"للجنة القانونية" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Comisión Jurídica
        
    • del Comité Jurídico
        
    • el Comité Jurídico
        
    • al Comité Jurídico
        
    Proyecto definitivo de reglamento de la Comisión Jurídica y Técnica UN المشروع النهائي للنظام الداخلي للجنة القانونية والتقنية
    PROGRAMA PROVISIONAL DE la Comisión Jurídica Y TÉCNICA UN جدول اﻷعمال المؤقت للجنة القانونية والتقنية
    PROGRAMA PROVISIONAL DE la Comisión Jurídica Y TÉCNICA UN جدول اﻷعمال المؤقت للجنة القانونية والتقنية
    PROGRAMA PROVISIONAL DE la Comisión Jurídica Y TÉCNICA UN جدول اﻷعمال المؤقت للجنة القانونية والتقنية
    En la 2554ª sesión de la Comisión, celebrada el 3 de agosto de 1998, el Sr. Jonathan T. Fried, observador en representación del Comité Jurídico Interamericano, informó a la Comisión sobre las actividades del Comité. UN ٨٥٥ - وفي الجلسة ٤٥٥٢ للجنــــة المعقــودة فــي ٣ آب/أغسطس ٨٩٩١، قام السيد جوناثان ت. فريد، المراقب عن اللجنة القانونية للبلدان اﻷمريكية، بإبلاغ لجنة القانون الدولي باﻷنشطة الحالية للجنة القانونية.
    Tomando nota de que el reglamento de la Comisión Jurídica y Técnica entrará en vigor en la fecha de su aprobación por el Consejo, UN وإذ يلاحظ أن النظام الداخلي للجنة القانونية والتقنية سيدخل حيز النفاذ في تاريخ موافقة المجلس عليه،
    Aprueba el reglamento de la Comisión Jurídica y Técnica que figura en el anexo del presente documento. UN يوافق على النظام الداخلي للجنة القانونية والتقنية بصيغته الواردة في مرفق هذه الوثيقة.
    Estará precedido de una reunión de una semana de la Comisión Jurídica y Técnica. UN وسيسبق هذا اجتماع مدته أسبوع للجنة القانونية والتقنية.
    Ello estará precedido por una reunión de una semana de la Comisión Jurídica y Técnica. UN وسيسبق الدورة اجتماع يدوم أسبوع للجنة القانونية والفنية.
    Consideraciones relacionadas con el futuro tamaño y composición de la Comisión Jurídica y Técnica y procedimiento a seguir en las futuras elecciones UN الاعتبارات المتعلقة بالحجم والتشكيل المستقبليين للجنة القانونية والتقنية وعملية الانتخابات المقبلة
    Programa del 13° período de sesiones de la Comisión Jurídica y Técnica UN جدول أعمال الدورة الثالثة عشرة للجنة القانونية والتقنية
    :: Presidente, Comité sobre el Medio Ambiente de la Comisión Jurídica y Técnica. UN :: رئيس لجنة البيئة التابعة للجنة القانونية والتقنية.
    Este evento estará precedido por un encuentro de una semana de la Comisión Jurídica y Técnica. UN وسيسبقها اجتماع على مدى أسبوع للجنة القانونية والتقنية.
    Será precedido por una reunión de una semana de duración de la Comisión Jurídica y Técnica. UN وسيسبقها اجتماع يستغرق أسبوعا للجنة القانونية والفنية.
    El Consejo de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, por recomendación de la Comisión Jurídica y Técnica, UN إن مجلس السلطة الدولية لقاع البحار الذي يتصرف بناء على توصية للجنة القانونية والتقنية،
    El Consejo de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, por recomendación de la Comisión Jurídica y Técnica, UN إن مجلس السلطة الدولية لقاع البحار الذي يتصرف بناء على توصية للجنة القانونية والتقنية،
    El Consejo de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, por recomendación de la Comisión Jurídica y Técnica, UN إن مجلس السلطة الدولية لقاع البحار الذي يتصرف بناء على توصية للجنة القانونية والتقنية،
    El Consejo de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, por recomendación de la Comisión Jurídica y Técnica, UN إن مجلس السلطة الدولية لقاع البحار الذي يتصرف بناء على توصية للجنة القانونية والتقنية،
    :: Delegado y Secretario del Presidente en la Reunión entre períodos de sesiones del Comité Jurídico Consultivo Asiático-Africano, Nueva Delhi, 30 y 31 de marzo de 1987. UN :: مندوب وسكرتير رئيس الاجتماع المعقود بين الدورتين للجنة القانونية الآسيوية الأفريقية، نيودلهي، 30-31 آذار/مارس 1987.
    Miembro del Centro de Arbitraje Comercial del Comité Jurídico Consultivo asiático-Africano (El Cairo) UN عضو في مركز التحكيم التجاري التابع للجنة القانونية الاستشارية الافريقية - اﻵسيوية )القاهرة(
    Jefe de la delegación de Qatar en el 32º período de sesiones del Comité Jurídico Consultivo Asiático-Africano, Kampala (Uganda), del 1º al 6 de febrero de 1993. UN رئيس الوفد القطري الى الدورة ٣٢ للجنة القانونية الاستشارية اﻵسيوية اﻷفريقية في كمبالا بأوغندا من ١ الى ٦ شباط/فبراير ١٩٩٣.
    el Comité Jurídico también podría debatir una propuesta para enmendar la disposición vigente en materia de solución de controversias. UN وقد تنظر الدورة الثانية والتسعون للجنة القانونية أيضا في مقترح بشأن تعديل الحكم الحالي المتعلقة بتسوية المنازعات.
    En respuesta a la solicitud del Consejo de Representantes, el Equipo de Asistencia Electoral de la UNAMI prestó asistencia técnica al Comité Jurídico del Consejo en la redacción de la ley relativa al establecimiento de la Comisión Electoral Independiente de Alto Nivel, y respecto de la redacción de una nueva ley electoral. UN واستجابة لطلب مجلس النواب، قدم فريق المساعدة الانتخابية التابع لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق مساعدة تقنية للجنة القانونية للمجلس في صياغة القانون المنشئ للمفوضية العليا المستقلة للانتخابات فضلا عن صياغة قانون جديد للانتخابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more