"للجنة على النحو التالي" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la Comisión será la siguiente
        
    • de la Comisión tengan las siguientes características
        
    2. Por consiguiente, y siguiendo el ciclo de rotación establecido a partir de la IX UNCTAD, la Mesa del segundo período de sesiones de la Comisión será la siguiente: el Presidente de la Lista D; el Relator de la Lista A (Asia); y cinco Vicepresidentes (tres de las Listas A y C y dos de la Lista B). UN ٢- وبناء على ذلك، وعلى غرار دورة التعاقب على المنصب التي أُقرت إثر دورة مجلس اﻷونكتاد التاسع وما بعد ذلك، يتشكل المكتب للدورة الثانية للجنة على النحو التالي: رئيس من المجموعة دال، ومقرر من المجموعة ألف )آسيا(، و٥ نواب للرئيس )٣ من المجموعتين ألف وجيم و٢ من المجموعة باء(.
    4. En consecuencia, siguiendo el ciclo de rotación establecido después de la IX UNCTAD, la composición de la Mesa del 12º período de sesiones de la Comisión será la siguiente: 1 presidente, de la lista D; 1 relator, de un país asiático de la lista A; 3 vicepresidentes de las listas A y C combinadas, y 2 vicepresidentes de la lista B. UN 4- وبناء عليه، وعملاً بدورة التناوب المقررة بعد الأونكتاد التاسع، سيتكون مكتب الدورة الثانية عشرة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة دال؛ والمقرر من بلد آسيوي من القائمة ألف؛ وثلاثة نواب للرئيس من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين، ونائبان للرئيس من القائمة باء.
    5. En consecuencia, siguiendo el ciclo de rotación establecido después de la IX UNCTAD, la composición de la Mesa del primer período de sesiones de la Comisión será la siguiente: 1 presidente de la lista C; 1 relator de la lista D; 3 vicepresidentes de las listas A y C combinadas y 2 vicepresidentes de la lista B. UN 5- وبناءً عليه، وعملاً بدورة التناوب المقررة بعد الأونكتاد التاسع، سيتكوَّن مكتب الدورة الأولى للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة جيم؛ والمقرر من القائمة دال؛ وثلاثة نواب للرئيس من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين؛ ونائبان للرئيس من القائمة باء.
    2. En consecuencia, siguiendo el ciclo de rotación establecido después de la IX UNCTAD, la composición de la Mesa del segundo período de sesiones de la Comisión será la siguiente: Presidente, de la Lista A (Asia); Relator, de la Lista D; y cinco Vicepresidentes (3 de las Listas A y C, y 2 de la Lista B). UN ٢- وبناء على ذلك، ووفقاً لدورة التناوب التي أقرت بعد اﻷونكتاد التاسع، سيكون تشكيل مكتب الدورة الثانية للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة ألف )آسيا(، المقرر من القائمة دال؛ نواب الرئيس الخمسة )٣ نواب من القائمتين ألف وجيم، ونائبان من القائمة باء(.
    Decide que la estructura y el funcionamiento del mecanismo intergubernamental de la Comisión tengan las siguientes características: UN يقرر أن يكون هيكل ووظائف الجهاز الحكومي الدولي التابع للجنة على النحو التالي:
    2. En consecuencia, siguiendo el ciclo de rotación establecido después de la IX UNCTAD, la composición de la Mesa del tercer período de sesiones de la Comisión será la siguiente: Presidente, de la Lista D; Relator, de la Lista C; y cinco Vicepresidentes (3 de las Listas A y C, y 2 de la Lista B). UN ٢- وبناء على ذلك، ووفقاً لدورة التناوب التي أقرت بعد اﻷونكتاد التاسع، سيكون تشكيل مكتب الدورة الثالثة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة دال، المقرر من القائمة جيم؛ نواب الرئيس الخمسة )٣ نواب من القائمتين ألف وجيم، ونائبان من القائمة باء(.
    3. Por consiguiente, y siguiendo el ciclo de rotación establecido a partir de la IX UNCTAD, la Mesa del tercer período de sesiones de la Comisión será la siguiente: el Presidente de la Lista C; el Relator de la Lista D; y cinco Vicepresidentes (tres de las Listas A y C y dos de la Lista B). UN ٣- وبناء على ذلك، ووفقاً لدورة التعاقب على المنصب التي أُقرت بعد اﻷونكتاد التاسع، يتشكل مكتب الدورة الثالثة للجنة على النحو التالي: رئيس من المجموعة جيم، ومقرر من المجموعة دال، و٥ نواب للرئيس )٣ من المجموعتين ألف وجيم و٢ من المجموعة باء(.
    2. En consecuencia, siguiendo el ciclo de rotación establecido después de la IX UNCTAD, la composición de la Mesa del cuarto período de sesiones de la Comisión será la siguiente: Presidente, de la Lista C; Relator, de la Lista A; y cinco Vicepresidentes (2 de las Listas A y C combinadas, 2 de la Lista B y uno de la Lista D). UN 2- وتبعاً لذلك، ووفقاً لدورة التناوب التي أُقرت بعد الأونكتاد التاسع، سيكون تشكيل مكتب الدورة الرابعة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة " جيم " ؛ والمقرر من القائمة " ألف " ؛ ونواب الرئيس الخمسة (2 من القائمتين " ألف " و " جيم " مجتمعتين، و2 من القائمة " باء " و1 من القائمة " دال " ).
    4. En consecuencia, siguiendo el ciclo de rotación establecido después de la X UNCTAD, la composición de la Mesa del quinto período de sesiones de la Comisión será la siguiente: Presidente, de la lista A (África); Relator, de la lista B; y cinco Vicepresidentes (3 de las listas A y C combinadas, uno de la lista B y uno de la lista D). UN 4- وبناء على ذلك، ووفقاً لدورة التناوب التي تقررت إثر الأونكتاد العاشر، يتكون مكتب الدورة الخامسة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة ألف (أفريقيا) والمقرر من القائمة باء؛ وخمسة نواب للرئيس (ثلاثة من القائمة ألف وجيم مجتمعتين، وعضو واحد من القائمة باء وعضو واحد من القائمة دال).
    4. En consecuencia, siguiendo el ciclo de rotación establecido después de la X UNCTAD, la composición de la Mesa del sexto período de sesiones de la Comisión será la siguiente: Presidente, de la lista B; Relator, de la lista A (Asia); y cinco Vicepresidentes (tres de las listas A y C combinadas, uno de la lista B y uno de la lista D). UN 4- وبناء على ذلك، ووفقاً لدورة التناوب التي تقررت إثر الأونكتاد العاشر، يتكون مكتب الدورة السادسة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة باء والمقرر من القائمة ألف (آسيا)؛ وخمسة نواب للرئيس (ثلاثة من القائمة ألف وجيم مجتمعتين، وعضو واحد من القائمة باء وعضو واحد من القائمة دال).
    5. En consecuencia, siguiendo el ciclo de rotación establecido después de la IX UNCTAD, la composición de la Mesa del séptimo período de sesiones de la Comisión será la siguiente: Presidente, de la lista A (Asia); Relator, de la lista D; y cinco Vicepresidentes (tres de las listas A y C combinadas y dos de la lista B). UN 5- وبناء على ذلك، ووفقاً لدورة التناوب التي تقررت إثر الأونكتاد العاشر، يتكون مكتب الدورة السابعة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة ألف (آسيا)؛ والمقرر من القائمة دال؛ وخمسة نواب للرئيس (3 من القائمة ألف وجيم معاً، وعضوان من القائمة باء).
    5. En consecuencia, siguiendo el ciclo de rotación establecido después de la IX UNCTAD, la composición de la Mesa del noveno período de sesiones de la Comisión será la siguiente: Presidente, de la lista C; Relator, de la lista A (África); y cinco Vicepresidentes (dos de las listas A y C combinadas y dos de la lista B y uno de la lista D). UN 5- وبناء على ذلك، ووفقاً لدورة التناوب التي تقررت إثر الأونكتاد التاسع، يتكون مكتب الدورة التاسعة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة جيم؛ والمقرر من القائمة ألف (أفريقيا)؛ ونواب للرئيس الخمسة (2 من القائمة ألف وجيم معاً، وعضوان من القائمة باء، وعضو واحد من القائمة دال).
    En consecuencia, siguiendo el ciclo de rotación establecido después de la IX UNCTAD, la composición de la Mesa del noveno período de sesiones de la Comisión será la siguiente: Presidente, de la lista A (África); Relator, de la lista B; y cinco Vicepresidentes (tres de las listas A y C combinadas, uno de la lista B y uno de la lista D). UN 5- وبناء على ذلك، ووفقاً لدورة التناوب التي تقررت إثر الأونكتاد التاسع، يتكون مكتب الدورة العاشرة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة ألف (أفريقيا)؛ والمقرر من القائمة باء؛ ونواب الرئيس الخمسة (3 من القائمة ألف وجيم معاً، وعضو واحد من القائمة باء، وعضو واحد من القائمة دال).
    4. En consecuencia, siguiendo el ciclo de rotación establecido después de la IX UNCTAD, la composición de la Mesa del 11º período de sesiones de la Comisión será la siguiente: Presidente, de la lista A (Asia); Relator, de la lista B; y cinco Vicepresidentes (tres de las listas A y C combinadas, uno de la lista B y uno de la lista D). UN 4- وبناء عليه، وعملاً بدورة التناوب التي حُدِّدت بعد الأونكتاد التاسع، سيتكون مكتب الدورة الحادية عشرة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة ألف (آسيا)؛ والمقرر من القائمة باء؛ وخمسة نواب للرئيس (3 من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين، و1 من القائمة باء و1 من القائمة دال).
    5. En consecuencia, siguiendo el ciclo de rotación establecido después de la IX UNCTAD, la composición de la Mesa del primer período de sesiones de la Comisión será la siguiente: Presidente, del Grupo D; 1 Relator, del Grupo C; 3 Vicepresidentes de los Grupos A y C combinados, y 2 Vicepresidentes del grupo B. UN 5- وبناءً عليه، وعملاً بدورة التناوب المقررة بعد الأونكتاد التاسع، سيتكوَّن مكتب الدورة الأولى للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة " دال " ؛ والمقرر من القائمة " جيم " ؛ وثلاثة نواب للرئيس من القائمتين " ألف " و " جيم " مجتمعتين؛ ونائبان للرئيس من القائمة " باء " .
    5. En consecuencia, siguiendo el ciclo de rotación establecido después de la IX UNCTAD, la composición de la Mesa del primer período de sesiones de la Comisión será la siguiente: 1 Presidente de la lista A (África); 1 relator de la lista C; 2 Vicepresidentes de las listas A y C combinadas; 2 Vicepresidentes de la lista B; y 1 Vicepresidente de la lista D. UN 5- وبناءً عليه، وعملاً بدورة التناوب المقررة بعد الأونكتاد التاسع، سيتكون مكتب الدورة الثانية للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة ألف (أفريقيا)؛ والمقرر من القائمة جيم؛ ونائبان للرئيس من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين؛ ونائبان للرئيس من القائمة باء؛ ونائب للرئيس من القائمة دال.
    5. En consecuencia, siguiendo el ciclo de rotación establecido después de la IX UNCTAD, la composición de la Mesa del segundo período de sesiones de la Comisión será la siguiente: 1 presidente de la lista B; 1 relator de la lista A (África); 3 vicepresidentes de las listas A y C combinadas; 1 vicepresidente de la lista B; y 1 vicepresidente de la lista D. UN 5- وعليه، فعملاً بدورة التناوب المقررة بعد الأونكتاد التاسع، سيكون مكتب الدورة الثالثة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة باء؛ والمقرر من القائمة ألف (أفريقيا)؛ وثلاثة نواب للرئيس من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين؛ ونائب رئيس من القائمة باء؛ ونائب رئيس من القائمة دال.
    5. En consecuencia, siguiendo el ciclo de rotación establecido después de la IX UNCTAD, la composición de la Mesa del cuarto período de sesiones de la Comisión será la siguiente: 1 presidente de la lista A (Asia); 1 relator de la lista B; 3 vicepresidentes de las listas A y C combinadas; 1 vicepresidente de la lista B; y 1 vicepresidente de la lista D. UN 5- وعليه، فعملاً بدورة التناوب المقررة بعد الأونكتاد التاسع، سيتشكل مكتب الدورة الرابعة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة ألف (آسيا)؛ والمقرر من القائمة باء؛ وثلاثة نواب للرئيس من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين؛ ونائب رئيس من القائمة باء؛ ونائب رئيس من القائمة دال.
    Decide que la estructura y el funcionamiento del mecanismo intergubernamental de la Comisión tengan las siguientes características: UN يقرر أن يكون هيكل ووظائف الجهاز الحكومي الدولي للجنة على النحو التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more