los interesados en obtener más información pueden consultar el siguiente sitio en la Red: www.un.org/esa/socdev/csd/csocd2005.htm. | UN | للحصول على المزيد من المعلومات يرجى زيارة الموقع التالي على الإنترنت: www.un.org/esa/socdev/csd/csocd2005.htm. |
los interesados en obtener más información pueden consultar el siguiente sitio en la Red: www.un.org/esa/socdev/csd/csocd2005.htm . | UN | للحصول على المزيد من المعلومات يرجى زيارة الموقع التالي على الإنترنت: www.un.org/esa/socdev/csd/csocd2005.htm. |
los interesados en obtener más información pueden llamar al número (212) 824-6323 del UNICEF. | UN | للحصول على المزيد من المعلومات يرجى الاتصال بمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) على الهاتف رقم (212) 824-6323. |
Sugirió a las delegaciones que se fijaran en ellas para obtener más información. | UN | واقترح أن تدرس الوفود تلك الأخيرة للحصول على المزيد من المعلومات. |
los interesados en obtener más información pueden llamar al número (212) 824-6323 del UNICEF. COMUNICACIONES A LA REDACCIÓN | UN | للحصول على المزيد من المعلومات يرجى الاتصال بمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) على الهاتف رقم (212) 824-6323. |
los interesados en obtener más información pueden comunicarse con la Oficina de Financiación para el Desarrollo (tel.: 1 (212) 963-5900; dirección electrónica fahmyh@un.org). | UN | للحصول على المزيد من المعلومات يرجى الاتصال بمكتب تمويل التنمية، هاتف 1 (212) 963-9500، أو إيميل fahme@un.org. |
los interesados en obtener más información pueden comunicarse con la Oficina de Financiación para el Desarrollo (tel.: 1 (212) 963-5900; dirección electrónica fahmyh@un.org). | UN | للحصول على المزيد من المعلومات يرجى الاتصال بمكتب تمويل التنمية، هاتف 1 (212) 963-9500، أو إيميل fahme@un.org. |
los interesados en obtener más información pueden comunicarse con la Oficina de Financiación para el Desarrollo (tel.: 1 (212) 963-5900; dirección electrónica fahmyh@un.org). | UN | للحصول على المزيد من المعلومات يرجى الاتصال بمكتب تمويل التنمية، هاتف 1 (212) 963-9500، أو إيميل fahme@un.org. |
[los interesados en obtener más información pueden ponerse en contacto | UN | [للحصول على المزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة أجيدا ألي (الهاتف: |
los interesados en obtener más información pueden ponerse en contacto con la oficina del FDCNU (tel.: 1 (212) 906-6229; sitio Web www.yearofmicrocredit.org)] | UN | للحصول على المزيد من المعلومات عن البرنامج، يُرجى الاتصال بمكتب صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية (الهاتف: 1(212) 906-6229؛ الموقع على الإنترنت www.yearofmicrocredit.org)] |
los interesados en obtener más información o en inscribirse pueden ponerse en contacto con la Sra. Lilibeth Benitez, Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (tel.: 1 (212) 963-5635); dirección electrónica: benitez@un.org). | UN | للحصول على المزيد من المعلومات والتسجيل، يرجى الاتصال بالسيدة ليليبيت بينيتيز، مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (الهاتف: 1 (212) 963-5635؛ البريد الإلكتروني benitez@un.org). |
los interesados en obtener más información o en inscribirse pueden ponerse en contacto con la Sra. Lilibeth Benitez, Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (tel.: 1 (212) 963-5635); dirección electrónica: benitez@un.org). | UN | للحصول على المزيد من المعلومات والتسجيل، يرجى الاتصال بالسيدة ليليبيت بينيتيز، مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (الهاتف: 1 (212) 963-5635؛ البريد الإلكتروني benitez@un.org). |
los interesados en obtener más información o en inscribirse pueden ponerse en contacto con la Sra. Lilibeth Benitez, Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (tel.: 1 (212) 963-5635); dirección electrónica: benitez@un.org). | UN | للحصول على المزيد من المعلومات والتسجيل، يرجى الاتصال بالسيدة ليليبيت بينيتيز، مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (الهاتف: 1 (212) 963-5635؛ البريد الإلكتروني benitez@un.org). |
los interesados en obtener más información o en inscribirse pueden ponerse en contacto con la Sra. Lilibeth Benitez, Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (tel.: 1 (212) 963-5635); dirección electrónica: benitez@un.org). | UN | للحصول على المزيد من المعلومات والتسجيل، يرجى الاتصال بالسيدة ليليبيت بينيتيز، مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (الهاتف: 1 (212) 963-5635؛ البريد الإلكتروني benitez@un.org). |
los interesados en obtener más información sobre los plenos poderes y sobre un instrumento modelo al efecto pueden consultar el Treaty Handbook en el sitio de la United Nations Treaty Collection en la Web, cuya dirección es: http://untreaty.un.org. Ceremonias de firma y depósito de instrumentos | UN | للحصول على المزيد من المعلومات عن التفويض المطلق وللإطلاع على نموذج منه، يرجى الرجوع إلى عنوان " Treaty Handbook " (دليل المعاهدات) الوارد في موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة على الشبكة الذي يمكن الإطلاع عليه عبر العنوان التالي: http://untreaty.un.org. |
los interesados en obtener más información sobre los plenos poderes y sobre un instrumento modelo al efecto pueden consultar el Treaty Handbook en el sitio de la United Nations Treaty Collection en la Web, cuya dirección es: http://untreaty.un.org. Ceremonias de firma y depósito de instrumentos | UN | للحصول على المزيد من المعلومات عن التفويض المطلق وللإطلاع على نموذج منه، يرجى الرجوع إلى عنوان " Treaty Handbook " (دليل المعاهدات) الوارد في موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة على الشبكة الذي يمكن الإطلاع عليه عبر العنوان التالي: http://untreaty.un.org. |
Sugirió a las delegaciones que se fijaran en ellas para obtener más información. | UN | واقترح أن تدرس الوفود تلك الأخيرة للحصول على المزيد من المعلومات. |
Nota: para más información sobre la respuesta a esta pregunta, véase la respuesta a la pregunta 1-7. | UN | ملحوظة: للحصول على المزيد من المعلومات بشأن ردنا على هذا السؤال، يرجى الاطلاع أيضا على الرد على السؤال 1-7. |
No obstante, en varios documentos de la OMS se han descrito exhaustivamente los efectos del mercurio en la salud, y se insta al lector a que, si desea obtener más información, consulte esas fuentes. | UN | بيد أن العديد من وثائق منظمة الصحة العالمية تحتوي على وصف شامل لآثار الزئبق على الصحة، ونحن نشجع القارئ على الرجوع إلى تلك المصادر للحصول على المزيد من المعلومات. |
Esos exámenes se realizaron con el fin de obtener más información y encontrar soluciones para corregir los problemas que surjan, y sus conclusiones podrán aprovecharse para llevar a cabo evaluaciones completas. | UN | وقد أجري الاستعراضان للحصول على المزيد من المعلومات وإيجاد حلول علاجية للمشاكل الناشئة، وتقديم النتائج التي يمكن للتقييمات الوافية أن تستند اليها. |