El actual debate es una buena oportunidad para iniciar los preparativos del próximo período de sesiones del Comité Especial sobre Operaciones de Mantenimiento de la Paz, y asegurar así un resultado significativo y oportuno. | UN | وأضاف إن المناقشات الجارية تتيح فرصة طيبة لبدء التحضير للدورة القادمة للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، من أجل كفالة التوصل إلى نتائج ذات مغزى وفي حينها. |
24. Ucrania expresó por primera vez la opinión de que se necesitaba un instrumento jurídico para proteger al personal de las Naciones Unidas y personal conexo en el período de sesiones de 1993 del Comité Especial sobre Operaciones de Mantenimiento de la Paz, después de que un soldado ucranio perdiera la vida y tres resultaran heridos como consecuencia del bombardeo deliberado de Sarajevo en julio de 1992. | UN | ٢٤ - وتابع قائلا إن وفد بلده أعرب ﻷول مرة عن رأيه في أن هناك حاجة الى صك قانوني لحماية موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها في دورة عام ١٩٩٣ للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم، وذلك إثر وفاة جندي أوكراني وإصابة ثلاثة آخرين بجراح نتيجة قصف متعمد في سراييفو في تموز/يوليه ١٩٩٢. |
Lunes 22 de noviembre de 2004, de las 10.00 a las 13.00 horas en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria: informe al Comité Especial sobre Operaciones de Mantenimiento de la Paz, sobre una reseña de sus estudios recientes y explicación del módulo para la incorporación de la mujer en las operaciones de mantenimiento de la paz, presentado recientemente; y | UN | الإثنين 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في قاعة مجلس الوصاية: جلسة إحاطة مخصصة للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام: عرض لآخر الدراسات ولملف المعلومات الذي أعلن عن إصداره حديثا بشأن المساواة بين الجنسين في سياق عمليات حفظ السلام؛ |
Martes 23 de noviembre, de las 10.00 a las 11.30 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria: informe a cargo de la Dependencia de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales de la Dependencia de Prácticas Recomendadas de Mantenimiento de la Paz para el Comité Especial sobre Operaciones de Mantenimiento de la Paz. | UN | الثلاثاء، 23 تشرين الثاني/نوفمبر، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11، في قاعة مجلس الوصاية: جلسة إحاطة مخصصة للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام تقدمها وحدة القانون الجنائي والمشورة القضائية التابعة لوحدة أفضل ممارسات حفظ السلام. |
:: Presentaciones sobre seguridad en dos períodos de sesiones del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz | UN | :: عروض أمنية أثناء دورتين للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام |
Lunes 22 de noviembre de 2004, de las 10.00 a las 13.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria: informe al Comité Especial sobre Operaciones de Mantenimiento de la Paz, sobre una reseña de sus estudios recientes y explicación del módulo para la incorporación de la mujer en las operaciones de mantenimiento de la paz, presentado oficialmente en fecha reciente; y | UN | الإثنين 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في قاعة مجلس الوصاية: جلسة إحاطة مخصصة للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام: عرض لآخر الدراسات ولملف المعلومات الذي أعلن عن إصداره حديثا بشأن المساواة بين الجنسين في سياق عمليات حفظ السلام؛ |
Martes 23 de noviembre, de las 10.00 a las 11.30 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria: presentación de información al Comité Especial sobre Operaciones de Mantenimiento de la Paz, a cargo de la Dependencia de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales de la Dependencia de Prácticas Recomendadas de Mantenimiento de la Paz. | UN | الثلاثاء، 23 تشرين الثاني/نوفمبر، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11، في قاعة مجلس الوصاية: جلسة إحاطة مخصصة للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام تقدمها وحدة القانون الجنائي والمشورة القضائية التابعة لوحدة أفضل ممارسات حفظ السلام. |
Lunes 22 de noviembre de 2004, de las 10.00 a las 13.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria: informe al Comité Especial sobre Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre una reseña de sus últimos estudios realizados y explicación del módulo para la incorporación de la mujer en las operaciones de mantenimiento de la paz, presentado oficialmente en fecha reciente; y | UN | الإثنين 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في قاعة مجلس الوصاية: جلسة إحاطة مخصصة للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام: عرض لآخر الدراسات ولملف المعلومات الذي أعلن عن إصداره حديثا بشأن المساواة بين الجنسين في سياق عمليات حفظ السلام؛ |
Martes 23 de noviembre, de las 10.00 a las 11.30 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria: presentación de información al Comité Especial sobre Operaciones de Mantenimiento de la Paz, a cargo de la Dependencia de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales de la Dependencia de Prácticas Recomendadas de Mantenimiento de la Paz. | UN | الثلاثاء، 23 تشرين الثاني/نوفمبر، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11، في قاعة مجلس الوصاية: جلسة إحاطة مخصصة للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام تقدمها وحدة القانون الجنائي والمشورة القضائية التابعة لوحدة أفضل ممارسات حفظ السلام. |
Lunes 22 de noviembre de 2004, de las 10.00 a las 13.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria: informe al Comité Especial sobre Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre una reseña de sus últimos estudios realizados y explicación del módulo para la incorporación de la mujer en las operaciones de mantenimiento de la paz, presentado oficialmente en fecha reciente; y | UN | الإثنين 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في قاعة مجلس الوصاية: جلسة إحاطة مخصصة للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام: عرض لآخر الدراسات ولملف المعلومات الذي أعلن عن إصداره حديثا بشأن المساواة بين الجنسين في سياق عمليات حفظ السلام؛ |
Martes 23 de noviembre, de las 10.00 a las 11.30 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria: presentación de información al Comité Especial sobre Operaciones de Mantenimiento de la Paz, a cargo de la Dependencia de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales de la Dependencia de Prácticas Recomendadas de Mantenimiento de la Paz. | UN | الثلاثاء، 23 تشرين الثاني/نوفمبر، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11، في قاعة مجلس الوصاية: جلسة إحاطة مخصصة للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام تقدمها وحدة القانون الجنائي والمشورة القضائية التابعة لوحدة أفضل ممارسات حفظ السلام. |
Lunes 22 de noviembre de 2004, de las 10.00 a las 13.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria: presentación de información al Comité Especial sobre Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre de sus últimos estudios realizados y explicación del módulo para la incorporación de la mujer en las operaciones de mantenimiento de la paz, presentado oficialmente en fecha reciente; y | UN | الإثنين 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في قاعة مجلس الوصاية: جلسة إحاطة مخصصة للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام: عرض لآخر الدراسات ولملف المعلومات الذي أعلن عن إصداره حديثا بشأن المساواة بين الجنسين في سياق عمليات حفظ السلام؛ |
Martes 23 de noviembre, de las 10.00 a las 11.30 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria: presentación de información al Comité Especial sobre Operaciones de Mantenimiento de la Paz, a cargo de la Dependencia de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales de la Dependencia de Prácticas Recomendadas de Mantenimiento de la Paz. | UN | الثلاثاء، 23 تشرين الثاني/نوفمبر، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11، في قاعة مجلس الوصاية: جلسة إحاطة مخصصة للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام تقدمها وحدة القانون الجنائي والمشورة القضائية التابعة لوحدة أفضل ممارسات حفظ السلام. |
Lunes 22 de noviembre de 2004, de las 10.00 a las 13.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria: presentación de información al Comité Especial sobre Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre de sus últimos estudios realizados y explicación del módulo para la incorporación de la mujer en las operaciones de mantenimiento de la paz, presentado oficialmente en fecha reciente; y | UN | الاثنين 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في قاعة مجلس الوصاية: جلسة إحاطة مخصصة للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام: عرض لآخر الدراسات ولملف المعلومات الذي أعلن عن إصداره حديثا بشأن المساواة بين الجنسين في سياق عمليات حفظ السلام؛ |
Martes 23 de noviembre, de las 10.00 a las 11.30 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria: presentación de información al Comité Especial sobre Operaciones de Mantenimiento de la Paz, a cargo de la Dependencia de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales de la Dependencia de Prácticas Recomendadas de Mantenimiento de la Paz. | UN | الثلاثاء، 23 تشرين الثاني/نوفمبر، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11، في قاعة مجلس الوصاية: جلسة إحاطة مخصصة للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام تقدمها وحدة القانون الجنائي والمشورة القضائية التابعة لوحدة أفضل ممارسات حفظ السلام. |
Lunes 22 de noviembre de 2004, de las 10.00 a las 13.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria: presentación de información al Comité Especial sobre Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre sus últimos estudios realizados y explicación del módulo para la incorporación de la mujer en las operaciones de mantenimiento de la paz, presentado oficialmente en fecha reciente; y | UN | الاثنين 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في قاعة مجلس الوصاية: جلسة إحاطة مخصصة للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام: عرض لآخر الدراسات ولملف المعلومات الذي أعلن عن إصداره حديثا بشأن المساواة بين الجنسين في سياق عمليات حفظ السلام؛ |
Martes 23 de noviembre, de las 10.00 a las 11.30 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria: presentación de información al Comité Especial sobre Operaciones de Mantenimiento de la Paz, a cargo de la Dependencia de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales de la Dependencia de Prácticas Recomendadas de Mantenimiento de la Paz. | UN | الثلاثاء، 23 تشرين الثاني/نوفمبر، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11، في قاعة مجلس الوصاية: جلسة إحاطة مخصصة للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام تقدمها وحدة القانون الجنائي والمشورة القضائية التابعة لوحدة أفضل ممارسات حفظ السلام. |
Lunes 22 de noviembre de 2004, de las 10.00 a las 13.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria: presentación de información al Comité Especial sobre Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre sus últimos estudios realizados y explicación del módulo para la incorporación de la mujer en las operaciones de mantenimiento de la paz, presentado oficialmente en fecha reciente; y | UN | الاثنين 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في قاعة مجلس الوصاية: جلسة إحاطة مخصصة للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام: عرض لآخر الدراسات ولملف المعلومات الذي أعلن عن إصداره حديثا بشأن المساواة بين الجنسين في سياق عمليات حفظ السلام؛ |
Martes 23 de noviembre, de las 10.00 a las 11.30 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria: presentación de información al Comité Especial sobre Operaciones de Mantenimiento de la Paz, a cargo de la Dependencia de Asesoramiento en Derecho Penal y Asuntos Judiciales de la Dependencia de Prácticas Recomendadas de Mantenimiento de la Paz. | UN | الثلاثاء، 23 تشرين الثاني/نوفمبر، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11، في قاعة مجلس الوصاية: جلسة إحاطة مخصصة للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام تقدمها وحدة القانون الجنائي والمشورة القضائية التابعة لوحدة أفضل ممارسات حفظ السلام. |
Lunes 22 de noviembre de 2004, de las 10.00 a las 13.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria: presentación de información al Comité Especial sobre Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre sus últimos estudios realizados y explicación del módulo para la incorporación de la mujer en las operaciones de mantenimiento de la paz, presentado oficialmente en fecha reciente; y | UN | الاثنين 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في قاعة مجلس الوصاية: جلسة إحاطة مخصصة للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام: عرض لآخر الدراسات ولملف المعلومات الذي أعلن عن إصداره حديثا بشأن المساواة بين الجنسين في سياق عمليات حفظ السلام؛ |
Presentaciones sobre seguridad en dos períodos de sesiones del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz | UN | عروض أمنية أثناء دورتين للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام |