"للجنة الخاصة المعنية بميثاق" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Comité Especial de la Carta
        
    • al Comité Especial de la Carta
        
    • el Comité Especial de la Carta
        
    Presidente del período de sesiones de 2002 del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización UN رئيس دورة عام 2002 للجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وتعزيز دور المنظمة
    Vicepresidente del período de sesiones de 1998 del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización UN نائب رئيس دورة عام 1998 للجنة الخاصة للجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وتعزيز دور المنظمة
    Al respecto, cabe recordar también el párrafo 9 de la parte dispositiva del proyecto de resolución sobre la prevención y solución pacífica de las controversias, que fue aprobado por el Grupo de Trabajo del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas. UN وفي ذلك الصدد، يجدر التذكير بالفقرة 9 من منطوق مشروع القرار بشأن منع النزاعات والتسوية السلمية لها، والذي وافق عليه الفريق العامل للجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة.
    2. Expresa su reconocimiento al Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización por su importante contribución a la elaboración del texto de la Declaración; UN " 2 - تشيد بالإسهام الكبير للجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة في إعداد نص الإعلان؛
    La aparente contradicción entre la desaparición de rivalidades ideológicas y la subsistencia de focos de inestabilidad debe inducir a una reflexión sobre el papel de las Naciones Unidas y de la Carta, y ese es el objetivo fundamental del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del Fortalecimiento del Papel de la Organización. UN وقال إن التناقض الظاهر بين انقضاء المنافسات الايديولوجية وبقاء بؤر عدم استقرار لا بد من أن يبعث على التأمل في دور اﻷمم المتحدة والميثاق، وهذه هي الغاية اﻷساسية للجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة.
    El documento se transmite en cumplimiento de la solicitud de clasificación formulada en su período de sesiones más reciente por el Grupo de Trabajo del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del Fortalecimiento del Papel de la Organización, y a fin de que lo pueda examinar la Asamblea General, a la que se presentó la propuesta originaria durante su cuadragésimo octavo período ordinario de sesiones. UN والوثيقة تحال اﻵن تلبية لطلب الفريق العامل التابع للجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة في دورتها اﻷخيرة من أجل هذا التوضيح ومن أجل الجمعية العامة التي تلقت الاقتراح اﻷصلي كي تنظر فيه خلال دورتها العادية الثامنة واﻷربعين.
    El Presidente del período de sesiones de 2002 del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización presenta el informe del Comité Especial (A/57/33). UN قدم رئيس الدورة 2002 للجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة تقرير اللجنة الخاصة (A/57/33).
    El Presidente del período de sesiones de 2006 del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización presenta el informe de la Sexta Comisión (A/61/33). UN عرض رئيس دورة عام 2006 للجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة تقرير اللجنة الخاصة (A/61/33).
    El Presidente del período de sesiones de 2007 del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización presenta el informe de la Sexta Comisión (A/62/33). UN وعرض رئيس دورة عام 2007 للجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة تقرير اللجنة الخاصة (A/62/33).
    El Presidente del período de sesiones de 2008 del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización presenta el informe del Comité Especial (A/63/33). UN وقدم رئيس دورة عام 2008 للجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة تقرير اللجنة الخاصة (A/63/33).
    El Presidente del período de sesiones de 2010 del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización presenta el informe del Comité Especial (A/65/33). UN وقدم تقرير اللجنة الخاصة (A/65/33) رئيس الدورة 2010 للجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة
    Jefe de la delegación polaca en el período de sesiones de 2006 del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización, celebrado en abril de 2006, en Nueva York. UN رئيس الوفد البولندي إلى دورة عام 2006 للجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة، نيسان/أبريل 2006، نيويورك،
    El Vicepresidente del período de sesiones de 2003 del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización presenta el informe del Comité Especial (A/58/33). UN عرض نائب رئيس دورة عام 2003 للجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة تقرير اللجنة الخاصة (A/58/33).
    1. Reconoce la Declaración de Manila sobre el Arreglo Pacífico de Controversias Internacionales como un logro concreto del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización, y acoge con beneplácito el trigésimo aniversario de la aprobación de la Declaración; UN 1 - تعترف بأنّ إعلان مانيلا بشأن تسوية المنازعات الدولية بالوسائل السلمية هو من الإنجازات الملموسة للجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة، وترحب بالذكرى السنوية الثلاثين لاعتماد هذا الإعلان،
    1. Reconoce la Declaración de Manila sobre el Arreglo Pacífico de Controversias Internacionales como un logro concreto del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización, y acoge con beneplácito el 30º aniversario de la aprobación de la Declaración; UN 1 - تسلم بأن إعلان مانيلا بشأن تسوية المنازعات الدولية بالوسائل السلمية من الإنجازات العملية للجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة، وترحب بالذكرى السنوية الثلاثين لاعتماد الإعلان؛
    1. Reconoce la Declaración de Manila sobre el Arreglo Pacífico de Controversias Internacionales como un logro concreto del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización, y acoge con beneplácito el 30º aniversario de la aprobación de la Declaración; UN 1 - تسلم بأن إعلان مانيلا بشأن تسوية المنازعات الدولية بالوسائل السلمية من الإنجازات العملية للجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة، وترحب بالذكرى السنوية الثلاثين لاعتماد الإعلان؛
    El Presidente del período de sesiones de 2013 del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización presenta el informe del Comité Especial (A/68/33). UN وقام رئيس دورة عام 2013 للجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة بعرض تقرير اللجنة الخاصة (A/68/33).
    2. Expresa su reconocimiento al Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización por su importante contribución a la elaboración del texto de la Declaración; UN " 2 - تشيد بالإسهام الكبير للجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة في إعداد نص الإعلان؛
    2. Expresa su agradecimiento al Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización por su importante contribución a la elaboración del texto de la Declaración; UN ٢ - تعرب عن تقديرها للجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة، لما قدمته من إسهام كبير في وضع نص اﻹعلان؛
    Expresando su reconocimiento al Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización por su importante contribución a la elaboración del texto de la Declaración sobre el mejoramiento de la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, UN وإذ تعرب عن تقديرها للجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة لاسهامها الهام في صياغة نص الاعلان المتعلق بتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات الاقليمية في مجال صون السلم واﻷمن الدوليين،
    el Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización podrá ejecutar el estudio propuesto supra, bien actuando directamente o creando órganos subsidiarios de carácter ad hoc. UN ' ' ويمكن للجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة أن تجري الدراسة المقترحة أعلاه إما مباشرة أو بإنشاء هيئات فرعية ذات طابع مخصص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more