"للخدمات من" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Servicios
        
    • de uso
        
    • proveedores de
        
    Infraestructura de Servicios para el desarrollo, eficiencia comercial y desarrollo de los recursos humanos UN الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة وتنمية الموارد البشرية
    Infraestructura de Servicios para el desarrollo, eficiencia comercial y desarrollo de los recursos humanos UN الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة وتنمية الموارد البشرية
    Infraestructura de Servicios para el desarrollo, eficiencia comercial y desarrollo de los recursos humanos UN الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة وتنمية الموارد البشرية
    Total División de Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de Eficiencia Comercial (SITE) UN شعبة تسخير الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة: المجموع
    iv) Infraestructura de Servicios para el desarrollo y eficiencia comercial: UN `٤` الهياكل اﻷساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة:
    iv) Infraestructura de Servicios para el desarrollo y eficiencia comercial: UN `٤` الهياكل اﻷساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة:
    iv) Infraestructura de Servicios para el desarrollo y eficiencia comercial: UN `٤` الهياكل اﻷساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة:
    Fomento de la empresa División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial: total UN الهياكل اﻷساسية للخدمات من أجل تحقيق التنمية والكفاءة في التجارة: المجموع
    Fomento de la Empresa División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial UN شعبة الهياكل اﻷساسية للخدمات من أجل تحقيق التنمية والكفاءة في التجارة
    El Gobierno del Territorio tenía la esperanza de que las exportaciones netas por concepto de Servicios procedentes de los sectores del turismo y las finanzas compensarían el déficit. UN وتوقعت الحكومة المحلية أن تؤدي الصادرات الصافية للخدمات من القطاع السياحي والقطاع المالي إلى تعويض ذلك العجز.
    Fomento de la empresa División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial: total UN شعبة الهياكل اﻷساسية للخدمات من أجل تحقيق التنمية والكفاءة في التجارة: المجموع
    Subprograma 4: Infraestructura de Servicios para el UN البرنامج الفرعي ٤: الهياكل اﻷساسية للخدمات من أجل التنميـة والكفــــاءة
    de Servicios para el desarrollo y eficiencia comercial UN الهياكل اﻷساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة
    División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial UN شعبة الهياكل اﻷساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة
    División de Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y Eficiencia Comercial UN شعبــة الهيــاكل اﻷساسيــة للخدمات من أجل تحقيق التنمية والكفاءة في التجارة
    Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y Eficiencia Comercial UN الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة
    Infraestructura de Servicios para el desarrollo y eficiencia comercial UN الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة
    Infraestructura de Servicios para el desarrollo y eficiencia comercial UN الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة
    El SIAC está diseñado, desarrollado e instalado por la División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial de la UNCTAD. UN وقد صمم هذا النظام وطوره ونصَّبه شعبة الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة التابعة للأونكتاد.
    A fin de seguir aumentando la visibilidad de la UNISFA y mejorar su credibilidad y su poder de disuasión, dos helicópteros militares de uso general fueron desplegados el 4 de mayo en la zona de la misión. UN ونشرت القوة طائرتين عموديتين عسكريتين للخدمات من أجل تكثيف وجودها على نحو باد للعيان، وتحسين مصداقيتها وتأثيرها الرادع.
    Se ha impartido formación a alrededor de 300 proveedores de Servicios de 40 distritos, que en estos momentos atienden a las sobrevivientes de violaciones. UN وتم تدريب قرابة 300 موفِر للخدمات من 40 مقاطعة، وهم حالياً بصدد توفير الخدمات المتعلقة بالاغتصاب لضحاياه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more