"للرب على" - Translation from Arabic to Spanish

    • a Dios
        
    • Dios por
        
    • Menos mal
        
    Se lo cambié por un ventilador. Gracias a Dios por la menopausia. Open Subtitles لقد بادلته من أجل مروحه شكراً للرب على موجات السخونه
    ¡Gracias a Dios por ese barco! Ahora los traeremos y... Open Subtitles حمداً للرب على سفينة الشحن التركية تلك، الآنسأذهبلإحضارهماو..
    Pero, soy policía, y gracias a Dios existen las hermanas que se portan mal. Open Subtitles و لكننني شرطي و شكراً للرب على الأخوات السيئات؟
    Gracias a Dios por esa canción tan preciosa y esa inmensa multitud de creyentes. Open Subtitles شكرا للرب على هذه الأغنية الرائعة لقد كانت مدهشة
    Menos mal que es así, porque es difícil para las mujeres. Open Subtitles وشكراً للرب على هذا لأن الأمر صعب على النساء
    Gracias a Dios por una cita. Quizás podamos volver a la vida por aquí. Open Subtitles حمداً للرب على الموعد ربّما تعود الحياة هنا
    Todos se parecen a mi esposa, gracias a Dios. Open Subtitles إنّهم يُشبهون زوجتي، حمداً للرب على ذلك.
    Gracias a Dios enganchaste la puta, ¿no? Open Subtitles حمدًا للرب على وجود العاهرات، أليس كذلك؟
    Gracias a Dios por la caja chica. Open Subtitles شكراً للرب على الأموال النقدية البسيطة
    ♪ Rézale a Dios esperando que te oiga Negros buscándome por mis diamantes ♪ Open Subtitles ♪ أنحني و أصلي للرب , على أمل أنه يستمع ♪ ♪ أرى زنوجا آتين من أجلي و أجل ألماسي ♪
    Gracias a Dios que estáis de vuelta. Se ha fundido un fusible. Open Subtitles حمدًا للرب على رجوعكما، انفجرت أحد القواطع
    Gracias a Dios por eso, pero seguimos como al principio. Open Subtitles شكراً للرب على ذلك لكننا ما زلنا في البداية
    Bueno, gracias a Dios te tengo aquí. Open Subtitles حسناً ، إذن ، شكراً للرب على وجودك معي هُنا
    Gracias a Dios ya no fuma tanto. Open Subtitles والشكر للرب على أنه بدأ بتخفيف تدخينه
    Gracias a Dios Que no estaré para verlo Open Subtitles الحمد للرب على أنني" "لن أكون موجوداً لأرى ذلك
    Bueno, gracias a Dios han venido. Open Subtitles حسناً... حسناً شكراً للرب على قدومكم، ما...
    "Gracias a Dios por esto, estuve esperándolo 18 meses y ahora puedo irme a casa" Open Subtitles -شكراً للرب على ذلك ، كنت انتظر ذلك لمدة 18 شهرا" والان ساتمكن من العودة للوطن".
    Gracias Dios por este día. Por favor, hazme bueno. Open Subtitles حمدا للرب على هذا اليوم الطيب واجعلني أيها الرب من الطيبين
    Menos mal que lo dejamos claro. Open Subtitles حسناً , ألشكر للرب على أن هذا راسخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more