Un documento del CRIC que analiza la información financiera que figura en los informes nacionales | UN | إعداد وثيقة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية تتضمن تحليلاً للمعلومات المالية في التقارير الوطنية |
Acordaron las siguientes conclusiones y recomendaciones para proporcionar a la primera reunión del CRIC las contribuciones regionales requeridas del continente africano. | UN | يوافقون على الاستنتاجات والتوصيات التالية لتزويد الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بالمدخلات الإقليمية المطلوبة من القارة الأفريقية: |
PREPARACIÓN DE LA PRIMERA REUNIÓN del CRIC | UN | التحضير للدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
También tienen en cuenta las aportaciones ofrecidas durante el CRIC 5 para llevar adelante la aplicación de la Convención. | UN | وهي تعكس المساهمات التي قُدِّمت أثناء الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية من أجل النهوض بتنفيذها. |
Los resultados de cada seminario se recopilaron y se presentaron al CRIC 3 para que los examinaran las Partes. | UN | وجُمعت نتائج كل حلقة عمل وعُرضت على نظر الأطراف في الدورة الثالثة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية. |
PREPARACIÓN DE LA PRIMERA REUNIÓN del CRIC | UN | التحضير للدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
PREPARACIÓN DE LA PRIMERA REUNIÓN del CRIC | UN | التحضير للدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
21. En 2002 las actividades se centraron en la formulación y actualización de los informes nacionales como preparación del CRIC 1. | UN | 21- ركزت أنشطة عام 2002 على صياغة و/أو تحديث التقارير الوطنية تحضيراً للدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية. |
14. Asistieron a la primera reunión del CRIC representantes de los 149 países Partes en la Convención que se enumeran a continuación: | UN | 14- حضر الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ممثلو 149 بلداً من البلدان الأطراف في الاتفاقية هي البلدان التالية: |
48. En la reunión del CRIC no fue posible una exposición completa de la realidad en el terreno. | UN | 48- ولم تتح الدورة الحالية للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية فرصة لتقديم عرض كامل للواقع الميداني. |
El grupo de trabajo ad hoc debería reunirse con ocasión de la celebración del CRIC 5 para tratar de las cuestiones planteadas en esta reunión. | UN | وينبغي أن يجتمع الفريق العامل المخصص على هامش الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية لمناقشة المسائل المثارة أثناء الدورة الخامسة للجنة. |
Reuniones primera, segunda y tercera del CRIC | UN | الدورات الأولى والثانية والثالثة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
NACIONALES PRESENTADOS A LA TERCERA REUNIÓN del CRIC | UN | المقدمة إلى الدورة الثالثة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
Si se indica que la reserva es para la reunión del CRIC, es posible que se puedan obtener descuentos. | UN | وقد تمنح تخفيضات عند الإشارة إلى المشاركة في الدورة الثالثة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية. |
La elección del Presidente del CRIC tendrá lugar después de la conclusión de la sexta reunión de este Comité. 4. Credenciales de las delegaciones | UN | وينتخب رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بعد اختتام الدورة السادسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية. |
El informe sobre la sexta reunión del CRIC se presentará a la CP para que lo examine y adopte las decisiones que estime convenientes respecto de la aplicación de la Convención. | UN | أما التقرير عن الدورة السادسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية فيقدم إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيه ويتخذ ما يرغب في اتخاذه من مقررات بشأن تنفيذ الاتفاقية. |
La decisión 10/COP.7 señalaba que la quinta reunión del CRIC se celebraría en septiembre de 2006 en Buenos Aires (Argentina). | UN | وحدد المقرر 10/م أ-7 الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في أيلول/سبتمبر 2006 في بوينس آيرس بالأرجنتين. |
En la quinta reunión del CRIC se celebrará una actividad paralela para brindar nuevas oportunidades de debate. | UN | وسينظَّم نشاط مواز أثناء الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية لتوفير المزيد من فرص النقاش. |
En este contexto se examinarán las recomendaciones formuladas por el CRIC 1. | UN | وسيجري في هذا السياق استعراض التوصيات التي تقدمت بها الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية. |
Participación de las ONG en el CRIC 1 | UN | مشاركة منظمات غير حكومية في الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية 000 47 |
1. Apoyo sustantivo al CRIC y actividades conexas | UN | الدعم الفني للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية والأنشطة المتصلة بها |
Un documento del CRIC en que se analiza la información financiera contenida en los informes nacionales | UN | إعداد وثيقة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية تتضمن تحليلاً للمعلومات المالية الواردة في التقارير الوطنية |