1) Informe del Comité Preparatorio del Cincuentenario de las Naciones Unidas | UN | ' ١ ' تقرير اللجنة التحضيرية للذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة |
1. Junta Consultiva del Cincuentenario de las Naciones Unidas | UN | المجلس الاستشاري للذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة |
Labor del Comité Preparatorio del Cincuentenario de las Naciones Unidas | UN | أعمال اللجنة التحضيرية للذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة |
Informe del Comité Preparatorio del Cincuentenario de las Naciones Unidas (resolución 49/12) | UN | تقرير اللجنة التحضيرية للذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة |
Informe del Comité Preparatorio del Quincuagésimo Aniversario de las Naciones Unidas | UN | تقرير اللجنة التحضيرية للذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة |
El proyecto de resolución II, que se titula “Labor del Comité Preparatorio del Cincuentenario de las Naciones Unidas”, dice: | UN | ومشروع القرار الثاني، المعنون " أعمال اللجنة التحضيرية للذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة " ، يقول: |
49/12. Labor del Comité Preparatorio del Cincuentenario de las Naciones Unidas | UN | ٩٤/١٢ - أعمال اللجنة التحضيرية للذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة |
Con ocasión del Cincuentenario de las Naciones Unidas, la Universidad elaboró un calendario de actividades para 1995, actividades que se han realizado en homenaje a este acontecimiento y colaborando con la Comisión Costarricense del Quincuagésimo Aniversario de las Naciones Unidas. | UN | واحتفالا بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، اضطلعت الجامعة ببرنامج من اﻷنشطة في عام ١٩٩٥، بالتعاون مع لجنة كوستاريكا للذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة. |
En las conferencias recientes se gastaron 4 millones de dólares y sería interesante saber cuánto costaron los preparativos y la celebración del Cincuentenario de las Naciones Unidas. | UN | وذكر أنه قد أُنفق مبلغ قدره ٤ ملايين دولار على المؤتمرات التي عقدت مؤخرا وتساءل عن التكاليف التي تم تكبدها لﻹعداد للذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة والاحتفال بها. |
Comité Preparatorio del Cincuentenario de las Naciones Unidas. | UN | ٩ - اللجنة التحضيرية للذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة. |
Sr. ELARABY (Egipto) (interpretación del árabe): La Asamblea tiene ante sí un informe muy amplio y reflexivo del Comité Preparatorio del Cincuentenario de las Naciones Unidas. | UN | السيد العربي )مصر( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: معروض على الجمعية العامة تقرير متعمق شامل للجنة التحضيرية للذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة. |
Hace dos años, la Asamblea General estableció el Comité Preparatorio del Cincuentenario de las Naciones Unidas y todo el mundo convino en que el Comité debería operar también como un foro para reflexionar sobre las experiencias de las Naciones Unidas a lo largo de los cinco decenios pasados. | UN | فقبل عامين أنشأت الجمعية العامة اللجنة التحضيرية للذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة. وقد وافقنا جميعا على أن تقوم هذه اللجنة أيضا بدور محفل للتأمل في تجربة اﻷمم المتحدة على مر العقود الخمسة الماضية. |
Sin embargo, hay varios elementos que precisan un análisis juicioso adicional, en particular el párrafo 2 de las recomendaciones del seminario, en el que se recomienda conceder la condición de observadores a los territorios no autónomos para que participen en las actividades oficiales del Cincuentenario de las Naciones Unidas. | UN | إلا أن بها عدة عناصر تتطلب مزيدا من التحليل المتروي، وبخاصة الفقرة ٢ من تلك التوصيات، التي توصي بمنح مركز المراقب لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من أجل الاشتراك في اﻷنشطة الرسمية للذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة. |
5. Examen y aprobación del proyecto de informe del Comité Preparatorio del Cincuentenario de las Naciones Unidas (A/AC.240/1995/L.13). | UN | ٥ - النظر في مشروع تقرير اللجنة التحضيرية للذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة )A/AC.240/1995/L.13( واعتماده. |
Labor del Comité Preparatorio del Cincuentenario de las Naciones Unidas (A/49/48, párr. 34) | UN | أعمال اللجنة التحضيرية للذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة )A/49/48، الفقرة ٣٤( |
El Presidente (interpretación del inglés): Antes de dar la palabra al próximo orador, procederemos a considerar el proyecto de declaración que aparece en el párrafo 2 del informe del Comité Preparatorio del Cincuentenario de las Naciones Unidas y que contiene la Declaración con motivo del Cincuentenario de las Naciones Unidas (A/50/48). | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: قبل أن أعطي الكلمة للمتكلم التالي، سننظر أولا في مشروع القرار الوارد في الفقرة ٢ من تقرير اللجنة التحضيرية للذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة الذي يتضمن اﻹعلان الذي يصدر بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة )الوثيقة (A/50/48. |
También el martes 12 de diciembre, por la mañana, la Asamblea reanudará su examen del tema 29 del programa, relativo a la celebración del Cincuentenario de las Naciones Unidas, para estudiar el informe del Comité Preparatorio del Cincuentenario de las Naciones Unidas, que estará disponible en ese momento como documento A/50/48/Rev.1. | UN | وستستأنف الجمعية العامة النظر يوم الثلاثاء، ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر كذلك في البند ٢٩ من جدول اﻷعمال وعنوانه " الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة " وذلك لتناول تقرير اللجنة التحضيرية للذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة الذي سيكون متاحا صباح الاثنين في الوثيقة A/50/48/Rev.1. |
En el contexto de la resolución 48/162 de la Asamblea General, Nigeria desea aprovechar la ocasión histórica de la celebración del Cincuentenario de las Naciones Unidas para pedir que se emprenda un vigoroso esfuerzo encaminado a fortalecer las Naciones Unidas y sus órganos subsidiarios, entre los que se cuenta el Consejo Económico y Social. | UN | ٩١ - إن نيجيريا ترغب، بروح قرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢، في أن تنتهز هذه الفرصة التاريخية للذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة لتدعو إلى بذل جهد قوي لتعزيز اﻷمم المتحدة وهيئاتها الفرعية، بما في ذلك المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución II, titulado “Labor del Comité Preparatorio del Cincuentenario de las Naciones Unidas”, que también figura en el párrafo 34 del informe (A/49/48) del Comité Preparatorio. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستقوم الجمعية العامة اﻵن بالبت في مشروع القرار الثاني المعنون " أعمال اللجنة التحضيرية للذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة " ، الوارد أيضا في الفقرة ٤٣ من تقرير اللجنة التحضيرية )A/49/48(. |
En este contexto deseo tomar nota con agradecimiento de los grandes esfuerzos del Comité Preparatorio y de la Secretaría en relación con el quincuagésimo aniversario de las Naciones Unidas. | UN | وفي هذا السياق، أود التنويه بامتنان بالجهود الكبيرة التي تبذلها اللجنة التحضيرية واﻷمانة العامة في اﻹعداد للذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة. |