| En razón de la gran persistencia de TBT en sedimentos, en algunos lugares las concentraciones de TBT en sedimentos marinos podrían exceder los límites de toxicidad crónica durante varios años más. | UN | ونظرًا لطول ثبات هذه المركبات في الرواسب، قد تتجاوز تركيزات هذه المركبات في الرواسب البحرية في بعض المواقع الحدود القصوى للسمية المزمنة لسنوات طويلة قادمة. |
| En razón de la gran persistencia de TBT en los sedimentos, en algunos lugares las concentraciones de TBT en sedimentos marinos podrían exceder los límites de toxicidad crónica durante varios años más. | UN | ونظراً للثبات الطويل لهذه المركبات في الرواسب، قد تتجاوز تركيزاتها في الرواسب البحرية في بعض المواقع، الحدود القصوى للسمية المزمنة لسنوات قادمة. |
| En razón de la gran persistencia de TBE en sedimentos, en algunos lugares las concentraciones de TBE en sedimentos marinos podrían exceder los límites de toxicidad crónica durante varios años más. | UN | ونظرًا لطول ثبات هذه المركبات في الرواسب، قد تتجاوز تركيزات هذه المركبات في الرواسب البحرية في بعض المواقع الحدود القصوى للسمية المزمنة لسنوات طويلة قادمة. |
| Respecto de la toxicidad crónica el paratión puede clasificarse como altamente tóxico. | UN | يمكن تصنيف الباراثيون كمادة شديدة السمية بالنسبة للسمية المزمنة. |
| Los valores de la toxicidad crónica establecidos en los modelos para los naftalenos diclorados a heptaclorados denotan sus efectos perniciosos. | UN | وتشير قيم النمذجة للسمية المزمنة لثاني إلى سابع النفثالينات إلى حدوث آثار ضارة. |
| En razón de la gran persistencia de TBE en los sedimentos, en algunos lugares las concentraciones de TBE en sedimentos marinos podrían exceder los límites de toxicidad crónica durante varios años más. | UN | ونظراً للثبات الطويل لهذه المركبات في الرواسب، قد تتجاوز تركيزاتها في الرواسب البحرية في بعض المواقع، الحدود القصوى للسمية المزمنة لسنوات قادمة. |
| En sedimentos marinos se encontraron TBT más frecuentemente en 1994 que en la década anterior y en aproximadamente la mitad de todos los sedimentos marinos en que se encontraron TBT, su concentración excedió los límites de toxicidad crónica, lo que indica un potencial elevado de efectos adversos en esos lugares en particular. | UN | وقد عثر على مركبات ثلاثي بوتيل القصدير في الرواسب البحرية بوتيرة أعلي في 1994 مما كانت عليه مثل ذلك بعشر سنوات، وكانت تركيزاتها في نحو نصف جميع الرواسب البحرية التي وجدت فيها هذه المركبات، تتجاوز الحد الأقصى للسمية المزمنة مما يشير إلى ارتفاع إمكانية إحداث تأثيرات معاكسة في هذه المواقع الخاصة. |
| En sedimentos marinos se encontraron TBE más frecuentemente en 1994 que en la década anterior y en aproximadamente la mitad de todos los sedimentos marinos en que se encontraron TBE, su concentración excedió los límites de toxicidad crónica, lo que indica un potencial elevado de efectos adversos en esos lugares en particular. | UN | وقد عثر على مركبات ثلاثي بوتيل القصدير في الرواسب البحرية بوتيرة أعلي في 1994 مما كانت عليه مثل ذلك بعشر سنوات، وكانت تركيزاتها في نحو نصف جميع الرواسب البحرية التي وجدت فيها هذه المركبات، تتجاوز الحد الأقصى للسمية المزمنة مما يشير إلى ارتفاع إمكانية إحداث تأثيرات معاكسة في هذه المواقع الخاصة. |
| NOTA 3: Rango de toxicidad crónica basado en los valores de la CSEO o en los valores equivalentes de la CEx en mg/l para peces o crustáceos u otras medidas reconocidas de toxicidad crónica. " | UN | ملاحظة 3: نطاق السمية الحادة المستندة إلى قيم التركيز بدون تأثير ملحوظ أو ت ف50 المكافئة بالمغم/ل للأسماك أو القشريات أو التدابير الأخرى المعترف بها للسمية المزمنة |
| NOTA 3: Rango de toxicidad crónica basado en los valores de la CSEO o en los valores equivalentes de la CEx en mg/l para peces o crustáceos u otras medidas reconocidas de toxicidad crónica. | UN | ملاحظة 3: نطاق السمية الحادة المستندة إلى قيم التركيز بدون تأثير ملحوظ أو ت ف50 المكافئة بالمغم/ل للأسماك أو القشريات أو التدابير الأخرى المعترف بها للسمية المزمنة. |
| Las sustancias que presentan una toxicidad crónica de entre 0,01 y 0,1 mg/l se clasifican en la categoría Crónica 2 de toxicidad crónica, las que presentan valores de entre 0,1 y 1,0 mg/l se clasifican en la categoría Crónica 3 de toxicidad crónica, y las que tienen valores superiores a 1,0 mg/l se consideran prácticamente no tóxicas. | UN | وتصنف المواد التي لها سمية مزمنة مقيسة تتراوح ما بين 0.01 إلى 0.1 مغم/ل في الفئة المزمنة 2، والمواد التي لها سمية مزمنة مقيسة من 0.1 إلى 1.0 مغم/ل تصنف في الفئة 3 للسمية المزمنة. أما المواد التي تزيد سميتها المزمنة المقيسة عن 1.0 مغم/ل فتعتبر عملياً غير سمية. |
| " Mientras que el sistema de clasificación armonizado consta de tres categorías de toxicidad aguda y cuatro de toxicidad crónica, la parte central del sistema de clasificación armonizado de las sustancias consta de tres categorías de toxicidad aguda y tres de toxicidad crónica (véase la tabla 4.1.1 a) y b)). | UN | " 4-1-2-1 في حين يتألف النظام المنسق لتصنيف المواد من ثلاث فئات تصنيف للسمية الحادة وأربع فئات للسمية المزمنة، فإن الجزء الأساسي من النظام المنسق لتصنيف المواد يتألف من ثلاث فئات تصنيف للسمية الحادة وثلاث فئات للسمية المزمنة (انظر الجدول 4-1-1 (أ) و(ب)). |
| He et al. (2011) documentaron efectos sobre la aptitud biológica general, los parámetros reproductivos y el comportamiento, así como sobre el desarrollo de las neuronas motoras y los músculos esqueléticos en un estudio de toxicidad crónica de dosis reducidas realizado con peces cebra. | UN | ووثق هي وآخرون (2011) (He et al.) التأثيرات على اللياقة العامة وبارامترات التكاثر والسلوك والخلايا العصبية الحركية وتطور العضلات الهيكلية في دراسة للسمية المزمنة باستخدام جرعة منخفضة على سمك الزرد. |
| Los valores de la toxicidad crónica establecidos en los modelos para los naftalenos diclorados a heptaclorados denotan sus efectos perniciosos. | UN | وتشير قيم النمذجة للسمية المزمنة لثاني إلى سابع النفثالينات إلى حدوث آثار ضارة. |
| CSEOi = CSEO (u otra medida reconocida de la toxicidad crónica) del ingrediente i para los ingredientes rápidamente degradables en mg/l; | UN | NOECi = تركيز بدون تأثير ملحوظ (أو مقاييس أخرى معترف بها للسمية المزمنة) للمكون i تشمل المكونات التي تتحلل بسرعة، بمغم/ل؛ |
| CSEOj = CSEO (u otra medida reconocida de la toxicidad crónica) del ingrediente j para los ingredientes no rápidamente degradables, en mg/l; | UN | NOECj = تركيز بدون تأثير ملحوظ (أو مقاييس أخرى معترف بها للسمية المزمنة) للمكون j تشمل المكونات التي لا تتحلل بسرعة، بمغم/ل؛ |