D. Presentación de la Dependencia de Estadísticas por sexo de la División de Estadística de las Naciones Unidas | UN | بيان وحدة إحصائيات الجنسين التابعة للشعبة اﻹحصائية باﻷمانة العامة |
Entre los logros sustantivos, de la División de Estadística desde el fin del Decenio cabe señalar: | UN | وتشمل المنجزات الموضوعية للشعبة اﻹحصائية منذ انتهاء العقد ما يلي: |
Proyecto de programa de trabajo y plan de mediano plazo de la División de Estadística de las Naciones Unidas | UN | مشــروع برنامــج العمل والخطة المتوسطة اﻷجل للشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة |
El Grupo de Voorburg ha facilitado a la División de Estadística de las Naciones Unidas un módulo de empleo para la reunión de diversos datos relacionados con los empleos en las industrias del sector de los servicios. | UN | ١٦ - وقد قدم فريق فوربورغ للشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة عنصرا بشأن العمالة لجمع طائفة متنوعة من البيانات المتصلة بالعمالة في صناعات الخدمات. |
Para la celebración del cincuentenario de la labor estadística internacional en el sistema de las Naciones Unidas, la Comisión escuchó declaraciones del Sr. W. Seltzer, ex Director de la División de Estadística de la Secretaría de las Naciones Unidas, y del actual Presidente de la Comisión. | UN | وفيما يتعلق بالذكرى السنوية الخمسين لبدء العمل اﻹحصائي الدولي في منظومة اﻷمم المتحدة، استمعت اللجنة الى بيانين في هذا الصدد من السيد و. سلتزر، المدير السابق للشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة، ومن الرئيس الحالي للجنة. |
D. Presentación de la Dependencia de Estadísticas por sexo de la División de Estadística de las Naciones Unidas | UN | بيان وحدة إحصائيات الجنسين التابعة للشعبة اﻹحصائية باﻷمانة العامة |
B. Programa de las Naciones Unidas de análisis estadístico de las discapacidades de la División de Estadística del | UN | باء - برنامج إحصاءات العجز التابع للشعبة اﻹحصائية |
El seminario será dirigido por el Dr. Peter Bartelmus, Jefe de la Subdivisión de Estadísticas del Medio Ambiente, la Energía y la Industria de la División de Estadística de las Naciones Unidas. | UN | ويديــر الحلقــة الدراسية الدكتور بيتر بارتِلمُس، رئيـس فـرع إحصـاءات البيئـة والطاقة واﻹحصاءات الصناعية التابع للشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة. |
El seminario será dirigido por el Dr. Peter Bartelmus, Jefe de la Subdivisión de Estadísticas del Medio Ambiente, la Energía y la Industria de la División de Estadística de las Naciones Unidas. | UN | ويدير الحلقة الدراسية الدكتور بيتر بارتِلمُس، رئيـس فـرع إحصـاءات البيئـة والطاقــة واﻹحصاءات الصناعيـة التابع للشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة. |
El seminario será dirigido por el Dr. Peter Bartelmus, Jefe de la Subdivisión de Estadísticas del Medio Ambiente, la Energía y la Industria de la División de Estadística de las Naciones Unidas. | UN | ويدير الحلقة الدراسية الدكتور بيتر بارتلمس، رئيس فرع إحصاءات البيئة والطاقة واﻹحصاءات الصناعية التابع للشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة. |
El seminario será dirigido por el Dr. Peter Bartelmus, Jefe de la Subdivisión de Estadísticas del Medio Ambiente, la Energía y la Industria de la División de Estadística de las Naciones Unidas. | UN | ويديـر الحلقــة الدراسية الدكتور بيتر بارتِلمُس، رئيـس فـرع إحصـاءات البيئـة والطاقة واﻹحصاءات الصناعية التابع للشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة. |
Diversos países proporcionan a la División de Estadística tanto datos de comercio como información estadística industrial (estadísticas de productos básicos y estadísticas industriales generales) en disquete (UNSTAT-12). | UN | وتقدم بلدان عديدة أيضا بيانات تجارية ومعلومات اﻹحصاءات الصناعية )إنتاج السلع واﻹحصاءات الصناعية العامة(. على قريصات للشعبة اﻹحصائية (UNSTAT-12). |
En particular, la División de Población ha facilitado información estadística y estudios analíticos de diversa índole a la División de Estadística para su uso en la nueva edición de Situación de la Mujer en el Mundo; la base de datos WISTAT también contiene diversas series de datos procedentes de la División de Población. | UN | من ذلك مثلا أن شعبة السكان أتاحت مجموعة من المعلومات اﻹحصائية والدراسات التحليلية للشعبة اﻹحصائية لاستعمالها في الطبعة الجديدة من نشرة " المرأة في العالم " ، وتتضمن قاعدة بيانات اﻷمم المتحدة للمؤشرات واﻹحصاءات المتعلقة بالمرأة شتى البيانات المستمدة من شعبة السكان. |
6 El tema se analizó sobre la base de un informe preparado por la División de Estadística de la Secretaría de las Naciones Unidas (SA/1993/13) en el que figuraban propuestas sobre la futura labor del Subcomité en esa esfera. | UN | )٦( نوقش البند على أساس تقرير للشعبة اﻹحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة )SA/1993/13( يحتوي على مقترحات عن اﻷعمال المقبلة للجنة الفرعية في هذا المجال. |