"للدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي" - Translation from Arabic to Spanish

    • los Estados miembros de la SADC
        
    [Se invita a asistir a las misiones permanentes de los Estados miembros de la SADC. UN [البعثات الدائمة للدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي مدعوة للحضور.
    [Se invita a asistir a las misiones permanentes de los Estados miembros de la SADC. UN [البعثات الدائمة للدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي مدعوة للحضور.
    [Se invita a asistir a los miembros de las misiones permanentes de los Estados miembros de la SADC. UN [البعثات الدائمة للدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي مدعوة للحضور.
    [Se invita a asistir a las misiones permanentes de los Estados miembros de la SADC. UN [البعثات الدائمة للدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي مدعوة للحضور.
    [Se invita a asistir a las misiones permanentes de los Estados miembros de la SADC. UN [البعثات الدائمة للدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي مدعوة للحضور.
    [Se invita a asistir a las misiones permanentes de los Estados miembros de la SADC. UN [البعثات الدائمة للدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي مدعوة للحضور.
    Las reuniones permitieron que los Estados miembros de la SADC pudieran preparar recomendaciones para la sexta Conferencia Ministerial de la Organización Mundial del Comercio y que los ministros de comercio de la Comunidad aprobaran un comunicado. UN وأتاح الاجتماع للدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي وضع توصيات للمؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية ولوزراء التجارة في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي لاعتماد بيان.
    Alemania ofreció a los Estados miembros de la SADC asistencia por valor de 278 millones de marcos alemanes en 1999 y casi 279 millones en 2000. UN 19 - وصلت المساعدة التي قدمتها ألمانيا للدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي إلى 278 مليون مارك ألماني في عام 1999، ونحو 279 مليون مارك ألماني في عام 2000.
    La asistencia ofrecida por los Países Bajos a los Estados miembros de la SADC fue de 186 millones de euros en 1999 y 286 millones en 2000. UN 22 - بلغت قيمة المساعدة التي قدمتها هولندا للدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي 186 مليون يورو لعام 1999، و 286 مليون يورو لعام 2000.
    El tratado servirá además para que los Estados miembros de la SADC y los Estados de la región de los Grandes Lagos y el Cuerno de África que están aplicando en la actualidad protocolos jurídicamente vinculantes pongan en práctica el Protocolo contra la fabricación y el tráfico ilícitos de armas de fuego, sus piezas y componentes y municiones. UN وعلاوة على ذلك فإنه بالنسبة للدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي ومنطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي التي تنفذ حاليا بروتوكولات ملزمة قانونا، فإن المعاهدة ستؤدي إلى إنفاذ البروتوكول المناهض للتصنيع والاتجار غير المشروعين بالأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها وذخائرها.
    En 1999, la asistencia oficial para el desarrollo prestada de forma bilateral a los Estados miembros de la SADC ascendió a 72,65 millones de dólares de los EE.UU., que fueron destinados principalmente a Angola (19,78 millones) y Mozambique (52,65 millones). UN 23 - بلغت قيمة المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية التي قدمتها البرتغال في عام 1999 للدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي 72.65 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، وذلك بصفة رئيسية لكل من أنغولا (19.78 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة) وموزامبيق (52.65 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more