"للسباحة" - Translation from Arabic to Spanish

    • nadar
        
    • natación
        
    • baño
        
    • nadando
        
    • piscina
        
    • bañarnos
        
    • nadamos
        
    • chapuzón
        
    • Speedo
        
    Bueno, afuera parece un horno pensé que podríamos ir a nadar al Lago Cráter. Open Subtitles الجو شديد الحرارة بالخارج لذا كنت أفكر بالذهاب للسباحة في بحيرة كريتر
    Sí, bueno, la próxima vez que vayan a nadar me avisan, ¿bueno? Open Subtitles أجل، لكن عندما تذهبان للسباحة مرة أخرى فقط أعلمني. فهمت؟
    Aquí debe de ser donde los chicos que encontraron el cuerpo fueron a nadar. Open Subtitles لا بد أن يكون الشباب الذين وجدوا الجثة قد ذهبوا للسباحة هنا
    No sé, creo que montaré una escuela de natación, "Sirenas de SID" Open Subtitles لا أعلم , وأعتقد أننى سأفتتح مدرسة للسباحة سيد الحبار
    Porque ibas a nadar con tus amigos y luego... subiste a una roca, resbalaste, te golpeaste la cabeza, y caíste al agua... y luego... eh, yo te rescate. Open Subtitles لأنك، كنت ذاهبة للسباحة مع أصدقائك و بعد ذلك تسلقت الصخور و تزحلقت و سقطت و صدم رأسك في الماء و بعدها، أنا أنقذتك
    El agua debe ser demasiado fría para nadar. ¿Puedo quedarme con esto? Open Subtitles إن الماء بارد للغاية، غير صالح للسباحة. أيمكنني الإحتفاظ بهذا؟
    ¿Te apuras y te vas a nadar para que podamos desayunar algo? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تسرعي وتذهبي للسباحة لكي نتناول بعض الفطور؟
    Igual que los peces necesitan nadar y los pájaros volar, o los ciervos necesitan correr, nosotros necesitamos andar. TED كما يحتاج السمك للسباحة أو الطيور للتحليق أو الأيل للركض، نحتاج نحن للمشي.
    En el espíritu de desenmascarar los estereotipos raciales, como el que a los negros no les gusta nadar, voy a decirles lo mucho que me gusta nadar. TED بروح فضح الأفكار المسبقة العرقية، مثلًا أن السود لا يحبون السباحة، سأخبركم مدى حبي للسباحة.
    Y las personas hacían miles de millas para nadar al lago. TED وقد أعتاد الناس على المجئ من أميال للسباحة في البحيرة.
    Incluso las personas más sabias y con las mejores intenciones se rendirán si tienen que nadar contracorriente en las organizaciones en las que trabajan. TED فحتى أحكم الناس وأحسنهم نوايا سيستسلمون إذا اضطروا للسباحة ضد التيار في المنظمات التي يعملون بها.
    Y el primer pensamiento que tuve al salir del agua fue el siguiente: Nunca más en mi vida, vuelvo a nadar en aguas frías. TED وقد كان أول شئ خطر على بالي عند الخروج من الماء هو التالي: لن أذهب مطلقاً للسباحة مرة أخرى في مياة باردة طوال حياتي.
    Pueden ver en su forma y en su diseño aerodinámico que está equipado para nadar en el océano. TED يمكنكم رؤية شكلها وتصميمها الانسيابي تملك القوة للسباحة في المحيط
    Iremos a nadar con una estrella de cine. Eso voy a hacer. Open Subtitles سأذهب للسباحة مع نجمة سينما هذا ما سأفعله
    Voy a nadar con una estrella de cine de seis metros. Open Subtitles بطول عشرين قدم، سأذهب للسباحة مع نجمة سينما
    Sí, podríamos ir a nadar, o si no está en forma, a tomar el sol. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّنا قَدْ نَذْهبُ للسباحة أو أخذ حمام شمس
    Muchos niños creen que no tienen dónde nadar. Open Subtitles لذا أعتقد أن الصغار يلاحظون أنه لا يوجد مكان للسباحة
    Para ello, todos los establecimientos escolares construidos en los dos últimos decenios cuentan con instalaciones deportivas integradas, que comprenden un gimnasio y, a veces, piscinas de natación. UN ولتحقيق ذلك الهدف، زودت جميع المــدارس التــي بنيــت خــلال العقديــن الماضيين بمرافــق رياضية، بما في ذلك ملاعب مغطــاة وأحواض للسباحة في بعض اﻷحيان.
    Es la hora del baño. Reparta sus fichas entre los demás. Open Subtitles وقت الذهاب للسباحة قسم الاقراص بين اللاعبين
    Agarra el volante o vamos a estar nadando en 5 minutos. Open Subtitles تولى انت القيادة والا سنضطر للسباحة قريبا
    Encontramos una casa, cuya piscina se parecía bastante a la de Rita. Volvimos al vídeo y tuvimos que buscar referencias cruzadas. TED ووحدنا منزل به حوض للسباحة بدى يشبه منزل ريتا بشكل كبير. ثم رجعنا الى الفيديو وبدانا البحث عن ادلة للاستناد عليها
    Y Howie y yo creemos que es estúpido, y vamos a bañarnos. Open Subtitles أنا وهاوي، اعتقدنا أنّه من الغباء، ونحن في طريقنا للسباحة.
    Es un hermoso día de verano en el viejo pozo donde nadamos. Open Subtitles إنّه يومٌ صيفي جميل للسباحة في البركة القديمة
    Caballeros, el Sr. Barker quiere darse un chapuzón. Open Subtitles أيها السادة السيد " باركر " يريد الذهاب للسباحة
    28 yaks grandes y poderosos subiendo todo el equipo a esta montaña -- no llevo solamente mi Speedo. Sino que hay un gran equipo de filmación que luego envían las imágenes por todo el mundo. TED 28 حيوان ياك كبير وقوي يحملون الأمتعة لأعلى الجبل-- لا أحمل ردائي للسباحة فقط لكن هناك فريق كبير للتصوير الذي كان يرسل الصور لكل العالم حينئذ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more