Decide, de conformidad con el artículo 41 de las Normas, corregir los importes de las indemnizaciones aprobadas para gobiernos con respecto a las reclamaciones de las categorías " A " , " C " y " D " . | UN | يقرر، عملاً بأحكام المادة 41 من القواعد، تصويب مبالغ التعويضات الموافق عليها للحكومات فيما يتعلق بالمطالبات من الفئات " ألف " و " جيم " و " دال " (2). |
Decide, de conformidad con el artículo 41 de las Normas, corregir los importes de las indemnizaciones aprobadas para gobiernos con respecto a las reclamaciones de la categoría " A " . | UN | يقرر، عملاً بأحكام المادة 41 من القواعد، تصويب مبالغ التعويضات الموافق عليها للحكومات فيما يتعلق بالمطالبات من الفئة " ألف " (2). |
Decide, de conformidad con el artículo 41 de las Normas, corregir los importes de las indemnizaciones aprobadas para gobiernos con respecto a las reclamaciones de la categoría " A " . | UN | يقرر، عملاً بأحكام المادة 41 من القواعد، تصويب مبالغ التعويضات الموافق عليها للحكومات فيما يتعلق بالمطالبات من الفئة " ألف " (2). |
También es importante que la moratoria sobre las exportaciones no obstaculice las preocupaciones válidas de los gobiernos en relación con la legítima defensa. | UN | ومن الهام أيضا ألا يعوق الوقف الاختياري للصادرات مراعاة الشواغل المشروعة للحكومات فيما بتعلق بالدفاع عن النفس. |
El informe termina con una serie de recomendaciones a los gobiernos en relación con la realización del derecho a la alimentación. | UN | ويُختتم التقرير بسلسلة من التوصيات للحكومات فيما يتعلق بإعمال الحق في الغذاء. |
Decide, de conformidad con el artículo 41 de las Normas, corregir los importes de las indemnizaciones aprobadas para gobiernos con respecto a las reclamaciones de las categorías " A " , " C " y " D " . | UN | يقرر، عملاً بأحكام المادة 41 من القواعد، تصويب مبالغ التعويضات الموافق عليها للحكومات فيما يتعلق بالمطالبات من الفئات " ألف " و " جيم " و " دال " (2). |
Decide, de conformidad con el artículo 41 de las Normas, corregir los importes de las indemnizaciones aprobadas para gobiernos con respecto a las reclamaciones de las categorías " A " , " C " y " D " . | UN | يقرر، عملاً بأحكام المادة 41 من القواعد، تصويب مبالغ التعويضات الموافق عليها للحكومات فيما يتعلق بالمطالبات من الفئات " ألف " و " جيم " و " دال " (2). |
Decide, de conformidad con el artículo 41 de las Normas, corregir los importes de las indemnizaciones aprobadas para gobiernos con respecto a las reclamaciones de las categorías " A " , " C " y " D " . | UN | يقرر، عملاً بأحكام المادة 41 من القواعد، تصويب مبالغ التعويضات الموافق عليها للحكومات فيما يتعلق بالمطالبات من الفئات " ألف " و " جيم " و " دال " (2). |
1. Decide, de conformidad con el artículo 41 de las Normas, corregir los importes de las indemnizaciones aprobadas para gobiernos con respecto a reclamaciones de las categorías " A " y " D " y " reclamaciones tardías " palestinas de la categoría " C " . | UN | يقرر، عملاً بأحكام المادة 41 من القواعد، تصويب مبالغ التعويضات الموافق عليها للحكومات فيما يتعلق بالمطالبات من الفئتين " ألف " و " دال " و " المطالبات الفلسطينية المتأخرة " من الفئة " جيم " (2). |
1. Decide, de conformidad con el artículo 41 de las Normas, corregir las indemnizaciones aprobadas para gobiernos con respecto a reclamaciones de las categorías " A " , " C " y " D " . | UN | 1- يقرر، عملاً بأحكام المادة 41 من القواعد، تصويب مبالغ التعويضات الموافق عليها للحكومات فيما يتعلق بالمطالبات من الفئات " ألف " ، و " جيم " ، و " دال " (). |
1. Decide, de conformidad con el artículo 41 de las Normas, corregir las indemnizaciones aprobadas para gobiernos con respecto a reclamaciones de las categorías " A " , " C " y " D " . | UN | 1- يقرر، عملاً بأحكام المادة 41 من القواعد، تصويب مبالغ التعويضات الموافق عليها للحكومات فيما يتعلق بالمطالبات من الفئات " ألف " ، و " جيم " ، و " دال " (). |
Decide, de conformidad con el artículo 41 de las Normas, corregir las indemnizaciones aprobadas para gobiernos con respecto a reclamaciones de las categorías " A " " C " y " D " . | UN | 1- يقرر، عملاً بأحكام المادة 41 من القواعد، تصويب مبالغ التعويضات الموافق عليها للحكومات فيما يتعلق بالمطالبات من الفئات ألف وجيم ودال(). |
Decide, de conformidad con el artículo 41 de las Normas, corregir las indemnizaciones aprobadas para gobiernos con respecto a reclamaciones de las categorías " A " " C " y " D " . | UN | يقرر، عملاً بأحكام المادة 41 من القواعد، تصويب مبالغ التعويضات الموافق عليها للحكومات فيما يتعلق بالمطالبات من الفئات ألف وجيم ودال(). |
Decide, de conformidad con el artículo 41 de las Normas, corregir las indemnizaciones aprobadas para gobiernos con respecto a reclamaciones de las categorías " A " , " B " , " C " y " D " . | UN | يقرر، عملاً بأحكام المادة 41 من القواعد، تصويب مبالغ التعويضات الموافق عليها للحكومات فيما يتعلق بالمطالبات من الفئات ألف وباء وجيم ودال(). |
Decide, de conformidad con el artículo 41 de las Normas, corregir los importes de las indemnizaciones aprobadas para gobiernos con respecto a las reclamaciones de las categorías " A " y " E " . | UN | يقرر، عملاً بأحكام المادة 41 من القواعد، تصويب مبالغ التعويضات الموافق عليها للحكومات فيما يتعلق بالمطالبات من الفئتين " ألف " (2) و " هاء " . |
Decide, de conformidad con el artículo 41 de las Normas, corregir los importes de las indemnizaciones aprobadas para gobiernos con respecto a las reclamaciones de las categorías " A " , " C " , " D " y " E " . | UN | يقرر، عملاً بأحكام المادة 41 من القواعد، تصويب مبالغ التعويضات الموافق عليها للحكومات فيما يتعلق بالمطالبات من الفئات " ألف " و " جيم " و " دال " (2) و " هاء " . |
Se pidió a las organizaciones no intergubernamentales, las instituciones nacionales y las organizaciones no gubernamentales que prestaran asistencia a los gobiernos en esa labor. | UN | ودعيت المنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات الوطنية والمنظمات غير الحكومية إلى تقديم المساعدة للحكومات فيما يتعلق بتلك المهام. |
iii) Tener en consideración las cuestiones de soberanía, la posible función de los gobiernos en relación con la elaboración, la aplicación, la promoción y el reconocimiento mutuo de los sistemas voluntarios de certificación y etiquetado; | UN | ' ٣ ' مراعاة مسألة السيادة، والدور المحتمل للحكومات فيما يتعلق بوضع المخططات الطوعية للترخيص والوسم وتنفيذها وتشجيعها والاعتراف المتبادل بها؛ |
Las dos resoluciones citadas indican que la Comisión de Derechos Humanos está adoptando medidas para abordar una de las principales preocupaciones de los gobiernos en relación con la migración internacional: la protección de los derechos humanos de los migrantes. | UN | ويبين القراران المحال إليهما أن لجنة حقوق اﻹنسان تتخذ بالفعل خطوات للتصدي لواحد من الشواغل الرئيسية للحكومات فيما يتعلق بالهجرة الدولية وهو: حماية حقوق اﻹنسان للمهاجرين. |
En el desempeño de su función de supervisión, el ACNUR ha desarrollado una labor activa de asesoramiento de los gobiernos en el proceso de elaboración y negociación de sus leyes y políticas. | UN | ولم تأل المفوضية جهداً، في إطار تحملها لمسؤوليتها الإشرافية، من تقديم مشورتها للحكومات فيما يتعلق بصياغة قوانينها وسياساتها والتفاوض بشأنها. |
El informe del Secretario General pone de relieve algunos aspectos de la cuestión de cómo el sistema de las Naciones Unidas proporciona apoyo a los esfuerzos de los gobiernos con respecto a promover y consolidar las democracias nuevas o restauradas. | UN | ويبرز تقرير اﻷمين العام بعض جوانب مسألة الطريقة التي يمكن لمنظومة اﻷمم المتحدة أن توفر بها الدعم للحكومات فيما تبذله من جهود لتعزيز وتوطيد الديمقراطيـات الجديدة أو المستعادة. |