Había incluso otro grupo de funcionarios que debido a la necesidad de contar con visados tenían pocas oportunidades de ir a Francia. | UN | وهناك بعد فئة أخرى من الموظفين الذين لديهم فرصة محدودة للذهاب الى فرنسا بسبب ضرورة الحصول على تأشيرات الدخول. |
¿Tenemos tiempo de ir a un hotel o necesitamos hacerlo aquí mismo? | Open Subtitles | ألدينا وقت للذهاب الى نُزل, أم علينا فعل ذلك هنا؟ |
Asi que, era hora de ir a nuestra pista y averiguar cuál era el mejor | Open Subtitles | لذا , فقد حان الوقت للذهاب الى لدينا لمعرفة المسار الذي كان أفضل. |
Me mira y me dice: "Sí. O quizá eres la única que quiso ir al baño". | TED | فنظر الي وقال، نعم. أو انك الوحيدة التي اضطرت للذهاب الى الحمام. |
Preparate para ir al trabajo. Se te va a hacer tarde. | Open Subtitles | استعد للذهاب الى العمل ستكون متأخرا هكذا |
Parece que tendremos que volver a Haven para arreglar esto, habla con Jeffrey. | Open Subtitles | يبدو أننا بحاجة للذهاب الى هايفن لمعالجة هذا التحدث الى جيفري |
¿Qué clase de persona tiene dos trabajos y tiempo para ir a la playa? | Open Subtitles | اي نوع من الانسان يعمل عملين لديه الوقت للذهاب الى الشاطئ ؟ |
Nunca antes he tenido la necesidad de ir a la rehabilitación de un cliente. | Open Subtitles | لم اشعر يوما بالحاجة للذهاب الى مركز تاهيل احد مرضاي من قبل |
Él también podría haber intencionalmente nos dejó escabullirse para ir a esa fiesta | Open Subtitles | كما أنه سمح لنا عن قصد التسلل للذهاب الى تلك الحفلة |
Nuestros ciudadanos no pueden ir a estudiar a ningún otro sitio, ni siquiera a otro Estado árabe, porque carecen de nacionalidad. | UN | وليس لدى مواطنينا أي فرصة أخرى للذهاب الى أي مكان آخر للدراسة، حتى الى أي دولة عربية أخرى، ﻷنهم لا يحملون أي جنسية. |
En el 2000 tuve la oportunidad de ir a Sudáfrica a formar una nueva compañía de ópera. | TED | مرة أخرى في عام 2000، أتيحت لي الفرصة للذهاب الى جنوب افريقيا لتأسيس شركة جديدة للأوبرا |
Y en los últimos años del antiguo régimen se le encomendaba ir a los asentamientos urbanos a agredir a la comunidad. | TED | وفي السنوات الأخيرة من النظام القديم ، كان بشكل روتيني مفرزا للذهاب الى البلدة ليرهب الناس |
Pude ir a todos los sitios donde se podía encontrar material para el herbario. | TED | كانت لدي الفرصة للذهاب الى كل مكان توجد به معشبة من أجل مادتي الآفريقية. |
Y luego necesitan ir a un sanatorio durante dos semanas. | TED | ويحتاجون للذهاب الى المصحة لمدة اسبوعين بعد ذلك |
Si el paso nivel sigue cerrado no podremos ir a la escuela | Open Subtitles | لن نضطر للذهاب الى المدرسة إن لم نستطع العبور للجهة الاخرى |
¿Podría tener un rato libre para ir a misa esta noche? | Open Subtitles | هلا تسمح لى بوقتِ كافٍ للذهاب الى الكنيسه الليله؟ |
¿Tiene que ir a algún sitio? | Open Subtitles | هل انت فى عجله من امرك للذهاب الى مكان ما ؟ |
Necesitaré un taxi para mañana a las 6:30 para ir al aeropuerto, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أنا في حاجة الى سيارة أجرة صباح الغد .في الساعة 6: 30 للذهاب الى المطار |
Al menos sera economico ir al cine. | Open Subtitles | على الأقل بالنسبة للذهاب الى السينما ذلك سيكون مفيداً اقتصاديَاً |
Si vas a ir de crucero a México estas Navidades, no hay ningún motivo para que yo vaya a New Jersey, ¿no? | Open Subtitles | اذا اردت اذهب الى المكسيك في اعياد الميلاد ومن ثم ليس هناك سبب حقيقي من أجلي للذهاب الى ،صحيح؟ |