"للجزء الثاني من" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la segunda parte del
        
    • la segunda parte de
        
    • la parte II del
        
    • para la segunda parte del
        
    • a la segunda parte del
        
    • la parte II de
        
    • segunda parte de la
        
    Programa provisional anotado de la segunda parte del 38º período de sesiones UN جدول اﻷعمال المؤقت المشروح للجزء الثاني من الدورة الثامنة والثلاثين
    G. Programa provisional de la segunda parte del 39º período ordinario de sesiones de la Junta 120 - 121 63 UN جدول اﻷعمال المؤقت للجزء الثاني من الدورة التاسعة والثلاثين للمجلس
    II. Programa provisional de la segunda parte del 39º período ordinario de sesiones de la Junta de Comercio y Desarrollo 71 UN جدول اﻷعمال المؤقت للجزء الثاني من الدورة التاسعة والثلاثين لمجلس التجارة والتنمية
    Respecto de la segunda parte de la pregunta, se dispone de pocos datos. UN وبالنسبة للجزء الثاني من السؤال، فلا تتوافر إلا قلة من البيانات.
    Mandato para la parte II del estudio sobre la aplicación de la UN الاختصاصات للجزء الثاني من الدراسة بشأن تنفيذ
    65. Los presidentes declararon que no se iba a redactar programa provisional ni anotaciones nuevas para la segunda parte del 13º período de sesiones. UN 65- وذكر الرئيسان أنه لن يصدر جدول أعمال مؤقت جديد وشروحه للجزء الثاني من الدورة الثالثة عشرة لكـل من الهيئتين.
    Otras anotaciones a la segunda parte del período de sesiones podrán publicarse como adición al presente documento. UN ويمكن أن تصدر شروح أخرى للجزء الثاني من الدورة في شكل إضافة لهذه الوثيقة.
    G. Programa provisional de la segunda parte del 39º período UN زاي ـ جدول اﻷعمال المؤقت للجزء الثاني من الدورة التاسعة والثلاثين للمجلس
    PROGRAMA PROVISIONAL de la segunda parte del 39º PERIODO ORDINARIO UN جدول اﻷعمال المؤقت للجزء الثاني من الدورة
    Programa provisional de la segunda parte del 40º período de sesiones de la Junta de Comercio y Desarrollo UN جدول اﻷعمال المؤقت للجزء الثاني من الدورة اﻷربعين لمجلس التجارة والتنمية
    PROGRAMA PROVISIONAL de la segunda parte del 40º PERÍODO UN جدول اﻷعمال المؤقت للجزء الثاني من الدورة
    PROGRAMA PROVISIONAL de la segunda parte del 41º PERÍODO UN جدول اﻷعمال المؤقت للجزء الثاني من الدورة الحادية واﻷربعين
    Programa provisional de la segunda parte del 41º período UN جدول اﻷعمال المؤقت للجزء الثاني من الدورة الحادية واﻷربعين
    CONCLUSIÓN DE LOS TRABAJOS DE LA QUINTA COMISIÓN EN la segunda parte de LA CONTINUACIÓN DEL QUINCUAGÉSIMO PERÍODO DE SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL UN اختتام أعمال اللجنة الخامسة للجزء الثاني من الدورة الخمسين المستأنفة للجمعية العامة
    Organización de los trabajos de la Quinta Comisión para la segunda parte de la continuación del quincuagésimo primer período de sesiones UN تنظيم أعمال اللجنة الخامسة للجزء الثاني من الدورة الحادية والخمسين المستأنفة
    Estado del proyecto de texto del Presidente sobre la segunda parte de las directrices al finalizar el décimo período de sesiones UN حالة مشروع النص الذي أعده الرئيس للجزء الثاني من المبادئ التوجيهية في نهاية الدورة العاشرة للهيئتين الفرعيتين
    La producción y el uso de DDT para el fin aceptable de control de vectores de enfermedades con arreglo a la parte II del anexo B están registrados en el registro separado para el DDT. UN دي. تي للأغراض المقبولة المتمثلة في مكافحة ناقلات الأمراض وفقاً للجزء الثاني من المرفق باء، في سجل منفصل للـ دي. دي.
    Uso en la lucha contra los vectores de enfermedades de acuerdo con la parte II del presente anexo UN للإستخدام في مكافحة ناقلات الأمراض وفقاً للجزء الثاني من هذا المرفق
    Documentos preparados para la segunda parte del período de sesiones UN الوثائق التي أعدت للجزء الثاني من الدورة
    Además, el Comité siguió examinando el informe final del Grupo y consideró el programa de trabajo del Comité para la segunda parte del año. UN وواصلت اللجنة أيضا النظر في التقرير النهائي للفريق، وناقشت برنامج عمل اللجنة للجزء الثاني من السنة.
    Otras anotaciones a la segunda parte del período de sesiones podrán publicarse como adición al presente documento. Se prepararán informes separados sobre cada parte del período de sesiones. UN ويمكن إصدار شروح إضافية للجزء الثاني من الدورة في إضافة إلى هذه الوثيقة، وسيُعد تقرير منفصل عن كل من جزأي الدورة.
    El estatuto definitivo del Sáhara Occidental se determinará mediante un referéndum que se celebrará de conformidad con lo establecido en la parte II de este plan. UN ويتحدد الوضع النهائي للصحراء الغربية عن طريق استفتاء يتم إجراؤه وفقا للجزء الثاني من هذه الخطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more