"للسلطة الدولية" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la Autoridad Internacional
        
    • a la Autoridad Internacional
        
    • la Autoridad de
        
    • Autoridad Internacional de
        
    COMISION PREPARATORIA de la Autoridad Internacional DE LOS FONDOS MARINOS UN اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار
    COMISION PREPARATORIA de la Autoridad Internacional DE LOS FONDOS MARINOS UN اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار
    Previsión de las necesidades de recursos de la Autoridad Internacional UN الاحتياجات المتوقعة من الموارد اللازمة للسلطة الدولية
    COMISIÓN PREPARATORIA de la Autoridad Internacional DE LOS FONDOS MARINOS Y DEL TRIBUNAL INTERNACIONAL DEL DERECHO DEL MAR UN اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار
    En esa fecha se celebrará en Kingston la reunión inaugural de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos. UN وستعقد الجلسة الافتتاحية للسلطة الدولية لقاع البحار في كينغستون في ذلـــك التاريـخ.
    Sri Lanka espera participar en la histórica sesión inaugural de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, en Jamaica. UN وتتطلع سري لانكا إلى المشاركة في الدورة الافتتاحية التاريخية للسلطة الدولية لقاع البحار في جامايكا.
    Los Estados de la CARICOM y Suriname se enorgullecen de que Jamaica, miembro de la subregión del Caribe, ha de ser el país anfitrión de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos. UN ونشعر بالفخر بأن جامايكا، وهي عضو في منطقة الكاريبي دون اﻹقليمية، ستكون البلد المضيف للسلطة الدولية لقاع البحار.
    Acogiendo con agrado la celebración de la primera reunión de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos en su sede en Jamaica, UN وإذ ترحب أيضا بالاجتماع اﻷول للسلطة الدولية لقاع البحار في مقرها في جامايكا،
    COMISION PREPARATORIA de la Autoridad Internacional DE LOS FONDOS MARINOS UN اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار
    COMISIÓN PREPARATORIA de la Autoridad Internacional DE LOS FONDOS MARINOS UN اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار
    COMISIÓN PREPARATORIA de la Autoridad Internacional DE LOS FONDOS MARINOS UN اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار
    COMISIÓN PREPARATORIA de la Autoridad Internacional DE LOS FONDOS MARINOS UN اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار
    COMISIÓN PREPARATORIA de la Autoridad Internacional DE LOS FONDOS MARINOS UN اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار
    PROYECTO DE PRESUPUESTO PARA EL PRIMER EJERCICIO ECONÓMICO de la Autoridad Internacional DE LOS FONDOS MARINOS UN مشروع ميزانية الفترة المالية اﻷولى للسلطة الدولية لقاع البحار
    COMISIÓN PREPARATORIA de la Autoridad Internacional DE LOS FONDOS MARINOS UN اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار
    La Comisión Preparatoria de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y del Tribunal Internacional del Derecho del Mar se constituyó con el fin de preparar esas dos instituciones. UN وأنشئت اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار للتحضير لهاتين المؤسستين.
    COMISIÓN PREPARATORIA de la Autoridad Internacional DE LOS FONDOS MARINOS UN اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار
    COMISIÓN PREPARATORIA de la Autoridad Internacional DE LOS FONDOS MARINOS UN اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار
    COMISION PREPARATORIA de la Autoridad Internacional DE LOS FONDOS MARINOS UN اللجنــة التحضيريــة للسلطة الدولية لقاع
    OTORGAMIENTO DE LA CONDICIÓN DE OBSERVADORA a la Autoridad Internacional DE LOS FONDOS MARINOS UN منح مركز المراقب للسلطة الدولية لقاع البحار
    En el próximo período de sesiones de la Comisión Preparatoria de la Autoridad de los Fondos Marinos se deberá considerar con cuidado esta cuestión. UN والدورة القادمة للجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار ينبغي أن تنظر في هذه المسألة بتبصر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more