"للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Comisión Electoral Nacional Independiente
        
    • de la CENI
        
    • a la CENI
        
    • a la Comisión Electoral Independiente
        
    • la Comisión Nacional Electoral Independiente
        
    :: Asesoramiento a la Comisión Electoral Nacional Independiente a nivel nacional y provincial UN :: إسداء المشورة للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة على الصعيد الوطني وصعيد المقاطعات
    :: Asesoramiento a la Comisión Electoral Nacional Independiente en materia de desarrollo de procedimientos de tabulación de votos y mecanismos de validación de los resultados UN :: إسداء المشورة للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن وضع إجراءات جدولة الأصوات وآليات اعتماد النتائج
    El menor número de reuniones obedeció a retrasos en la aprobación de la ley orgánica sobre la Comisión Electoral Nacional Independiente UN يعزى انخفاض الناتج إلى التأخر في اعتماد القانون الأساسي للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة
    Establecimiento por el Gobierno de la República Democrática del Congo de la Comisión Electoral Nacional Independiente UN إنشاء حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة
    Número de funcionarios electorales superior al previsto debido a que eran mayores las necesidades reales de la CENI UN تعزى الزيادة في عدد موظفي الانتخابات إلى ارتفاع الاحتياجات الفعلية للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة
    El producto no se obtuvo debido al proceso de reestructuración de la Comisión Electoral Nacional Independiente en curso UN يُعزى عدم إكمال الناتج إلى إعادة الهيكلة المتواصلة للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة
    :: Realización de ocho cursos prácticos de apoyo técnico y fomento de la capacidad para la Comisión Electoral Nacional Independiente acerca de la creación de instituciones electorales UN :: تنظيم ثماني حلقات عمل تتعلق بالدعم التقني وبناء القدرات للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن بناء المؤسسات الانتخابية
    :: Reuniones periódicas con los donantes para coordinar la prestación necesaria de financiación, equipos y capacitación a la Comisión Electoral Nacional Independiente y las oficinas electorales provinciales UN :: عقد اجتماعات منتظمة مع المانحين لتنسيق توفير ما يلزم من تمويل ومعدات وتدريب للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة والمكاتب الانتخابية للمقاطعات
    :: Capacitación de 25 funcionarios de la Comisión Electoral Nacional Independiente en administración electoral, operaciones, logística, educación de los votantes y actividades de extensión al público en la sede de la Comisión y capacitación de 30 funcionarios de la Comisión a nivel provincial, incluidos seminarios de formación de capacitadores UN :: تدريب 25 موظفا من الموظفين الأساسيين للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة في إدارة الانتخابات والعمليات واللوجيستيات وتثقيف الناخبين والاتصال العام على مستوى مقر اللجنة الانتخابية وتدريب 30 موظفا من موظفيها على مستوى المقاطعات، بما في ذلك تنظيم حلقات عمل لتدريب المدربين
    Realización de ocho cursos prácticos de apoyo técnico y fomento de la capacidad para la Comisión Electoral Nacional Independiente acerca de la creación de instituciones electorales UN تنظيم 8 حلقات عمل من أجل الدعم التقني للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة وبناء قدراتها فيما يتعلق ببناء المؤسسات الانتخابية
    Reuniones periódicas con los donantes para coordinar la prestación necesaria de financiación, equipos y capacitación a la Comisión Electoral Nacional Independiente y las oficinas electorales provinciales UN عقد اجتماعات منتظمة مع المانحين لتنسيق توفير ما يلزم من تمويل ومعدات وتدريب للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة والمكاتب الانتخابية للمقاطعات
    4.1.1 Establecimiento por el Gobierno de la República Democrática del Congo de la Comisión Electoral Nacional Independiente UN 4-1-1 إنشاء حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة
    Sesiones de capacitación para capacitadores electorales provinciales, capacitadores electorales territoriales y miembros de los centros de inscripción de la Comisión Electoral Nacional Independiente, en preparación de la actualización de la inscripción de electores UN دورات تدريبية جرى تنظيمها للمدربين الانتخابيين على صعيد المقاطعات والأقاليم وأعضاء مراكز التسجيل التابعة للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة وذلك استعدادا لتحديث عملية تسجيل الناخبين
    Ex Presidente de la Comisión Electoral Nacional Independiente (CENI) de Mauritania, abril a junio de 2009 UN رئيس سابق للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة في موريتانيا: نيسان/أبريل - حزيران/يونيه 2009
    Reuniones semanales de los grupos de trabajo integrados para asesorar a la Comisión Electoral Nacional Independiente sobre la celebración de elecciones indirectas para los cargos de senadores y gobernadores UN عقد اجتماعات أسبوعية للأفرقة العاملة المتكاملة لتقديم المشورة للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة في ما يتعلق بإجراء انتخابات غير مباشرة لمجلس الشيوخ ومجالس المقاطعات
    En tres provincias se celebraron reuniones provinciales semanales de los grupos de trabajo integrados entre secciones electorales y las representaciones provinciales de la Comisión Electoral Nacional Independiente sobre la organización de elecciones para los cargos de gobernadores UN اجتماعا أسبوعيا إقليميا للأفرقة العاملة المتكاملة عُقدت بين الأقسام الانتخابية والممثلين الإقليميين للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن تنظيم انتخابات مجالس المقاطعات في 3 مقاطعات
    102. Rwanda elogió la autonomía financiera de la Comisión Electoral Nacional Independiente y las medidas adoptadas para mejorar la seguridad interna. UN 102- وأشادت رواندا بالاستقلالية المالية للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة وبالتدابير المتخذة لتحسين الأمن الداخلي.
    :: Celebración de 5 seminarios y 15 cursos de capacitación para fomentar la capacidad para organizar elecciones del órgano de gestión electoral de la Comisión Electoral Nacional Independiente que se acaba de crear UN :: تنظيم 5 حلقات دراسية و 15 نشاطا تدريبيا لبناء القدرات في مجال تنظيم الانتخابات لهيئة إدارة الانتخابات المنشأة حديثا والتابعة للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة
    Se celebraron seis reuniones de sensibilización a nivel provincial para las que la MONUSCO prestó apoyo logístico y asistencia técnica mediante el transporte de participantes de la Comisión Electoral Nacional Independiente y la participación en los debates UN وعقدت ستة اجتماعات توعية على صعيد المقاطعات، وقدمت البعثة الدعم اللوجستي والمساعدة التقنية لهذه الاجتماعات عن طريق نقل المشاركين التابعين للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة والمشاركة في المناقشات
    Las reuniones con los donantes contribuyeron a movilizar 22 millones de dólares, así como a proporcionar equipo y capacitación en apoyo de la CENI y las oficinas electorales provinciales UN أسهمت الاجتماعات مع المانحين في جمع 22 مليون دولار وتوفير معدات ودعم تدريبي للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة والمكاتب الانتخابية الإقليمية
    Asesoramiento técnico a la CENI en materia de elaboración de procedimientos de tabulación de votos y validación de los resultados UN إسداء المشورة التقنية للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة في مجال إقرار إجراءات جدولة الأصوات وآليات اعتماد النتائج
    La Comisión de Consolidación de la Paz no debe perder esta oportunidad para promover el diálogo entre el Gobierno y los partidos políticos para solucionar las cuestiones pendientes y debe dotar a la Comisión Electoral Independiente de la capacidad necesaria para ejercer su mandato de manera eficaz. UN ومن ثم ينبغي أن تغتنم اللجنة الانتخابية الفرصة لتعزيز الحوار بين الحكومة والأحزاب السياسية لحل المسائل المعلقة ويجب عليها أن توفر للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة القدرات اللازمة لتنفيذ ولايتها على نحو فعال.
    Unos 44.724 candidatos independientes se disputaron 14.560 puestos de administrador de las collines. La ONUB proporcionó asistencia técnica y logística a la Comisión Nacional Electoral Independiente para organizar las elecciones y coordinó estrechamente con el Gobierno las cuestiones de seguridad durante los comicios. UN وقدمت عملية الأمم المتحدة في بوروندي المساعدة التقنية واللوجستية للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة من أجل تنظيم الانتخابات، ونسّقت على نحو وثيق مع الحكومة فيما يتعلق بتوفير الأمن خلال فترة الاقتراع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more