad con el calendario indicativo que figura en el documento CD/WP.564, el 8 de marzo de 2011 se celebró una sesión plenaria sobre el tema 3 de la agenda (CD/PV.1214). | UN | ووفقاً للجدول الزمني الإرشادي CD/WP.564، عُقدت جلسة عامة واحدة بشأن البند 3 في 8 آذار/مارس 2011 (CD/PV.1214). |
De conformidad con el calendario indicativo CD/WP.564, el tema 6 de la agenda se examinó en una sesión plenaria el 17 de marzo de 2011 (CD/PV.1216). | UN | ووفقاً للجدول الزمني الإرشادي CD/WP.565، تم النظر في البند 6 من جدول الأعمال في جلسة عامة عقدت في 17 آذار/مارس 2011 (CD/PV.1216). |
De conformidad con el calendario indicativo CD/WP.564, el tema 7 de la agenda se examinó en una sesión plenaria el 17 de marzo de 2011 (CD/PV.1216). | UN | ووفقاً للجدول الزمني الإرشادي CD/WP.565، تم النظر في البند 7 من جدول الأعمال في جلسة عامة عقدت في 17 آذار/مارس 2011 (CD/PV.1216). |
De conformidad con el calendario indicativo que figura en el documento CD/WP.564, el 8 de marzo de 2011 se celebró una sesión plenaria sobre el tema 3 de la agenda (CD/PV.1214). | UN | ووفقاً للجدول الزمني الإرشادي CD/WP.564، عُقدت جلسة عامة واحدة بشأن البند 3 في 8 آذار/مارس 2011 (CD/PV.1214). |
De conformidad con el calendario indicativo que figura en el documento CD/WP.564, el 10 de marzo de 2011 se celebró una sesión plenaria sobre el tema 4 de la agenda (CD/PV.1215). | UN | ووفقاً للجدول الزمني الإرشادي CD/PV.564، عقدت جلسة عامة بشأن البند 4 من جدول الأعمال في 10 آذار/مارس 2011 (CD/PV.1215). |
De conformidad con el calendario indicativo CD/WP.564, el tema 6 de la agenda se examinó en una sesión plenaria el 17 de marzo de 2011 (CD/PV.1216). | UN | ووفقاً للجدول الزمني الإرشادي CD/WP.565، تم النظر في البند 6 من جدول الأعمال في جلسة عامة عقدت في 17 آذار/مارس 2011 (CD/PV.1216). |
De conformidad con el calendario indicativo CD/WP.564, el tema 7 de la agenda se examinó en una sesión plenaria el 17 de marzo de 2011 (CD/PV.1216). | UN | ووفقاً للجدول الزمني الإرشادي CD/WP.565، تم النظر في البند 7 من جدول الأعمال في جلسة عامة عقدت في 17 آذار/مارس 2011 (CD/PV.1216). |
De acuerdo con el calendario indicativo contenido en el documento A/C.1/65/CRP.1, empezaremos con el segmento temático de nuestros trabajos abordando la cuestión del seguimiento de las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión en su anterior período de sesiones y la presentación de los informes por el Alto Representante para Asuntos de Desarme, Sr. Sergio Duarte. | UN | ووفقا للجدول الزمني الإرشادي الوارد في الوثيقة A/C.1/65/CRP.1، سنبدأ الجزء المواضيعي من عملنا بتناول مسألة متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السابقة وتقديم تقارير الممثل السامي لشؤون نزع السلاح، السيد سيرجيو دوارتي. |
De conformidad con el calendario indicativo que figura en el documento CD/WP.564, los días 24 de febrero y 3 de marzo de 2011 se celebraron sendas sesiones plenarias sobre los temas 1 y 2 de la agenda (CD/PV.1208 y CD/PV.1213). | UN | ووفقاً للجدول الزمني الإرشادي CD/WP.564، عقدت جلستان عامتان بشأن البندين 1 و 2 من جدول الأعمال في 24 شباط/فبراير و 3 آذار/مارس 2011 (CD/PV.1208 و CD/PV.1213). |
De conformidad con el calendario indicativo que figura en el documento CD/WP.564, los días 24 de febrero y 3 de marzo de 2011 se celebraron sendas sesiones plenarias sobre los temas 1 y 2 de la agenda (CD/PV.1208 y CD/PV.1213). | UN | ووفقاً للجدول الزمني الإرشادي CD/WP.564، عقدت جلستان عامتان بشأن البندين 1 و 2 من جدول الأعمال في 24 شباط/فبراير و 3 آذار/مارس 2011 (CD/PV.1208 و CD/PV.1213). |
De conformidad con el calendario indicativo que figura en el documento CD/WP.564, el 10 de marzo de 2011 se celebró una sesión plenaria sobre el tema 4 de la agenda (CD/PV.1215). | UN | ووفقاً للجدول الزمني الإرشادي CD/PV.564، عقدت جلسة عامة بشأن البند 4 من جدول الأعمال في 10 آذار/ مارس 2011 (CD/PV.1215). |
De conformidad con el calendario indicativo que figura en el documento CD/WP.564, el tema 5 de la agenda se examinó en una sesión plenaria el 17 de marzo de 2011 (CD/PV.1216). | UN | ووفقاً للجدول الزمني الإرشادي CD/WP.564 تم النظر في البند 5 من جدول الأعمال في جلسة عامة معقودة في 17 آذار/مارس 2011 (CD/PV.1216). |
De conformidad con el calendario indicativo que figura en el documento CD/WP.564, los días 24 de febrero y 3 de marzo de 2011 se celebraron sendas sesiones plenarias sobre los temas 1 y 2 de la agenda (CD/PV.1208 y CD/PV.1213). | UN | ووفقاً للجدول الزمني الإرشادي CD/WP.564، عقدت جلستان عامتان بشأن البندين 1 و2 من جدول الأعمال في 24 شباط/فبراير و3 آذار/مارس 2011 (CD/PV.1208 وCD/PV.1213). |
De conformidad con el calendario indicativo que figura en el documento CD/WP.564, los días 24 de febrero y 3 de marzo de 2011 se celebraron sendas sesiones plenarias sobre los temas 1 y 2 de la agenda (CD/PV.1208 y CD/PV.1213). | UN | ووفقاً للجدول الزمني الإرشادي CD/WP.564، عقدت جلستان عامتان بشأن البندين 1 و2 من جدول الأعمال في 24 شباط/فبراير و3 آذار/مارس 2011 (CD/PV.1208 وCD/PV.1213). |
De conformidad con el calendario indicativo que figura en el documento CD/WP.564, el tema 5 de la agenda se examinó en una sesión plenaria el 17 de marzo de 2011 (CD/PV.1216). | UN | ووفقاً للجدول الزمني الإرشادي CD/WP.564 تم النظر في البند 5 من جدول الأعمال في جلسة عامة معقودة في 17 آذار/مارس 2011 (CD/PV.1216). |