"للحقوقيين" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Juristas
        
    • of Jurists
        
    • Juristas de
        
    • los juristas
        
    • Tropical Botanical
        
    • juristas que
        
    Sandra Ratjen, Comisión Internacional de Juristas UN ساندرا راتجين، اللجنة الدولية للحقوقيين.
    Sra. Vanessa Ramos en nombre de la Asociación Americana de Juristas UN السيدة فانيسا راموس، بالنيابة عن الرابطة الامريكية للحقوقيين
    Entre los participantes se encontraban el Ministro de Defensa, el Mediador para los Derechos Humanos y el Presidente de la Comisión Andina de Juristas. El Centro UN وكان من بين المشتركين وزير الدفاع، وأمين المظالم بشأن حقوق اﻹنسان، ورئيس لجنة اﻷنديز للحقوقيين.
    Consulta regional de Juristas, convocada por el Banco Mundial, Santiago de Chile, 1963. UN المشاورة القانونية للحقوقيين المعقودة بواسطة البنك الدولي، سانتياغو، شيلي، ١٩٦٣
    La Comisión Consultiva observa que los magistrados contarán con los servicios de 11 auxiliares jurídicos proporcionados gratuitamente por la Comisión Internacional de Juristas. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن القضاة سيقوم بمساعدتهم أحد عشر مساعدا قانونيا توفرهم اللجنة الدولية للحقوقيين بالمجان.
    American Association for the International Commission of Jurists (Asociación Norteamericana pro Comisión Internacional de Juristas) UN المؤتمر بمراقبين معا من أجل حقوق اﻹنسان الرابطة اﻷمريكية للجنة الدولية للحقوقيين رابطة الحقوقيين اﻷمريكية
    Unión Nacional de Juristas de Cuba UN الاتحاد الوطني للحقوقيين في كوبا
    Miembro de la Célula técnica de Juristas encargados del seguimiento del proyecto de apoyo a la reforma judicial y del derecho mercantil (1996) UN ٦٩٩١ عضو الفريق التقني للحقوقيين المسؤولين عن أعمال متابعة مشروع دعم الاصلاح القضائي والقوانين التجارية
    Soy desde hace muchos años miembro activo de la Comisión Internacional de Juristas. UN وأنا أعمل من مدة طويلة في اللجنة الدولية للحقوقيين وأنا عضو نشيط فيها.
    Secretaria General de la Asociación Senegalesa de Estudios e Investigaciones Jurídicos, Miembro asociado de la Comisión Internacional de Juristas. UN الأمينة العامة للرابطة السنغالية للدراسات والبحوث القانونية، وعضو مشارك في اللجنة الدولية للحقوقيين.
    La sección holandesa de la Comisión Internacional de Juristas aportó las ocho contribuciones siguientes: Organización UN وقدم الفرع الرواندي للجنة الدولية للحقوقيين التبرعات الثمانية التالية:
    1997-hasta la fecha Miembro de la Comisión Internacional de Juristas. UN منذ 1997، عضو في اللجنة الدولية للحقوقيين.
    Miembro de la Asociación Mundial de Juristas, Nueva York UN عضو في الرابطة العالمية للحقوقيين في نيويورك
    Además, la Oficina negocia con la Comisión Internacional de Juristas el seguimiento de los juicios de las causas remitidas a países de Europa. UN وعلاوة على ذلك، يتفاوض مكتب المدعي العام حاليا مع اللجنة الدولية للحقوقيين لرصد المحاكمات في القضايا المحالة إلى بلدان أوروبية.
    Sobre este último, se examinó un informe del Consejo Asesor de Juristas y se expresó reconocimiento por la amplitud de los aspectos abarcados. UN وفي ما يتعلق بهذا الحق، نظر الاجتماع في تقرير المجلس الاستشاري للحقوقيين وأعرب عن تقديره لشمولية نطاقه.
    El Consejo Asesor de Juristas presentó su informe provisional sobre los derechos humanos y el medio ambiente. UN وقدم المجلس الاستشاري للحقوقيين تقريره المؤقت عن حقوق الإنسان والبيئة.
    Además, es lamentable que jerarquizadas organizaciones de Juristas como la International Bar Association (IBA) no hayan sido autorizadas a visitar el país. UN إضافةً إلى ذلك، إنه لمن المؤسف أن منظماتٍ بارزة للحقوقيين من قبيل رابطة المحامين الدولية لم يُصرَّح لها بزيارة البلد.
    La reunión fue organizada por el Gobierno de México, quien invitó a miembros del Panel de Juristas Eminentes sobre Terrorismo, Lucha Antiterrorista y Derechos Humanos a participar en la misma. UN وقد عقدت الاجتماع حكومة المكسيك ودعت إلى حضوره متحدثين أعضاء في فريق الحقوقيين البارزين التابع للجنة الدولية للحقوقيين.
    Magistrado del Tribunal Supremo de Botswana; Comisionado del Comité Internacional de Juristas de Zimbabwe UN قاض في المحكمة العليا لبوتسوانا؛ ومفوض اللجنة الدولية للحقوقيين في زمبابوي
    Asimismo querría saber si se imparte una formación continua a los juristas y abogados que se ocupan de las cuestiones relacionadas con el derecho internacional. UN وتساءلت أيضاً عما إذا كان يجرى توفير تدريب متواصل للحقوقيين والمحاميين الذين يعنون بهذه المسائل المتصلة بالقانون الدولي.
    National Tropical Botanical Garden UN الاتحاد الوطني للحقوقيين الكوبيين
    El Comité observa el escaso número de Juristas que trabajan como abogados. UN وتأخذ اللجنة علماً بالعدد المحدود للحقوقيين العاملين كمحامين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more