Presidente del Comité del Consejo de Seguridad | UN | الرئيس الحالي للجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب |
Presidente interino del Comité del Consejo de Seguridad | UN | الرئيس بالنيابة للجنة مجلس الأمن المنشأة |
Presidente interino del Comité del Consejo de Seguridad | UN | الرئيس بالنيابة للجنة مجلس الأمن المنشأة |
Presidente interino del Comité del Consejo de Seguridad establecido | UN | الرئيس بالنيابة للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا |
Se proporcionará al Comité del Consejo de Seguridad una copia de la lista de suministros y productos que acompaña al plan de distribución. | UN | وستتاح للجنة مجلس الأمن نسخة من قائمة اللوازم والسلع المرفقة بخطة التوزيع. |
Presidente interino del Comité del Consejo de Seguridad | UN | الرئيس بالنيابة للجنة مجلس الأمن المنشأة |
consolidada del Comité del Consejo de Seguridad que se ocupa de Somalia y Eritrea. | UN | إضافات جديدة عديدة للقائمة الموحدة للجنة مجلس الأمن بشأن الصومال وإريتريا. |
Presidente interino del Comité del Consejo de Seguridad | UN | الرئيس بالنيابة للجنة مجلس الأمن |
Presidente interino del Comité del Consejo de Seguridad | UN | الرئيس بالنيابة للجنة مجلس الأمن |
En 1999 no se eligió a un Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) relativa al Afganistán. | UN | وخلال عام 1999، لم ينتخب أي رئيس للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن أفغانستان. |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente interino del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 661 (1990) | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الرئيس المناوب للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 661 (1990) |
Cartas dirigidas al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente interino del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373 (2001) | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الرئيس بالنيباة للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente interino del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1343 (2001) | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الرئيس المناوب للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1343 (2001) |
Tengo el agrado de dirigirme a Vuestra Excelencia, en su calidad de Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373 (2001) relativa a la lucha contra el terrorismo. | UN | يسرني أن أخاطبكم بصفتكم رئيسا للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب. |
Informe anual del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 661 (1990) relativa a la situación entre el Iraq y Kuwait | UN | التقرير السنوي للجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 661 (1990) بشأن الحالة بين العراق والكويت |
Informe anual del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 661 (1990) relativa a la situación entre el Iraq y Kuwait | UN | التقرير السنوي للجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 661 (1990) بشأن الحالة بين العراق والكويت |
Ninguna de las personas incluidas en la lista consolidada del Comité del Consejo de Seguridad es nacional de la República Turca. | UN | ليس هناك أي مواطن تركي ضمن الأفراد الواردة أسماؤهم في القائمة الموحدة للجنة مجلس الأمن (المنشأة عملا بالقرار 1267). |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente interino del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1521 (2003) | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الرئيس بالنيابة للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) |
La Misión Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas aprovecha esta ocasión para reiterar al Comité del Consejo de Seguridad las seguridades de su consideración más distinguida | UN | تغتنم بعثة لبنان الدائمة لدى الأمم المتحدة هذه المناسبة لتعرب للجنة مجلس الأمن عن وافر تقديرها. |
Apoyo al Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) relativa a la prevención de la proliferación de todas las armas de destrucción en masa | UN | 6 - تقديم الدعم للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بقرار المجلس 1540 (2004) بشأن منع انتشار جميع أسلحة التدمير الشامل |
el Comité del Consejo de Seguridad debería insistir en que esos organismos cooperen con el Grupo y proporcionen información completa. | UN | وينبغي للجنة مجلس الأمن أن تصر على تعاون هاتين الوكالتين مع الفريق وإفصاحهما عن كل المعلومات اللازمة. |
Comité del Consejo de Seguridad establecido en | UN | للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار |
Señaló su conducción del " Comité 1267 " del Consejo de Seguridad, que se ocupaba de las sanciones contra las vinculaciones sospechosas con Al-Qaida y el talibán, y su ratificación de 12 convenios internacionales contra el terrorismo. | UN | وأشارت إلى رئاستها للجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 1267 التي تتناول الجزاءات المفروضة على المشتبه في صلتهم بالقاعدة والطالبان وإلى تصديقها على الاتفاقيات الدولية الاثنتي عشرة المناهضة للإرهاب. |