"للسيرك" - Translation from Arabic to Spanish

    • al circo
        
    • el circo
        
    • un circo
        
    • de circo
        
    • Cirque
        
    Mi niñita quiere ir al circo, pero te da demasiada vergüenza pedirlo. Open Subtitles أبنتى الصغيرة تريد أن تذهب للسيرك ولكنك محرجة جداً لتسألى
    "Volví al circo pero se habían ido. Open Subtitles أنا رجعت للسيرك ولكنهم تركوني جميعا
    Soy una científica. Pero usted y su protegida por lo que puedo ver, pertenecen al circo. Open Subtitles أنا عالمة ولكنك تنتمي للسيرك أنت ومحميتك
    Como la danza de los cosacos; entrenar a esos lindos ositos para el circo. Open Subtitles كرقص الركبة، تدريب ذلك الدب الصغير اللطيف للسيرك
    Había una vez, un pequeño niño... que trastornaba tanto a su madre, que ella decidió venderlo a un circo. Open Subtitles كان هناك ولد أغضب أمه فقررت بيعه للسيرك.
    El MEC suscribió tres convenios con empresas de circo, lo que supuso el funcionamiento de cinco unidades escolares. UN وأبرمت وزارة التعليم والعلوم ثلاث اتفاقيات مع مؤسسات للسيرك أتاحت تشغيل خمس وحدات مدرسية.
    ¿Listo para dejar a tu familia y unirte al circo? Open Subtitles هل أنت مستعد لمغادرة عائلتك والإنضمام للسيرك
    Si hubiese querido que me despierten payasos, me hubiese unido al circo. Open Subtitles إذا أراد المهرجون أن يوقضوني سوف أنظم للسيرك
    Si dicen que los chicos se escapan de casa para unirse al circo ¿dónde van cuando ya están en él? Open Subtitles إذا كان النموذج الرئيسي أطفال يهربون من منزلهم للذهاب للسيرك فأين يذهب أبناء السيرك ؟
    Oigan, vamos al circo. Vamos al circo porque papá siempre cumple sus promesas, ¿recuerdan? Open Subtitles سنذهب للسيرك، سنذهب للسيرك لأنّ أباك يفي دوماً بوعوده، أتذكر؟
    Me uní al circo porque tenía miedo de pasar el resto de mi vida... Open Subtitles انضممت للسيرك لأنني كنت خائفة من أن أمضي حياتي
    No, nunca quise competir y unirme al circo federal. Open Subtitles لم أرد يوماَ الهرب والانضمام للسيرك الفيدرالي
    Y así, un día... su hermano va al circo a visitarle y dice, "Frank, tengo un trabajo para tí. Open Subtitles وفي يوم من الايام اخيه أتى للسيرك لزيارته وقال " فرانك " لدي العمل المناسب لك
    Vamos al circo, dejamos a los payasos y... Open Subtitles .. لذا سوف نذهب للسيرك وسنقوم بإنزال مهرّجينا
    ¿Huir, unirte al circo? Open Subtitles تفرّين و تنضمي للسيرك أو اي هراء مجنون من هذا القبيل؟
    Max, ¿crees que los reconocerías si te llevamos de vuelta al circo? Open Subtitles ماكس أتظن أن بإمكانك التعرف عليهما إذا اصطحبناك مجدداً للسيرك ؟
    Solo puede llegar y unirse al circo si el circo lo quiere. Open Subtitles يمكنك فقط أن تجري وتنظّم للسيرك إذا ما كان السيرك يريدك
    Los festivales públicos serán en la quinta hora en el circo. Open Subtitles و المهرجانات العامة ستكون بالساعة الخامسة للسيرك
    A Ud. le darán boletos para el circo, ¿eh? Open Subtitles أراهن أن لديك تذاكر مجانية للسيرك
    No puedes evitar vértelas con ellos cuando eres el guarda de un circo. Open Subtitles أنت لا تستطيع تجنّب التعامل معهم عندما تكون حارساً للسيرك
    En una ocasión, dos elefantes de circo que habían actuado juntos brevemente se regocijaron 23 años después cuando sus caminos se cruzaron. TED في إحدى الحالات، كان فيلان للسيرك قد قاما بعرض فني قصير معا فرحين جدا بلقائهما صدفة بعد ذلك ب 23 سنة.
    Oh ya sabes, haciendo malabares con las fechas límite como si quisiera trabajar en el Cirque Du Soleil. Open Subtitles أقفز من طريق مسدود لآخر، كأنّي أحاول الانضمام للسيرك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more