"للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية" - Translation from Arabic to Spanish

    • del CRIC
        
    • el CRIC
        
    • al CRIC
        
    • CRIC en
        
    Un documento del CRIC que analiza la información financiera que figura en los informes nacionales UN إعداد وثيقة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية تتضمن تحليلاً للمعلومات المالية في التقارير الوطنية
    Acordaron las siguientes conclusiones y recomendaciones para proporcionar a la primera reunión del CRIC las contribuciones regionales requeridas del continente africano. UN يوافقون على الاستنتاجات والتوصيات التالية لتزويد الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بالمدخلات الإقليمية المطلوبة من القارة الأفريقية:
    PREPARACIÓN DE LA PRIMERA REUNIÓN del CRIC UN التحضير للدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    También tienen en cuenta las aportaciones ofrecidas durante el CRIC 5 para llevar adelante la aplicación de la Convención. UN وهي تعكس المساهمات التي قُدِّمت أثناء الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية من أجل النهوض بتنفيذها.
    Los resultados de cada seminario se recopilaron y se presentaron al CRIC 3 para que los examinaran las Partes. UN وجُمعت نتائج كل حلقة عمل وعُرضت على نظر الأطراف في الدورة الثالثة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    PREPARACIÓN DE LA PRIMERA REUNIÓN del CRIC UN التحضير للدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    PREPARACIÓN DE LA PRIMERA REUNIÓN del CRIC UN التحضير للدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    21. En 2002 las actividades se centraron en la formulación y actualización de los informes nacionales como preparación del CRIC 1. UN 21- ركزت أنشطة عام 2002 على صياغة و/أو تحديث التقارير الوطنية تحضيراً للدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    14. Asistieron a la primera reunión del CRIC representantes de los 149 países Partes en la Convención que se enumeran a continuación: UN 14- حضر الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ممثلو 149 بلداً من البلدان الأطراف في الاتفاقية هي البلدان التالية:
    48. En la reunión del CRIC no fue posible una exposición completa de la realidad en el terreno. UN 48- ولم تتح الدورة الحالية للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية فرصة لتقديم عرض كامل للواقع الميداني.
    El grupo de trabajo ad hoc debería reunirse con ocasión de la celebración del CRIC 5 para tratar de las cuestiones planteadas en esta reunión. UN وينبغي أن يجتمع الفريق العامل المخصص على هامش الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية لمناقشة المسائل المثارة أثناء الدورة الخامسة للجنة.
    Reuniones primera, segunda y tercera del CRIC UN الدورات الأولى والثانية والثالثة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    NACIONALES PRESENTADOS A LA TERCERA REUNIÓN del CRIC UN المقدمة إلى الدورة الثالثة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Si se indica que la reserva es para la reunión del CRIC, es posible que se puedan obtener descuentos. UN وقد تمنح تخفيضات عند الإشارة إلى المشاركة في الدورة الثالثة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    La elección del Presidente del CRIC tendrá lugar después de la conclusión de la sexta reunión de este Comité. 4. Credenciales de las delegaciones UN وينتخب رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بعد اختتام الدورة السادسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    El informe sobre la sexta reunión del CRIC se presentará a la CP para que lo examine y adopte las decisiones que estime convenientes respecto de la aplicación de la Convención. UN أما التقرير عن الدورة السادسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية فيقدم إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيه ويتخذ ما يرغب في اتخاذه من مقررات بشأن تنفيذ الاتفاقية.
    La decisión 10/COP.7 señalaba que la quinta reunión del CRIC se celebraría en septiembre de 2006 en Buenos Aires (Argentina). UN وحدد المقرر 10/م أ-7 الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في أيلول/سبتمبر 2006 في بوينس آيرس بالأرجنتين.
    En la quinta reunión del CRIC se celebrará una actividad paralela para brindar nuevas oportunidades de debate. UN وسينظَّم نشاط مواز أثناء الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية لتوفير المزيد من فرص النقاش.
    En este contexto se examinarán las recomendaciones formuladas por el CRIC 1. UN وسيجري في هذا السياق استعراض التوصيات التي تقدمت بها الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    Participación de las ONG en el CRIC 1 UN مشاركة منظمات غير حكومية في الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية 000 47
    1. Apoyo sustantivo al CRIC y actividades conexas UN الدعم الفني للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية والأنشطة المتصلة بها
    Un documento del CRIC en que se analiza la información financiera contenida en los informes nacionales UN إعداد وثيقة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية تتضمن تحليلاً للمعلومات المالية الواردة في التقارير الوطنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more