"للشؤون العلمية" - Translation from Arabic to Spanish

    • Científico
        
    • de Asuntos Científicos
        
    • de asuntos académicos
        
    Academia Árabe Naif de Ciencias de Seguridad, Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional UN جامعة نايف العربية للعلوم الأمنية، المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية
    La reunión fue organizada conjuntamente con el Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional. UN وقد نظّم الاجتماع بالاشتراك مع المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية.
    Asimismo, hizo una declaración el observador del Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional. UN وألقى أيضا كلمة المراقب عن المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية.
    Esa sección está constituida por investigadores superiores y auxiliares experimentados, abogados, analistas de información, asesores, un director Científico, expertos forenses, estadísticos, demógrafos, intérpretes y traductores y personal de apoyo. UN ويتألف من محققين رئيسيين ومعاونين محنكين ومن قانونيين واخصائيي استعلامات ومستشارين ومدير للشؤون العلمية وخبراء في الطب الشرعي واخصائيين وديمغرافيين ومترجمين فوريين وتحريريين وموظفي الدعم.
    Trabajo financiado por el Servicio Federal de Asuntos Científicos, Técnicos y Culturales. UN بتمويل من الهيئة الاتحادية للشؤون العلمية والتقنية والثقافية.
    Actividades del Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional UN أنشطة المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية
    En el año 2005, el Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional centró sus actividades e iniciativas en lo siguiente: UN 22- ركّز المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية أنشطته ومبادراته في عام 2005 على ما يلي:
    Actividades del Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional UN أنشطة المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية
    1977-1983 Científico de la empresa Niedersächsisches Landesamt für Bodenforschung (NLfB), Hannover: UN موظف للشؤون العلمية بالجهاز الإقليمي للبحوث الأرضية بولاية سكسونيا السفلى، هانوفر:
    Actividades del Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional UN أنشطة المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية
    La labor se está llevando a cabo con un grupo de trabajo del Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional; UN وينفَّذ العمل مع فريق عامل تابع للمجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية؛
    Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional e Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia UN المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية، ومعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة
    Instituto Africano para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente y Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional UN المعهد الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين والمجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية
    Asimismo, el Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional estuvo representado por un observador. UN كما حضر مراقب عن المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية.
    Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal UN المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية التابع لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Entre 2007 y 2010, el representante principal asistió a cuatro sesiones del Consejo Consultivo Científico y Profesional Internacional del programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal en Milán (Italia). UN وفي الفترة من 2007 حتى 2010، حضر الممثل الرئيسي أربعة اجتماعات للمجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية التابع لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية عقدت في ميلانو في إيطاليا.
    Actividades del Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional UN أنشطة المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية
    Además, el Centro cooperó con el Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional en la organización de una reunión complementaria sobre las formas de eliminar la violencia contra la mujer; UN كما تعاون المركز مع المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية في تنظيم اجتماع جانبي بشأن التصدي للعنف ضد المرأة؛
    Financiada por la Oficina Federal de Asuntos Científicos, Técnicos y Culturales UN بتمويل من المكتب الاتحادي للشؤون العلمية والتقنية والثقافية.
    La mayor parte de las actividades de la División Espacial de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos durante el año pasado se centró en los preparativos para la Conferencia de Toulouse, tanto por lo que se refiere a Bélgica como por lo que se refiere a la Agencia Espacial Europea (ESA). UN وتمركز الجانب اﻷكبر من أنشطة شعبة الفضاء بالدائرة الاتحادية للشؤون العلمية والتقنية والثقافية حول اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر تولوز ، سواء على الصعيد البلجيكي أو على صعيد وكالة الفضاء اﻷوروبية .
    Oficial de Asuntos Científicos (P-5) (compartido con el PM) UN موظف للشؤون العلمية (ف-5) (بالمشاركة مع بروتوكول مونتريال)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more