| Abuela Jack invita a Farai a sentarse mientras abre el sobre y lo lee. | TED | دعت الجدة جاك فاراي للجلوس بينما تفتح الظرف وتقرأ. |
| Una puede sentarse en suelo húmedo o en mármol frío. | Open Subtitles | في وقتٍ ما,ربما يضطر المرء للجلوس على أرض رطبة أو رخام بارد |
| Porque si lo llama planeo sentarme con su prometida y hablar con ella sobre lo que ha estado haciendo con su pene. | Open Subtitles | لأنك إذا حصلت على محامي سأخطّط للجلوس مع خطيبتك وأجري دردشة طويلة لطيفة معها حول ما كنت تعمل بقضيبك |
| Estoy más que dispuesto a sentarme con ellos para comentar diversos aspectos de la Conferencia. | UN | وإنني بالتأكيد على استعداد للجلوس معهم لبحث شتى جوانب المؤتمر. |
| Sí, bueno, si eres lo bastante grande para sentarte en el asiento delantero, creo que puedes con eso... sabelotoda espectacular. | Open Subtitles | أنت الآن كبيرة بما يكفي للجلوس في المقعد الأمامي أظن أنه يمكنك التعامل مع هذا أيتها المتحايلة |
| Estaremos dispuestos a sentarnos a la mesa de negociaciones con la India ese mismo día. | UN | وفي ذلك اليوم سنكون على استعداد للجلوس مع الهند على مائدة المتفاوضات. |
| Sabes, dado que estaban juntos en la escuela ¿les gustaría dar la vuelta y sentarse un momento con nosotros? | Open Subtitles | بما أنكم كُنتم في نفس المدرسة معاً من الممكن أن تنضم للجلوس معنا هنا؟ |
| No hay donde sentarse sino en la cama. | Open Subtitles | ليس هناك مكان للجلوس هنا عدا هذا السرير اللعين |
| ¿Me preguntaba si usted pudiese sentarse allí y yo pudiera llamarla? | Open Subtitles | كنت أتسأل إذا إستطعت الجلوس هناك وأستطيع مناداتها للجلوس هنا ؟ |
| No, es una especie de reto sentarse en una mesa con los "Stern de Pittsburgh" y aún así tener apetito. | Open Subtitles | . هذا نوع صعب للجلوس على المنضدة و يكون لديكى هذه الشهية |
| Y cuando salga de aquí, voy a regresar allá a sentarme en mi pequeña oficina, ante mi computadora y mis datos -- | TED | و عندما أغادر المكان فإنني سأعود للجلوس في مكتبي الصغير أمام حاسوبي و بياناتي |
| Necesito sentarme hacía el sentido de la marcha, si no me mareo. | Open Subtitles | أحتاج للجلوس و وجهي للأمام أو أنني سأضطر للتقيأ. |
| Un lugar para ir, relajarme, sentarme, leer el diario... | Open Subtitles | مكان يمكنني الذهاب إليه للجلوس والإسترخاء وقراءة الجريدة |
| -El vino me mareó un poco y fui a sentarme al bar. | Open Subtitles | ،لقد ثملت قليلا من النبيذ ذهبت للجلوس في المشرب |
| Si no puedes ser cortés con nuestros invitados... tienes que sentarte en la mesa de los niños. | Open Subtitles | إذا لم تتصرف بلباقة مع ضيوفنا ستضطر للجلوس على مائدة الصغار |
| ¿Te importa bajar el arma y sentarte conmigo? | Open Subtitles | هل يمكنك وضع هذا المسدس جانباً وتأتي للجلوس بجانبي |
| Por favor, vuelve a sentarte, y hablaremos de todo. | Open Subtitles | أرجوكِ، فلنرجع للجلوس و حسب و سنتحدّث بخصوص ذلك |
| Lo mejor que quieren para nosotros es que podamos sentarnos a su mesa, usar sus cubiertos y su vajilla, y, si aprendemos a usarlos como ustedes, entonces nos dejarán quedarnos. | Open Subtitles | أفضل أمر تريدوه منّا هو السماح للجلوس على طاولتكم نستخدم فضتكم وخزفكم وإذا استطعنا ان نتعلم كيفية إستخدامها كما تعملون |
| Y si me ignoras... apareceré de nuevo y nos volveremos a sentar en el coche, hablando... y riendo. | Open Subtitles | و إن تجاهلتيني سوف أقوم بزيارتكِ مرّة أخرى و سوف نعود للجلوس بداخل تلك السيّارة |
| Propone a los miembros del Comité que lo inviten a tomar asiento en la mesa del Comité. | UN | واقترح على اﻷعضاء أن يدعوه للجلوس إلى طاولة اللجنة. |
| Por desgracia, los efectos nocivos de estar sentado no solo son a corto plazo. | TED | وللأسف فإن الآثار السيئة للجلوس ليست فقط على المدى القصير |
| La verdad es necesario que me siente en este lugar en particular. | Open Subtitles | هم حقا بحاجة لي للجلوس في هذا المكان واحد بعينه. |
| Como, cuando sales a comer, siempre se sienta mirando a la puerta. | Open Subtitles | مثلاَ حين تأكلين يضطر دائماَ للجلوس مواجهاَ الباب |
| De alguien que ha acabado de quedarse sentada en casa con una bata sexy. | Open Subtitles | من شخص ما يفعله هنا المساهمه العادله للجلوس في البيت باثياب المثيره |
| Yo debo ir a la escuela y tú puedes quedarte aquí y hacer lo que quieras. | Open Subtitles | وأنت تضطر للجلوس هنا. وتفعل ما يحلو لك طوال اليوم. |
| Sabes, me estaba preguntando como habíais podido sentaros a ver esta horrible obra dos veces. | Open Subtitles | لقد كنت أتساءل كيف حملت الناس للجلوس و مشاهدت تلك المسرحية الفظبعة مرتين |
| Participantes de las organizaciones no gubernamentales, sentados a mesas | UN | مقاعد المنظمات غير الحكومية للجلوس الى المناضد |
| Y piensan que un cocotero es un buen lugar para estar de pie y tal vez acostarse. | TED | وسيعتقدون أن شجرة جوز الهند مكان جيد للجلوس والاستلقاء. |
| La Mesa decide invitar al representante de Nauru, a solicitud del interesado, a ocupar un asiento en la Mesa. | UN | قرر المكتب دعوة ممثل ناورو، بناء على طلبه، للجلوس إلى طاولة المكتب. |