- ¿Sí? ¿El abuelo Dan realmente tiene que irse cuando llegue papá? | Open Subtitles | هل جدي مضطر للرحيل من المنزل عند يعود أبي ؟ |
Me han dicho que no aceptaba llamadas. Tengo que irme de la ciudad. | Open Subtitles | قالوا أنك رفضت الرد على المكالمات انا مضطر للرحيل لعدة أيام |
– Han alcanzado al mando central. – Tienes permiso para irte. | Open Subtitles | – سمعت ان مركز القيادة ضٌرب – لقد حصلت على ترخيصك للرحيل |
A decir verdad, no estaba preparado para salir, pero dijeron que tenía que irme. | Open Subtitles | أخبرك الحقيقة، لم أكن مستعد للرحيل لكنهم قالوا إني مرغم على ذلك |
Mueve el trasero aquí inmediatamente. Te dije que es hora de irnos. | Open Subtitles | يا رجل، أحضر إلى هنا الأن، قُلت حان الوقت للرحيل |
No me voy a ir de aquí hasta que entres en razón y vengas conmigo. | Open Subtitles | لا لن أترك هنا حتى يكون عندك أحسس بما فيه الكفاية للرحيل معي |
Chien Fu, tuve que partir con urgencia. | Open Subtitles | تشاين فو.. أضطررت للرحيل... لأعمال طارئه |
Bueno, los mormones avivaron el fuego. Se preparan para irse. | Open Subtitles | حسنا , المورمونز يحركون نيرانهم الآن ويتهيئون للرحيل |
Tuvo que irse. Están a una buena distancia. | Open Subtitles | كانت مضطره للرحيل مبكراً انها مسافة طويلة |
Parece que se están preparando para irse. | Open Subtitles | يبدو كما لو كانوا يستعدون للرحيل |
- Porque no pudiste oírme diciéndote que necesitaba que te quedaras. ¡Necesitaba irme! | Open Subtitles | ـ وأنا أخبركِ أني أريدك أن تبقي هنا ـ احتجت للرحيل |
Tendré que irme pronto Por eso quiero verlo mientras puedo | Open Subtitles | لكنني مضطر للرحيل قريبا لذا أريد أن أراه ما دمتُ أستطيع |
- No tenía por qué irme. - Tenías mil razones para irte. | Open Subtitles | ــ لم يكن لدى سبب للرحيل ــ بل كان لديكِ العديد |
Sé que ha sido difícil, pero no tienes que irte. | Open Subtitles | أعلم مدى فظاعة الأمر ولكن ليس هناك داعى للرحيل |
Estad preparados para salir para cuando me acabe este café y cague. | Open Subtitles | ..كن مستعداً للرحيل عندما أنتهي من قهوتي , وقضاء حاجتي |
Una vez me dijiste, que si necesitaba salir de aquí, me ayudarías. | Open Subtitles | أخبرتني ذات مرّة أنني إن إحتجتُ للرحيل من هنا فستساعدني. |
Aquí estamos, todo listo para irnos a Miami, y ¿qué ocurre? | Open Subtitles | ها نحن إنهينا جميع الإجراءات ومستعدون للرحيل إلى ميامي، وماذا يحدث؟ |
Parecían suficientemente buenos, pero yo ya estaba listo para irnos. | Open Subtitles | لقد بدو لطفاء بما يكفى , لكننى كنت مستعد للرحيل |
Y cuando vuelva, ustedes dos, será mejor que estén listos para ir porque no iré solo de nuevo. | Open Subtitles | وعندما أعود، أنتما إثنان من الأفضل أن تكونا جاهزين للرحيل لأني لن أذهب لوحدي ثانية |
Bueno, me voy, lista para partir. | Open Subtitles | سوف أرحل الأن أمتعتي جاهزة و مستعدة للرحيل |
Sin embargo, muchos etíopes de Eritrea evidentemente estimaron que había otras soluciones distintas de la salida del país y eligieron quedarse o postergar su partida. | UN | غير أن من الواضح أن العديد من الإثيوبيين في إريتريا رأوا بدائل للرحيل واختاروا البقاء أو تأجيل رحيلهم. |
Ve al hospital. Di a los enfermos que se preparen para marcharse. | Open Subtitles | إذهبى إلى المستشفى إخبرى المرضى أن يستعدوا للرحيل |
Simplemente diciéndome que me vaya no van a conseguir echarme. | Open Subtitles | فقط بإخباري للرحيل هم لا يستطيعون جعلي ارحل |
Siento que nos vayamos hoy pero me gustaría que veas mis ciudad | Open Subtitles | آسفة فنحن مضطرون للرحيل اليوم ولكني أحب أن أريك مدينتي |
Rimmer, escolte al prisionero a su celda y prepare la partida a las 4:30. | Open Subtitles | ريمر,رافقي السجين الى زنزانته واستعدي للرحيل في 4.30 |
Sin embargo, muchos etíopes de Eritrea evidentemente encontraron otras alternativas distintas a salir del país y eligieron quedarse o postergar su partida. | UN | غير أن من الواضح أن العديد من الإثيوبيين في إريتريا رأوا بدائل للرحيل واختاروا البقاء أو تأجيل رحيلهم. |