"للحفله" - Translation from Arabic to Spanish

    • la fiesta
        
    • al baile
        
    • fiesta de
        
    • a una fiesta
        
    Los holandeses siempre buscamos la forma más corta de llegar a la fiesta siguiente. Open Subtitles لأننا الهولنديين، ونحن نحاول دائما العثور على أسرع الطرق للوصول للحفله التاليه
    Estaba viendo fotos de la fiesta de la noche antes de ser asesinado. Open Subtitles هو كان يبحث عن صور للحفله .في الليله التي سبقت مقتله
    Creo que hasta ahora se ha hecho un buen trabajo con la fiesta. Open Subtitles اعتقد بأن الرجل قد قام بمهمته على خير وجه بالنسبه للحفله حتى الان
    Creí que si guardaba el sapo de Connie un chico popular me llevaría al baile de Invierno. Open Subtitles اعتقدت لو اني احتفظت بضفدع كونى, سوف تجعل احد من الشبان يطلب. منى مرافقته للحفله الراقصه
    Esto es una invitacion a una fiesta Open Subtitles و هذه دعوه للحفله التى سوف تقام فى بيت دين ,و هذا ليس هام
    Mierda, vayamos a la fiesta. Yo tengo que ir de todas formas a por mi abrigo. Open Subtitles اللعنه ، دعينا نذهب الى الحفله ، يتوجب علي الذهاب للحفله بأية حال لأني نسيت معطفي هناك
    Convencí a Donna para que trajera su hermoso trasero de vuelta a la fiesta. Open Subtitles اقنعت دونا بأن تحضر مؤخرتها الناعمه لتعود للحفله
    Sé que suena extraño... yo era sólo una bebé... pero el quería que le dijera si era seguro... continuar con la fiesta que estaba planeando. Open Subtitles اعرف أن هذا يبدو غريب فقد كنت مجرد طفله ولكنه أرادني أن أخبره إذا كان ذهابه للحفله التي كان يخطط لها آمنه
    Bueno, espero que puedas venir a la fiesta para que puedas conocer a mi amiga editora. Open Subtitles حسناً ، اتمنى ان تستطيعي القدوم للحفله لكي تقابلي صديقي المحرر
    Viejo, qué bueno que decidiste venir a la fiesta. Open Subtitles يارجل، أنا فعلا سعيد لأنك قررت أن تأتي للحفله شكرا يارجل
    ¿Qué hay de que ambos vayáis a la fiesta, y yo la cuido? Open Subtitles ماذا عن أنكما تأتيان معاً للحفله وأنا سأعتني بها
    Hablando de esto, estoy trabajando en una nueva receta para la fiesta. Open Subtitles بمناسبه الحديث أنا أعمل على وصفه جديده للحفله
    Innegablemente, yo debería ir a la fiesta. Open Subtitles في جميع الحقوق انا من المفترض ان اذهب للحفله
    ¿Ir a la fiesta y finalmente decirle a la hermosa chica de la clase de psicología que la amas y que harías cualquier cosa por ella y reírte y pretender que todo era un broma cuando su novio musculoso sueco llegase? Open Subtitles الذهاب للحفله وأخيرا إخبار تلك الفتاة الجذابه من فصل النفسيه أنك تحبها وستفعل أي شيء لتكون معها
    ¿Ya se estaba preparando ese viejo, para la fiesta de disfraces otra vez? Open Subtitles هل العجوز الغبي يستعد للحفله التنكرية مره ثانيه
    Estaba pensando si quizá querrías ir al baile conmigo. Open Subtitles أنا كنت فقط أتساءل ان كنت تستطيعين الذهاب للحفله معي
    ¿Es raro que no vayas al baile de Comienzo de Curso con Ethan? Open Subtitles أليس غريبا أنكي لن تذهبي مع ناثان للحفله
    uh, no se sentía muy bien tiene unas migrañas muy malas dijo que podía ser que no viniera al baile eres un mentiroso malísimo, Navid se que ella va a estar allí ella no quiere hablar conmigo ¿no? Open Subtitles هي لا تَشْعرُ بصحة جيده. كَانَ عِنْدَها صداع سيئ جداً. قالتْ بأنّها قَدْ لن تذهب للحفله
    Perfecto. ¿Están listos para la gran fiesta de cumpleaños? Open Subtitles هذا مدهش , هل انتم مستعدون للحفله الكبيرة ؟
    Busqué la mejor hora para llegar a una fiesta y justo ahora estamos en el momento "casualmente en onda", pero si esperamos mucho más, estaremos "parcialmente tarde", y me arriesgaría a quedar mal con mi anfitrión. Open Subtitles لقد بحثت عن أفضل وقت للذهاب للحفله والأن نحن في وقت الرائعون ولكن إن إنتظرنا أكثر سنكون في وقت المهملون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more