"للشراكة التعاونية في" - Translation from Arabic to Spanish

    • a la Asociación de Colaboración en
        
    • de la Asociación de Colaboración en
        
    :: Fortalecer el asesoramiento prestado a la Asociación de Colaboración en materia de bosques y sus miembros. UN :: تعزيز المشورة المقدمة للشراكة التعاونية في مجال الغابات وأعضائها.
    a la Asociación de Colaboración en materia de bosques UN المزيد من التوجيه للشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Mejora de la cooperación y la coordinación de las políticas y los programas, incluida la prestación de orientación adicional a la Asociación de Colaboración en materia de bosques UN تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج، بما في ذلك توفير المزيد من التوجيه للشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Sitio web de la Asociación de Colaboración en materia de bosques UN الموقع الشبكي للشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Las dos iniciativas comparten una estrategia común y tienen el mandato de colaborar plenamente en el contexto general de la Asociación de Colaboración en cuestiones forestales. UN وتعمل المبادرتان في إطار استراتيجية موحدة كما أن التعليمات الصادرة إليهما من الجهات التي تمتلكهما تدعوهما إلى التعاون بشكل كامل في السياق العام للشراكة التعاونية في مجال الغابات.
    Mejora de la cooperación y coordinación de las políticas y los programas, incluida la prestación de orientación adicional a la Asociación de Colaboración en materia de Bosques UN تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج، بما في ذلك توفير المزيد من التوجيه للشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Mejora de la cooperación y la coordinación de las políticas y los programas, incluida la prestación de orientación adicional a la Asociación de Colaboración en materia de Bosques UN تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج، بما في ذلك توفير المزيد من التوجيه للشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Mejora de la cooperación y la coordinación de las políticas y los programas, incluida la prestación de orientación adicional a la Asociación de Colaboración en materia de Bosques UN تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج، بما في ذلك توفير المزيد من التوجيه للشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Mejora de la cooperación y la coordinación de las políticas y los programas, incluida la prestación de orientación adicional a la Asociación de Colaboración en UN تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج، بما في ذلك توفير المزيد من التوجيه للشراكة التعاونية في مجال الغابات
    6. Mejora de la cooperación y la coordinación de las políticas y los programas, incluida la prestación de orientación adicional a la Asociación de Colaboración en materia de bosques UN 6 - تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج، بما في ذلك توفير المزيد من التوجيه للشراكة التعاونية في مجال الغابات
    6. Mejora de la cooperación y la coordinación de las políticas y los programas, incluida la prestación de orientación adicional a la Asociación de Colaboración en materia de bosques. UN 6 - تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج، بما في ذلك توفير المزيد من التوجيه للشراكة التعاونية في مجال الغابات.
    6. Mejora de la cooperación y la coordinación de las políticas y los programas, incluida la prestación de orientación adicional a la Asociación de Colaboración en materia de bosques. UN 6 - تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج، بما في ذلك توفير المزيد من التوجيه للشراكة التعاونية في مجال الغابات.
    6. Mejora de la cooperación y la coordinación de las políticas y los programas, incluida la prestación de orientación adicional a la Asociación de Colaboración en materia de bosques. UN 6 - تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج، بما في ذلك توفير المزيد من التوجيه للشراكة التعاونية في مجال الغابات.
    6. Mejora de la cooperación y la coordinación de las políticas y los programas, incluida la prestación de orientación adicional a la Asociación de Colaboración en materia de bosques UN 6 - تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج، بما في ذلك توفير المزيد من التوجيه للشراكة التعاونية في مجال الغابات
    :: Aumento de la cooperación, la coordinación y la orientación a la Asociación de Colaboración en materia de Bosques UN * تعزيز التعاون والتنسيق وتقديم التوجيه للشراكة التعاونية في مجال الغابات
    8. Mejora de la cooperación y la coordinación de las políticas y los programas, incluida la prestación de orientación adicional a la Asociación de Colaboración en materia de bosques. UN 8 - تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج، بما في ذلك توفير المزيد من التوجيه للشراكة التعاونية في مجال الغابات.
    Algunos participantes opinaron que también se podría estudiar el establecimiento de un fondo fiduciario, pero que cualquiera que fuera el enfoque adoptado, debería ser independiente de la Sede de las Naciones Unidas para que sea accesible a los miembros de la Asociación de Colaboración en materia de bosques. UN واعتبر بعض المشاركين أنه يمكن النظر أيضا في إنشاء صندوق استئماني، إلا أن أي نهج يُعتمد ينبغي أن يكون مستقلا عن مقر الأمم المتحدة ليمكن للشراكة التعاونية في مجال الغابات الوصول إليه.
    Aún no se ha aprovechado plenamente el potencial de la Asociación de Colaboración en materia de Bosques. UN 29 - ولم تُستغل بعد الإمكانيات الكاملة للشراكة التعاونية في مجال الغابات.
    El análisis, del que se encargarán consultores internacionales y regionales apoyados por la Secretaría, tendrá en cuenta la labor de la Asociación de Colaboración en materia de bosques en el marco de la iniciativa conjunta centrada en la simplificación de la presentación de informes sobre los bosques y en la experiencia relativa a los procesos vinculados con los criterios e indicadores existentes; UN وسيأخذ التحليل في الحسبان عمل المبادرة المشتركة للشراكة التعاونية في مجال الغابات بشأن تبسيط الإبلاغ المتصل بالغابات وتجارب عمليات المعايير والمؤشرات القائمة؛
    Iniciativas conjuntas de la Asociación de Colaboración en materia de bosques UN ثالثا - المبادرات المشتركة للشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Como se señala en el Marco estratégico de la Asociación de Colaboración en materia de bosques, la colaboración intersectorial, los incentivos económicos y el suministro de medios de vida alternativos son indispensables para reducir la deforestación y la degradación forestal. UN ويوضح الإطار الاستراتيجي للشراكة التعاونية في مجال الغابات، إن التعاون المشترك، والحوافز الاقتصادية، وتوفير سبل الرزق البديلة أمور ضرورية للحد من إزالة الغابات وتدهورها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more