De acuerdo al portavoz de la policía no ha habido más contacto con la secuestradora. | Open Subtitles | ..طبقاً لما قاله المتحدث الرسمي للشرطه ..لم يكن هناك اي اتصال بينهموبين الخاطفه |
Dime tu historia a la policía, así puedo saber que todo estará bien. | Open Subtitles | قل ما ستقوله للشرطه لنتأكد أن كل شئ على ما يرام |
Quiere ir a la policía, pero sabes lo que pasará si va. | Open Subtitles | يريد الذهاب للشرطه لكن تعلمين ماذا سيحدث لو فعل ذلك |
La única manera de llamar su atención estos días es con un escáner policial. | Open Subtitles | الطريقه الوحيده لجذب انتباهه هذه الايام سيكون عن طريق الماسح الضوئي للشرطه |
Solo necesitamos que parezca un caos, para dejarle a la policia una escena del crimen que sea un desastre. | Open Subtitles | نحن نحتاج ان نجعلها تبدو كفوضى لنترك للشرطه مسرح جريمه مليء بالفوضى |
Tienes que llevarlo a la policía. Es nuestra verdadera prueba. | Open Subtitles | لا بد ان تريها للشرطه انها القطعه الوحديه للدليل القاطع |
Cuando me recupere, iré a la policía e intentaré hacérselo comprender. | Open Subtitles | وعندما اصبح افضل ساذهب للشرطه واحاول افهامهم |
La página tiene muchas fotos de la policía, documentos oficiales y todo tipo de información. | Open Subtitles | يحتوى على صور للشرطه وأشياء أخرى خاصه بالشرطه وكل هذه المعلومات |
Tienes que ayudarme. Si no lo haces... iré con la policía. | Open Subtitles | انت يجب ان تساعديني اذا لم تساعديني سأذهب للشرطه |
Después de que me dispararas ¿fui corriendo a la policía? | Open Subtitles | بعد ان اطلقت الرصاص علي هل ذهبت بسرعه للشرطه ؟ |
Todos los taxistas de esta ciudad trabajan para la policía. | Open Subtitles | كل سائقو سيارات الاجره في هذه المدينه يعملون للشرطه |
¿Le dijiste todo a la policía u omitiste las mejores partes? | Open Subtitles | هل قلت للشرطه كل شئ ام حذفت افضل الاجزاء |
¿No piensas que eso no vale la pena decirle a la policía que ella estaba acostándose con un dentista? | Open Subtitles | الا تعتقدين ان هذا سيجني شيئاً بإخباري للشرطه انه تم العبث بها مع طبيب اسنان؟ |
¿Cómo sabría que no me entregaría a la policía sin importar lo que hiciera? | Open Subtitles | كيف لى ان اعرف انها لن تفضحنى ؟ للشرطه ولا يهم ما فعلت |
No sé que le dirá a la policía cuando se despierte. | Open Subtitles | انا لا أعرف مالذي سيقوله للشرطه عندما يستيقظ فحسب |
Siempre que intentamos movernos le avisan por radio al transmisor del cuartel general de la policía. | Open Subtitles | ـ في كُلِ وقت نُحاوِلُ أن نتحرّك ـ يردُّونَ عبر الراديو في المقرِّ الرئيسي للشرطه |
Quiero saber sobre la Operación Portsmouth ¿qué le contaste a la policía? | Open Subtitles | أريدُ أن أعّرفُ عن عملية " بورسموث" ماذا قلت للشرطه |
Estamos gotta volver la policía y este informe. Simplemente volver, bien. | Open Subtitles | يجب ان نعود للشرطه لنبلغ عن الامر يجب ان نعود |
Un reciente informe de una revisión policial independiente ha encontrado pruebas de encubrimiento a fin de proteger a un Agente de policía de Chicago. | Open Subtitles | تقرير نشرته مؤخراًً سلطة مراجعه مستقله تابعه للشرطه وَجودَ أدله على عمليه تستر تهدف |
Con todo respecto, Mr Fletcher, quizá sea inteligente permitir que el trabajo policíaco sea hecho por la policia. | Open Subtitles | "مع احترامى يا سيد "فليتشر من الافضل السماح للشرطه بالقيام بأعمال الشرطه لننجز المهمه كرجال شرطه |
Si el dinero no está seguro, tenemos prueba de que lo estaba y vamos con la poli. | Open Subtitles | لو لم تظل النقود في الخزينه معنا الدليل و سنعطيه للشرطه |
Atrás está el número del capitán del departamento de policía. | Open Subtitles | في خلف البطاقة يوجد رقم رئيس مركز المراقبة للشرطه المحلية |