Esa suma representa dinero adeudado a los Estados Miembros que aportan contingentes a la Fuerza. | UN | ويمثل هذا المبلغ أموالا مستحقة للدول الأعضاء المساهمة بالقوات التي تتكون منها القوة. |
Esta suma representa el dinero que se adeuda a los Estados Miembros que aportan los contingentes integrantes de la Fuerza. | UN | ويمثل هذا المبلغ أموالا مستحقة للدول الأعضاء المساهمة بالقوات التي تتألف منها القوة. |
Esta cifra representa el dinero debido a los Estados Miembros que aportan contingentes a la Fuerza. | UN | ويمثل هذا المبلغ المستحق للدول الأعضاء المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة. |
Esta suma representa el dinero que se adeuda a los Estados Miembros que aportan los contingentes de la Fuerza. | UN | ويمثل هذا المبلغ أموالا مستحقة للدول الأعضاء المساهمة بالقوات التي تتألف منها القوة. |
Esta suma representa el dinero que se adeuda a los Estados Miembros que aportan los contingentes de la Fuerza. | UN | ويمثل هذا المبلغ أموالا مستحقة للدول الأعضاء المساهمة بالقوات التي تتألف منها القوة. |
Esto representa dinero adeudado a los Estados Miembros que aportan los contingentes que integran la Fuerza. | UN | ويمثل هذا المبلغ الأموال المستحقة للدول الأعضاء المساهمة بقوات التي تشكل هذه القوة. |
Esto representa dinero adeudado a los Estados Miembros que aportan los contingentes que integran la Fuerza. | UN | ويمثل هذا المبلغ الأموال المستحقة للدول الأعضاء المساهمة بقوات التي تشكِّل هذه القوة. |
Esta suma representa dinero que se adeuda a los Estados Miembros que aportan los contingentes de la Fuerza. | UN | ويمثل هذا المبلغ أموالا مستحقة للدول الأعضاء المساهمة بالقوات التي تتألف منها القوة. |
Esto representa dinero adeudado a los Estados Miembros que aportan los contingentes que integran la Fuerza. | UN | ويمثل هذا المبلغ الأموال المستحقة للدول الأعضاء المساهمة بقوات التي تشكل هذه القوة. |
Esta suma representa el dinero que se adeuda a los Estados Miembros que aportan los contingentes de la Fuerza. | UN | ويمثل هذا المبلغ أموالا مستحقة للدول الأعضاء المساهمة بالقوات التي تتألف منها القوة. |
A la larga, esto representa dinero adeudado a los Estados Miembros que aportan contingentes a la Fuerza. | UN | ويمثل هذا المبلغ في النهاية أموالا مستحقة للدول الأعضاء المساهمة بالقوات التي تتألف منها القوة. |
Se está finalizando el establecimiento de un mecanismo de desembolso de fondos a los Estados Miembros que aportan contingentes a la entidad separada. | UN | والعمل جار حاليا على وضع اللمسات الأخيرة على آلية لصرف الأموال للدول الأعضاء المساهمة بقوات في الجهاز الأمني المستقل. |
En última instancia, esa suma representa dinero adeudado a los Estados Miembros que aportan contingentes a la Fuerza. | UN | فهذا المبلغ يمثل في نهاية المطاف أموالا مستحقة للدول الأعضاء المساهمة بالقوات التي تتكون منها القوة. |
Esa suma se adeuda a los Estados Miembros que aportan los contingentes que integran la Fuerza Provisional. | UN | وهذا المبلغ يمثل أموالا مدين بها للدول الأعضاء المساهمة بقوات تشكل قوام قوة اليونيفيل. |
Ese monto corresponde a las sumas adeudadas a los Estados Miembros que aportan los contingentes de la Fuerza. | UN | ويمثل هذا المبلغ أموالا مستحقة للدول الأعضاء المساهمة بالقوات التي تتألف منها القوة. |
El atraso en el pago de las cuotas limita la capacidad de la Secretaría para rembolsar a los Estados Miembros que aportan contingentes a la Fuerza. | UN | والاشتراكات غير المدفوعة تعرقل قدرة الأمانة العامة على سداد المستحق للدول الأعضاء المساهمة بقوات. |
Actualmente, las sumas adeudadas a los Estados Miembros que aportan los contingentes que integran la FPNUL ascienden en total a 13,9 millones de dólares. | UN | ويصل حاليا مجموع المبالغ المستحقة للدول الأعضاء المساهمة بوحدات في القوة إلى 13.9 مليون دولار. |
Habida cuenta de la presente situación, todavía se prevé que la suma adeudada a los Estados Miembros que han aportado contingentes y equipo ascienda aproximadamente a 1.000 millones de dólares a finales de 1995. | UN | ٩ - وفي ضوء هذه الحالة، يتوقع، أن تصل الديون المستحقة للدول اﻷعضاء المساهمة بقوات ومعدات الى مبلغ يقرب مجموعه من ١ بليون دولار في نهاية عام ١٩٩٥. |
El total de las cuotas pendientes de pago adeudadas a los Estados Miembros que proporcionan los contingentes de la Fuerza asciende en la actualidad a 12,8 millones de dólares. | UN | وبلغ بذلك مجموع المبالغ المستحقة للدول الأعضاء المساهمة بقوات في البعثة 12.8 مليون دولار. |
4. Autoriza a los Estados Miembros participantes en la fuerza de protección multinacional a realizar la operación en forma neutral e imparcial para lograr los objetivos enunciados en el párrafo 2 supra y, actuando de conformidad con el Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, autoriza además a esos Estados Miembros a salvaguardar la seguridad y la libertad de circulación del personal de dicha fuerza de protección multinacional; | UN | ٤ - يأذن للدول اﻷعضاء المساهمة في قوة الحماية المتعددة الجنسيات بالاضطلاع بالعملية، بطريقة محايدة ومتجردة، من أجل تحقيق اﻷهداف المحددة في الفقرة ٢ أعلاه، ويأذن أيضا لهذه الدول اﻷعضاء، وهو يعمل بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة بضمان أمن وحرية حركة أفراد قوة الحماية المتعددة الجنسيات المذكورة؛ |
24. Después de efectuados esos pagos, las obligaciones no asentadas en relación con el reembolso a los Estados Miembros que contribuyen contingentes por gastos extraordinarios ascienden a aproximadamente 202 millones de dólares, que se podrían compensar con 6,4 millones de dólares en promesas de contribuciones voluntarias pendientes. | UN | ٢٤ - وبعد دفع هذه المبالغ، تبلغ الالتزامات غير المسجلة المتعلقة برد التكاليف اﻹضافية والاستثنائية للدول اﻷعضاء المساهمة بقوات زهاء ٢٠٢ مليون دولار، يمكن أن يخصم منها ٦,٤ مليون دولار تمثل تبرعات معلنة لم تسدد بعد. |
Un elemento marítimo de tanta importancia plantea un nuevo reto a la operación de mantenimiento de la paz y exigirá un cierto grado de flexibilidad, incluso respecto de los arreglos para el reembolso a los Estados Miembros contribuyentes. | UN | ويشكل إيجاد عنصر بحري كبير تحدياً جديدا لعمليات حفظ السلام، وسيستلزم قدرا من المرونة، لا سيما فيما يتعلق بترتيبات تسديد التكاليف للدول الأعضاء المساهمة. |