"للرابطة الدولية لسلطات" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Asociación Internacional de Autoridades
        
    Segunda Conferencia Anual y Reunión General de la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción UN المؤتمر السنوي الثاني والاجتماع العام الثاني للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد
    Sexta Conferencia Anual y Reunión General de la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción UN المؤتمر السنوي السادس والاجتماع العام للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد
    El Director Ejecutivo de la organización presentó un documento sobre prácticas corruptas en un foro organizado por la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción, en China. UN قدم المدير التنفيذي للشبكة ورقة عن الفساد في منتدى للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد عُقدت في الصين.
    Séptima Conferencia Anual y Reunión General de la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción UN المؤتمر السنوي السابع والاجتماع العام للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد
    DE la Asociación Internacional de Autoridades ANTICORRUPCIÓN UN للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد
    15. Asistieron a la Primera Conferencia Anual y Reunión General de la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción 137 países y 12 organizaciones internacionales. UN 15- وحضر المؤتمر السنوي الأول والاجتماع العام للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد 137 بلدا و12 منظمة دولية.
    76. La ONUDD ayudó a organizar la primera conferencia anual y reunión general de la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción, celebradas en Beijing en octubre de 2006. UN 76- وساعد المكتب في تنظيم أول مؤتمر سنوي واجتماع عام للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد، وقد عُقد في بيجين في تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    Se presentará en la conferencia anual de la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción , en octubre de 2011. UN وسيُعلن عن بدء العمل بهذه المنهجية في المؤتمر السنوي للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد في تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    Azerbaiyán es uno de los fundadores y participa activamente en la labor de la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción, que agrupa a más de 140 Estados y de la que es en la actualidad vicepresidente el Ministro de Justicia de la República de Azerbaiyán. UN وأذربيجان هي إحدى الدول المؤسِّسة للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد، التي تضم أكثر من 40 دولة، وهي تشارك بهمة في أنشطتها. ويشغل وزير العدل في جمهورية أذربيجان منصب نائب رئيس هذه الرابطة.
    Informó a la Comisión de que el Gobierno adelantaba una serie de iniciativas de alto nivel y estaba organizando varias actividades regionales e internacionales, entre ellas un seminario sobre recuperación de activos y la Segunda Conferencia de la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción. UN وأبلغ الممثّلُ اللجنةَ بأن بلده منخرط بنشاط في عدد من المبادرات الرفيعة المستوى وأنه عاكف على تنظيم عدّة أحداث إقليمية ودولية، منها حلقة دراسية عن استرداد الموجودات والمؤتمر الثاني للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد.
    Informó a la Comisión de que el Gobierno adelantaba una serie de iniciativas de alto nivel y estaba organizando varias actividades regionales e internacionales, entre ellas un seminario sobre recuperación de activos y la Segunda Conferencia de la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción. UN وأبلغ الممثّلُ اللجنةَ بأن بلده منخرط بنشاط في عدد من المبادرات الرفيعة المستوى وأنه عاكف على تنظيم عدّة أحداث إقليمية ودولية، منها حلقة دراسية عن استرداد الموجودات والمؤتمر الثاني للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد.
    Además, la Oficina prestó apoyo sustantivo y técnico para la creación y la reunión inaugural de la primera Conferencia Anual de la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción, celebrada del 22 al 26 de octubre de 2006 en Beijing. UN وقدّم المكتب أيضا دعما فنيا وتقنيا لتأسيس المؤتمر السنوي الأول للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد، الذي عُقد في بيجين من 22 إلى 26 تشرين الأول/ أكتوبر 2006، ولانعقاد الجلسة الافتتاحية للمؤتمر.
    Los representantes de las autoridades anticorrupción de 91 Estados Miembros de las Naciones Unidas y 11 organizaciones internacionales, reunidos en Bali (Indonesia) en la Segunda Conferencia Anual y Reunión General de la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción, declaran lo siguiente: UN إن ممثّلي سلطات مكافحة الفساد من 91 دولة عضوا في الأمم المتحدة و11 منظمة دولية، الذين اجتمعوا في بالي، في إندونيسيا، بمناسبة المؤتمر السنوي الثاني والاجتماع العام الثاني للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد يعلنون ما يلي:
    Los representantes de las Autoridades Anticorrupción de 137 Estados Miembros de las Naciones Unidas y 12 organizaciones internacionales, reunidos en Beijing (República Popular China) en la Primera Conferencia Anual y Reunión General de la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción, que se celebró en Ciudad Gran Época del 22 al 26 de octubre de 2006, declaran lo siguiente: UN إن ممثّلي سلطات مكافحة الفساد من 137 دولة عضوا في الأمم المتحدة و12 منظمة دولية، الذين اجتمعوا في بيجين، بجمهورية الصين الشعبية، بمناسبة المؤتمر السنوي الأول والاجتماع العام الأول للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد، اللذين عُقدا في غراند إيبوك سيتي من 22 إلى 26 تشرين الأول/أكتوبر 2006،
    1. Expresan su agradecimiento al Ministerio Público de la República de Indonesia por haber acogido la Segunda Conferencia Anual y Reunión General de la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción, así como su profundo reconocimiento al Gobierno y al pueblo de la República de Indonesia por su gentil hospitalidad, gracias a la cual la Conferencia fue un éxito total; UN 1- يعربون عن امتنانهم لمكتب المدعي العام لجمهورية إندونيسيا لاستضافة المؤتمر السنوي الثاني والاجتماع العام الثاني للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد، كما يعربون عن عميق تقديرهم لجمهورية إندونيسيا، حكومة وشعبا، لحسن ضيافتها التي جعلت المؤتمر يُكلَّل بالنجاح الباهر؛
    Tengo el honor de transmitirle la Declaración de Kuala Lumpur, que fue aprobada en la Sexta Conferencia Anual y Reunión General de la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción, celebrada en Kuala Lumpur del 4 al 7 de octubre de 2012. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه إعلان كوالالمبور الذي اعتمد في المؤتمر السنوي السادس للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد والاجتماع العام المعقود خلال الفترة من 4 إلى 7 تشرين الأول/أكتوبر 2012 في كوالالمبور، ماليزيا.
    1. Expresamos nuestro agradecimiento a la Autoridad Nacional de Transparencia y Acceso a la Información de Panamá por haber organizado la Séptima Conferencia Anual y Reunión General de la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción, así como nuestro más profundo reconocimiento al Gobierno y al pueblo de Panamá por su cálida hospitalidad; UN 1 - نعرب عن امتناننا للهيئة الوطنية للشفافية والوصول إلى المعلومات في بنما لاستضافة المؤتمر السنوي السابع والاجتماع العام للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد، فضلا عن تقديرنا العميق لحكومة بنما وشعبها على حفاوة ضيافتهم؛
    Tomando nota con aprecio de las normas de las autoridades de lucha contra la corrupción, elaboradas por los Asociados Europeos Contra la Corrupción/Red europea de contactos de lucha contra la corrupción, que la Sexta Conferencia Anual y Reunión General de la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción acogió con agrado, UN وإذ يحيطون علما مع التقدير بمعايير سلطات مكافحة الفساد التي وضعتها شبكة الشركاء الأوروبيين لمكافحة الفساد/ جهة الاتصال الأوروبية المعنية بمكافحة الفساد، بالصيغة التي رحب بها المؤتمر السنوي السادس والاجتماع العام للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد؛
    Nosotros, representantes de las autoridades anticorrupción de 97 Estados Miembros de las Naciones Unidas y regiones y de ocho organizaciones internacionales, reunidos en la Ciudad de Panamá para celebrar la Séptima Conferencia Anual y Reunión General de la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción, dedicada al tema " Estado de derecho y lucha contra la corrupción: desafíos y oportunidades " , UN نحن، ممثلي سلطات مكافحة الفساد في 97 دولة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة ومناطقها، و 8 منظمات دولية، المجتمعين في مدينة بنما، بمناسبة المؤتمر السنوي السابع والاجتماع العام للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد المكرَّسين لموضوع " سيادة القانون ومكافحة الفساد: التحديات المطروحة والفرص المتاحة " ،
    9. En una declaración de apertura pronunciada en nombre del Presidente de Indonesia, el Ministro Coordinador de Asuntos Políticos, Jurídicos y de Seguridad de Indonesia subrayó el compromiso de su país de combatir la corrupción, que se manifestaba también en las reuniones internacionales y regionales organizadas por Indonesia, entre ellas la Segunda Conferencia Anual de la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción. UN 9- وشدّد الوزير المعني بتنسيق الشؤون السياسية والقانونية والأمنية في إندونيسيا، في كلمة افتتاحية ألقاها نيابة عن رئيس إندونيسيا، على التزام إندونيسيا بمكافحة الفساد، وتشهد على ذلك الاجتماعات الدولية والإقليمية التي تنظمها إندونيسيا، بما في ذلك المؤتمر السنوي الثاني للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more