"للجمعية العامة في عام" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Asamblea General en el año
        
    • la Asamblea General que se celebrará en
        
    • de la Asamblea General del año
        
    • de la Asamblea General celebrado en
        
    • la financiación para el desarrollo celebrado en
        
    • plenaria de
        
    • de la Asamblea General de
        
    • sesiones de la Asamblea General
        
    Período extraordinario de sesiones de la Asamblea General en el año 2000 para hacer un estudio y una evaluación globales de la aplicación de los resultados de la Cumbre UN دورة استثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠٠ ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة
    Proceso intergubernamental previo a la celebración del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General en el año 2000 UN العملية الحكومية الدولية حتى عقد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠٠
    Noruega participará activamente en el proceso preparatorio que lleve al período extraordinario de sesiones de la Asamblea General en el año 2000. UN وستقوم النرويج بـدور نشط في العملية التحضيرية المؤدية إلى الدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠٠.
    Durante el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General que se celebrará en 1998 se dedicará al tema preferente atención; sin embargo, se requieren apoyo político y recursos financieros. UN وأضاف أن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام ١٩٩٨ ستركز الاهتمام على هذه القضية؛ بيد أن اﻷمر يحتاج إلى دعم سياسي وموارد مالية على حد سواء.
    Por nuestra parte, reitero la voluntad del Gobierno de Chile de continuar impulsando el seguimiento y cumplimiento de los compromisos de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social en todos los niveles, muy particularmente en el contexto de los preparativos del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General del año 2000. UN ونكرر الإعراب عن تصميــم حكومة شيلي على مواصلة تعزيز متابعة وتنفيذ التزامات مؤتمر القمة الاجتماعي على جميع المستويات، وعلى نحو خاص، في إطار اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠٠.
    ii) Comité Preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General en el año 2000 UN ' ٢ ' اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام ٠٠٠٢
    ii) Comité Preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General en el año 2000 UN ' ٢ ' اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠٠
    De manera muy significativa y destacada, este proyecto de resolución concluye dedicándose al período extraordinario de sesiones de la Asamblea General en el año 2000 para hacer un estudio y una evaluación globales de la aplicación de los resultados de la Cumbre. UN والجزء اﻷخير من مشروع القـرار مخصص بشكــل بارز للدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠٠ ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة.
    El Reino de Swazilandia respalda de lleno la idea de celebrar un período extraordinario de sesiones de la Asamblea General en el año 2000 para hacer un estudio y evaluación globales de la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN إن مملكة سوازيلند تؤيد تأييدا كاملا عقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠٠ للاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ النتائج التي خلص إليها مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Esperamos con interés la celebración del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General en el año 2000 para examinar el estado de la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN ونحن نتطلع إلى الدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠٠ ﻹجراء استعراض حالة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    La Asamblea General acoge complacida la designación del quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General en el año 2000, Asamblea del Milenio, y decide seguir examinando en su quincuagésimo tercer período de sesiones las propuestas del Secretario General incluidas en su _. UN ترحب الجمعية العامة بإطلاق اسم جمعية اﻷلفية على الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة في عام ٢٠٠٠. وتقرر أن تواصل النظر في مقترحات اﻷمين العام في الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    Se invita a las comisiones regionales a que, en el marco de sus mandatos, organicen reuniones regionales de examen en preparación para el examen mundial de seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social que se realizará en el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General en el año 2000. UN واللجان اﻹقليمية مدعوة، في إطار ولاياتها، إلى عقد اجتماعات استعراض إقليمية تحضيرا لاستعراض شامل ومتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠٠.
    Período extraordinario de sesiones de la Asamblea General en el año 2000 para hacer un estudio y una evaluación globales de la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN عقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام ٠٠٠٢ ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Período extraordinario de sesiones de la Asamblea General en el año 2000 para hacer un estudio y una evaluación globales de la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN عقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠٠ ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    V. PERÍODO EXTRAORDINARIO DE SESIONES DE la Asamblea General en el año 2000 PARA HACER UN ESTUDIO Y UNA EVALUACIÓN GLOBALES DE LA APLICACIÓN DE LOS RESULTADOS DE LA CUMBRE UN خامسا - عقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠٠ ﻹجراء اســتعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Aún nos queda un arduo camino por recorrer si deseamos culminar nuestra labor antes del cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, que se celebrará en 1994. UN فما زالت أمامنا مهمــة مضنيــة إذا ما أردنا أن نتمم أعمالنا قبل حلول الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة في عام ٤٩٩١.
    Esperamos con interés la convocación del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General que se celebrará en 1998 con el fin de evaluar la situación y estudiar nuevos medios y arbitrios para combatir estos males sociales de alcance internacional. UN ونتطلع إلى عقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام ١٩٩٨ لتقييم الحالة ووضع مزيد من الطرق والوسائل لمكافحة هذه الشرور الاجتماعية الدولية.
    4. Iniciación del examen y evaluación amplios de la aplicación de la Plataforma de Acción y preparación del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General del año 2000. UN ٤ - بدء الاستعراض والتقييم الشاملين اللذين يتناولان تنفيذ منهاج العمل والتحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠٠.
    Este tema se incluyó en el programa del quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1998. UN أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة في عام 1998.
    11. Recuerda el párrafo 69 del Consenso de Monterrey y, basándose en la experiencia de la reunión de alto nivel de primavera del Consejo Económico y Social y del Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo celebrado en 2003, en el contexto del enfoque integrado del seguimiento y el cumplimiento de los compromisos y los acuerdos concertados en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, pide: UN 11 - تشير إلى الفقرة 69 من توافق آراء مونتيري، واستنادا إلى تجربة الاجتماع الربيعي الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والحوار الرفيع المستوى للجمعية العامة في عام 2003، في سياق النهج المتكامل لمتابعة وتنفيذ الالتزامات والاتفاقات التي تم التوصل إليها في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، تطلب إلى:
    Permítaseme referirme brevemente a las modalidades, al formato y a la organización de la sesión plenaria de alto nivel del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General que se celebrará en 2005. UN واسمحوا لي أن أتطرق بإيجاز إلى الطرائق والشكل والتنظيم فيما يتعلق بالاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة في عام 2005.
    A ese fin, fue considerada y respaldada la propuesta de celebrar un período extraordinario de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas el año 1998, para abordar esa crucial materia. UN ولتحقيق هذه الغاية، تم بحث وتأييد اقتراح بعقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام ١٩٩٨ لمعالجة هذه المسألة الشائكة.
    de financiación que tendrían lugar en la reanudación del período de sesiones de la Asamblea General en 1994. UN اﻷنماط الجديدة للتمويل في دورة مستأنفة للجمعية العامة في عام ١٩٩٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more