"للصحافة بالبيان التالي" - Translation from Arabic to Spanish

    • la siguiente declaración a la prensa
        
    Los miembros del Consejo de Seguridad me han autorizado a formular la siguiente declaración a la prensa en relación con la República Centroafricana: UN أذن لي أعضاء مجلس اﻷمن بأن أدلي للصحافة بالبيان التالي بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى:
    Los miembros del Consejo de Seguridad me han autorizado a formular la siguiente declaración a la prensa en relación con Kosovo: UN أذن لي أعضاء مجلس اﻷمن بأن أدلي للصحافة بالبيان التالي بشأن كوسوفو:
    Los miembros del Consejo de Seguridad me han autorizado a formular la siguiente declaración a la prensa en relación con Haití: UN هايـــــتي أذن لي أعضاء مجلس اﻷمن بأن أدلي للصحافة بالبيان التالي بشأن هايتي:
    Los miembros del Consejo de Seguridad me han autorizado a formular la siguiente declaración a la prensa en relación con Angola: UN أذن لي أعضاء مجلس اﻷمن بأن أدلي للصحافة بالبيان التالي بشأن أنغولا:
    Los miembros del Consejo de Seguridad me han autorizado a formular la siguiente declaración a la prensa en relación con la situación en Etiopía y Eritrea: UN أذن لي أعضاء مجلس اﻷمن بأن أدلي للصحافة بالبيان التالي بشأن الحالة في إثيوبيا وإريتريا:
    Los miembros del Consejo de Seguridad me han autorizado a formular la siguiente declaración a la prensa en relación con Su Majestad el difunto Rey Hussein de Jordania: UN أذن لي أعضاء مجلس اﻷمن بأن أدلي للصحافة بالبيان التالي بشأن جلالة الملك حسين، العاهل اﻷردني الراحل:
    Los miembros del Consejo de Seguridad me han autorizado a formular la siguiente declaración a la prensa en relación con la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental: UN أذن لي أعضاء مجلس اﻷمن بأن أدلي للصحافة بالبيان التالي بشأن بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية:
    Los miembros del Consejo de Seguridad me han autorizado a formular la siguiente declaración a la prensa en relación con la República Democrática del Congo: UN أذن لي أعضاء مجلس اﻷمن بأن أدلي للصحافة بالبيان التالي بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية:
    Los miembros del Consejo de Seguridad me han autorizado a formular la siguiente declaración a la prensa en relación con Burundi: UN بورونـدي أذن لي أعضاء مجلس اﻷمن بأن أدلي للصحافة بالبيان التالي بشأن الحالة في بوروندي:
    Los miembros del Consejo de Seguridad me han autorizado a formular la siguiente declaración a la prensa en relación con la situación en Bosnia y Herzegovina: UN أذن لي أعضاء مجلس اﻷمن بأن أدلي للصحافة بالبيان التالي بشأن الحالة في البوسنة والهرسك:
    Los miembros del Consejo de Seguridad me han autorizado a formular la siguiente declaración a la prensa en relación con las conclusiones de los Copresidentes de la Conferencia de Rambouillet: UN أذن لي أعضاء مجلس اﻷمن بأن أدلي للصحافة بالبيان التالي بشأن استنتاجات رؤساء مؤتمر رامبويليه:
    Los miembros del Consejo de Seguridad me han autorizado a formular la siguiente declaración a la prensa en relación con Guinea-Bissau: UN غينيـــا - بيســاو أذن لي أعضاء مجلس اﻷمن بأن أدلي للصحافة بالبيان التالي بشأن غينيا - بيساو:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more