También proporciona servicios de secretaría a la Quinta Comisión de la Asamblea General y al CPC. | UN | ويوفر المكتب أيضا خدمات اﻷمانة للجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة وللجنة البرنامج والتنسيق. |
También presta servicios de secretaría a la Quinta Comisión de la Asamblea General y al CPC. | UN | والمكتب مسؤول أيضا عن توفير خدمات اﻷمانة للجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة وللجنة البرنامج والتنسيق. |
También proporciona servicios de secretaría a la Quinta Comisión de la Asamblea General y al Comité del Programa y de la Coordinación. | UN | ويوفر المكتب أيضا خدمات اﻷمانة للجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة وللجنة البرنامج والتنسيق. |
También presta servicios de secretaría a la Quinta Comisión de la Asamblea General y al Comité del Programa y de la Coordinación. | UN | والمكتب مسؤول أيضا عن توفير خدمات اﻷمانة للجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة وللجنة البرنامج والتنسيق. |
26. Conclusión de los trabajos de la segunda parte de la continuación del período de sesiones de la Quinta Comisión de la Asamblea General | UN | ٢٦ - اختتام أعمال الدورة المستأنفة الثانية للجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة |
la Quinta Comisión de la Asamblea General ya ha examinado los presupuestos en sus actuales sesiones, por lo que abrigo la esperanza de que la Asamblea adoptará en breve medidas a este respecto. | UN | وسبق للجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة النظر في الميزانيتين في جلساتها الراهنة؛ وأتوقع أن تبت الجمعية فيهما قريبا. |
La Oficina del Secretario General Adjunto se encarga también de la administración de justicia en la Secretaría y presta servicios de secretaría a la Quinta Comisión de la Asamblea General y al Comité del Programa y de la Coordinación. | UN | كما أن مكتب وكيل اﻷمين العام مسؤول عن إقامة العدل في اﻷمانة العامة، وهو يوفر خدمات اﻷمانة للجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة وللجنة البرنامج والتنسيق. |
La Oficina del Secretario General Adjunto se encarga también de la administración de justicia en la Secretaría y presta servicios de secretaría a la Quinta Comisión de la Asamblea General y al Comité del Programa y de la Coordinación. | UN | ويتولى مكتب وكيل اﻷمين العام أيضا مسؤولية إقامة العدل في اﻷمانة العامة ويوفر خدمات اﻷمانة للجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة وللجنة البرنامج والتنسيق. |
La Oficina del Secretario General Adjunto se encarga también de la administración de justicia en la Secretaría y presta servicios de secretaría a la Quinta Comisión de la Asamblea General y al Comité del Programa y de la Coordinación. | UN | ويتولى مكتب وكيل اﻷمين العام أيضا مسؤولية إقامة العدل في اﻷمانة العامة ويوفر خدمات اﻷمانة للجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة وللجنة البرنامج والتنسيق. |
9. Clausura de la segunda parte de la continuación del quincuagésimo tercer período de sesiones de la Quinta Comisión de la Asamblea General | UN | ٩ - اختتام الجزء الثاني من الدورة الثالثة والخمسين للجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة |
Se prevé que este informe se examinará durante la continuación del período de sesiones de la Quinta Comisión de la Asamblea General en mayo de 2005. | UN | ويتوقع أن يجرى النظر في هذا التقرير خلال الدورة المستأنفة في أيار/مايو 2005 للجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة. |
h) La asistencia en la prestación de servicios a la Quinta Comisión de la Asamblea General sobre cuestiones relacionadas con la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | )ح( تقديم المساعدة للجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة في المسائل المتصلة بتمويل عمليات حفظ السلام. |
En ese cargo, el Sr. Rhodes fue el interlocutor de la Comisión en las sesiones oficiosas de la Quinta Comisión de la Asamblea General, con la función de explicar las opiniones de la Comisión y ofrecer aclaraciones técnicas para que los Estados Miembros pudieran llegar a un consenso sobre las recomendaciones contenidas en los informes anuales de la Comisión. | UN | وبتلك الصفة، عمل السيد رودس كمحاور للجنة في الجلسات غير الرسمية للجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة حيث تمثل دوره في شرح آراء اللجنة وتوفير التوضيحات التقنية لتمكين الدول الأعضاء من الوصول إلى توافق في الآراء بشأن التوصيات الواردة في التقارير السنوية للجنة. |
En ejercicio de esa función, el Sr. Rhodes fue el interlocutor de la CAPI en los períodos de sesiones oficiosos de la Quinta Comisión de la Asamblea General, en los que hubo de explicar los puntos de vista de la CAPI y proporcionar aclaraciones técnicas que permitiesen a los Estados Miembros alcanzar el consenso sobre las recomendaciones formuladas en los informes anuales de la CAPI. | UN | وبهذه الصفة، كان المحاور باسم اللجنة في الجلسات غير الرسمية للجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة وكان دوره يتمثل في توضيح آراء اللجنة وتقديم إيضاحات فنية لتمكين الدول الأعضاء من التوصل إلى توافق في الآراء بشأن التوصيات الواردة في التقارير السنوية للجنة. |
a) Servicios prestados a la Quinta Comisión de la Asamblea General y al Comité del Programa y de la Coordinación: | UN | (أ) تقديم الخدمات للجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق: |
b) Servicios sustantivos a la Quinta Comisión de la Asamblea General sobre cuestiones relacionadas con sueldos, jubilaciones, subsidios y otros derechos a prestaciones (actividad periódica). | UN | )ب( الخدمات الفنية للجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة بشأن المسائل ذات الصلة بالمرتبات والمعاشات التقاعدية، والبدلات وغير ذلك من الاستحقاقات )نشاط متكرر(. |
b) Servicios sustantivos a la Quinta Comisión de la Asamblea General sobre cuestiones relacionadas con sueldos, jubilaciones, subsidios y otros derechos a prestaciones (actividad periódica). | UN | )ب( الخدمات الفنية للجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة بشأن المسائل ذات الصلة بالمرتبات والمعاشات التقاعدية، والبدلات وغير ذلك من الاستحقاقات )نشاط متكرر(. |
La Dirección Ejecutiva presentará su presupuesto de misiones políticas especiales para 2006 a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto en febrero de 2006 y explicará su solicitud de recursos financieros a la Quinta Comisión de la Asamblea General en marzo de 2006. | UN | 19 - ستقدم المديرية التنفيذية ميزانيتها لعام 2006 الخاصة بالبعثات السياسية الخاصة إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في شباط/فبراير 2006، وسوف توضح للجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة في آذار/مارس 2006 أسباب طلبها لموارد مالية. |
28. Opción 2. La opción que ofrece una mayor racionalización es la fusión de los comités (en particular, el comité del programa y el comité de administración, presupuesto y finanzas) y el establecimiento de un comité permanente único encargado de todas las cuestiones de supervisión con una función amplia e integrada de supervisión similar a la de la Quinta Comisión de la Asamblea General de las Naciones Unidas. | UN | 28- الخيار الثاني: إن الخيار الأكثر اتّساقا وفعالية هو دمج اللجان (وبوجه خاص لجنة البرنامج ولجنة الإدارة والميزانية والشؤون المالية)() وإنشاء لجنة دائمة واحدة تكون مسؤولة عن جميع شؤون المراقبة على نحو مماثل لمسؤولية المراقبة الشاملة والمتكاملة للجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة. |