"للحفلة" - Translation from Arabic to Spanish

    • la fiesta
        
    • al baile
        
    • una fiesta
        
    • al concierto
        
    • esa fiesta
        
    • a la
        
    • para el
        
    • fiesta de
        
    Claro. Necesitas prepararte para la fiesta antes que tu esposa te asesine. Open Subtitles أجل ، يجب ان تتحضر للحفلة قبل أن تقتلك زوجتك
    Y si supiera que ibas a necesitarme, no habría estado bebiendo. incluso no habría estado en la fiesta. Open Subtitles و إذا كنت أعلم بإنها ستحتاج إلي مستحيل أن أشرب ، مستحيل أن أذهب للحفلة
    No fui a la fiesta del bebé porque estaba con un hombre. Open Subtitles انا لم اقدر ان اتي للحفلة لإنني كنت مع رجل
    En las notas de producción constaba su permiso para ir al baile. Open Subtitles تقارير الإنتاج ذكرت أنه كان لدى مارلين الإذن بالذهاب للحفلة
    - Yo también. - Te queremos. - Ahora iremos a una fiesta. Open Subtitles نحن نحبك ايضا نحن ذاهبون للحفلة الان لقد فعلتها بالقمة
    Luego revisé en mis listas que todo esté a punto para la fiesta hoy. Open Subtitles ثم قمت بتفقد لائحتي حتى أتأكد أن كل شيء جاهز للحفلة اليوم.
    Podría lograr que me invitaran a la fiesta si quisiera. TED بالإمكان أن أدعى للحفلة في أي يوم إن أردت.
    Hablaré con mi jefe y volveré a la fiesta como si nada. Open Subtitles ثم سأتحدث مع رئيسي كما لو أنه لم يحدث شيء وأعود للحفلة 503 00: 27: 09,087
    Pensé que era buena idea invitarla a la fiesta como bienvenida. Open Subtitles أعتقدت أنه من الممتع أن ادعوها للحفلة وكأنها حفلة رجوع للمنزل
    Georg, debes invitar a esta joven a unirse a la fiesta. Open Subtitles جورج، إنك لن تترك هذه الفتاة تبتعد عليها أن تنضم للحفلة.
    Ansiosos por llegar a la fiesta, se fueron antes de que los hombres salieran de modo seguro, y no revisaron los niveles de gas metano en los túneles inferiores. Open Subtitles كانا متشوقين للحضور للحفلة غادروا قبل أن يخرج الرجال بسلام وبدون التحقق من مستويات غاز الميثان في الأنفاق في الأسفل
    Hola. Pensé que querría unirse a la fiesta. Open Subtitles مرحباَ،أعتقدت أنك ربما تودي أن تنضمي للحفلة
    Vete a la fiesta. Tómate una copa de champán. Open Subtitles 40 إذهبي وانضمي للحفلة لديهم بعض الشمبانيا
    ¿Quieres ir a la fiesta sola? Open Subtitles سوف نذهب للحفلة سوياً، و بعدها يمكننا أن نعود إلى وحدتنا
    - Pues, iremos a la fiesta. - No te preocupes. Open Subtitles ـ سوف يكون كل شيء على ما يرام ـ أعتقد أننا سنذهب للحفلة إذن
    - ¿Que? Roz, en la fiesta. Linda mujer, invítala a salir. Open Subtitles روز,التي جائت الليلة للحفلة فتاة لطيفة,ادعوها للخروج معك
    El Sr. Rochester quiere que lleve a Adele a la fiesta, y que se queden allí hasta que sea su hora de dormir. Open Subtitles السيد روتشستر يريد منك إحضار أديل للحفلة, ويريد منك البقاء حتى يحين وقت نومها.
    Ian Green halagó mi nuevo corte y me invitó al baile de primavera. Open Subtitles ايان جرين مدح قصة شعري الجديدة وثم طلب الذهاب معي للحفلة
    Y aunque no pudo ir al baile con ninguno de ellos, el príncipe más inesperado llegó a su rescate. Open Subtitles وبالرغم من أنها لم تذهب للحفلة مع أي منهما فآخر من تتوقعهم من الأمراء جاء لينقذها
    Otros que prefieren hacerse los muertos a ir a una fiesta contigo. Open Subtitles هذة مجموعة اخرى من الناس يفضلون ان يتظاهروا بالموت على ان يذهبوا للحفلة معك
    No me puedo creer que te lleves a esa brujilla al concierto. Open Subtitles لا يمكنني تصديق أنك ستأخذ تلك الساحرة الصغيرة للحفلة
    - Prométeme no ir a esa fiesta hoy. Open Subtitles عدني بأنك لن تذهب للحفلة الليلة عمري ليس 14 ..
    Ayudando a preparar para el baile. - ¿Qué estás haciendo tú aquí? Open Subtitles اساعد في التحضير للحفلة الراقصة و مالذي تفعلينه أنتِ هنا؟
    ¿Estás listo para la gran fiesta de mañana por la noche? Sí. Open Subtitles إذا , هل أنت مستعد للحفلة الكبري مساء الغد ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more