"للصحة والرعاية" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Salud y Bienestar
        
    • de Salud y Asistencia Social
        
    • salud y atención
        
    El Instituto Nacional de Salud y Bienestar elabora material sobre educación sexual y lo distribuye sin restricciones en su sitio web. UN ويصدر المعهد الوطني للصحة والرعاية الاجتماعية موادَّ في مجال التثقيف الجنسي، ويوزعها بصورة علنية في موقعه على الإنترنت.
    La Junta Nacional de Salud y Bienestar redactó al respecto un dictamen detallado para remitirlo a la Administración. UN ٢-٦ وأعد المجلس الوطني للصحة والرعاية الاجتماعية رأياً مفنداً قدمه إلى الحكومة حول هذا الموضوع.
    sobre el establecimiento del departamento administrativo de Salud y Bienestar social UN المتعلقة بإنشاء الإدارة التنظيمية للصحة والرعاية الاجتماعية
    Se ha encomendado a la Junta Nacional de Salud y Asistencia Social la función de emprender iniciativas innovadoras en relación con la violencia contra la mujer y la prostitución. UN ● كُلِّف المجلس الوطني للصحة والرعاية بالإضطلاع بأعمال إنمائية بشأن المسائل المتصلة بالعنف الموجه ضد المرأة وبالبغاء.
    Como resultado de ello, el Gobierno ha encomendado a la Junta Nacional de Salud y Asistencia Social que elabore dichas directrices. UN ونتيجة لذلك، كلفت الحكومة المجلس الوطني للصحة والرعاية بإعداد تلك المبادئ التوجيهية.
    A los efectos de establecer el Departamento Administrativo de Salud y Bienestar Social, UN ولغرض إنشاء الإدارة التنظيمية للصحة والرعاية الاجتماعية،
    Departamento Administrativo de Salud y Bienestar Social UN الإدارة التنظيمية للصحة والرعاية الاجتماعية
    El Departamento de Salud y Envejecimiento, el Instituto de Salud y Bienestar de Australia y la Oficina de Estadística de Australia colaboran para corregir esta deficiencia. UN وتتعاون كل من إدارة الصحة والشيخوخة والمعهد الأسترالي للصحة والرعاية ومكتب الإحصاءات الأسترالي لسد هذه الثغرة.
    El Instituto de Salud y Bienestar de Australia recopila también gran cantidad de datos administrativos sobre discapacidad y servicios conexos. UN ويجمع أيضا المعهد الاسترالي للصحة والرعاية بيانات إدارية مستفيضة عن الإعاقة والخدمات المتصلة بذلك.
    La Junta Nacional de Salud y Bienestar presta apoyo y orientación para la tramitación de los expedientes. UN ويقوم المجلس الوطني للصحة والرعاية بتحديد الدعم والمبادئ التوجيهية المتعلقة بإدارة الحالات.
    El Instituto Nacional de Salud y Bienestar seguirá aplicando el método MARAK en distintas zonas del país, labor en la que participan miembros de diversos grupos profesionales y distintas categorías administrativas. UN وسيواصل المعهد الوطني للصحة والرعاية الاجتماعية تنفيذ الطريقة المعتمدة في المشروع في أنحاء مختلفة من البلد. وتشارك مجموعات متنوعة من الفئات المهنية والمستويات الإدارية في العمل.
    51. La Dirección Nacional de Salud y Bienestar Social evaluó la aplicación de la nueva legislación y propuso algunas modificaciones. UN ١٥- وقد أجرى المجلس الوطني للصحة والرعاية الاجتماعية تقييما لتنفيذ التشريع الجديد، واقترح عدداً من التعديلات.
    Un Comité directivo especial estará encargado de promover la integración de los servicios médicos de la mujer en la normativa general de Salud y Bienestar hasta mediados de 1998. UN وحتى منتصف عام ١٩٩٨، ستناط بلجنة توجيه خاصة مسؤولية تعزيز دمج الخدمات الصحية للمرأة في السياسة العامة للصحة والرعاية الاجتماعية.
    Se ha pedido a la Junta Nacional de Salud y Bienestar que prepare directrices generales para el trabajo social a la luz de la nueva disposición. UN وأُصدرت توجيهات " للمجلس الوطني للصحة والرعاية " بوضع مبادئ توجيهية عامة للأعمال الاجتماعية في ضوء الحكم الجديد.
    1.1 Por el presente se establece el Departamento Administrativo de Salud y Bienestar Social (en lo sucesivo " el Departamento " ). UN 1-1 تُنشأ بموجب هذه القاعدة الإدارة التنظيمية للصحة والرعاية الاجتماعية (المشار إليها فيما بعد باسم " الإدارة " )
    El Instituto de Salud y Bienestar de Australia se encarga de elaborar un conjunto amplio de estadísticas e información sobre salud y bienestar. UN 5 - وتقع على عاتق المعهد الاسترالي للصحة والرعاية مسؤولية توفير مجموعة واسعة النطاق من الإحصاءات والمعلومات عن الصحة والرعاية.
    El Instituto de Salud y Bienestar de Australia tiene una base de datos de visitas e ingresos hospitalarios obtenidos de la mayoría de los hospitales australianos, públicos y privados. UN ويحتفظ المعهد الاسترالي للصحة والرعاية بقاعدة بيانات لحالات تم معالجتها في المستشفيات، وتم جمعها من المستشفيات الاسترالية العامة والخاصة.
    Un estudio efectuado por la Junta Nacional de Salud y Asistencia Social indica que la prostitución callejera ha disminuido desde que se puso en vigencia la nueva prohibición pero también quedó de manifiesto que la prostitución oculta ha aumentado desde entonces. UN وأجرى المجلس الوطني للصحة والرعاية دراسة استقصائية دلت على أن بغاء الشوارع قل منذ بدء سريان الحظر الجديد، ولكنها دلت أيضا على زيادة البغاء المستتر.
    En la primavera del año 2000 la Junta Nacional de Salud y Asistencia Social tomó la iniciativa de promover una cooperación más firme entre las autoridades. El objetivo es elaborar un programa de acción para que las autoridades hagan una eficiente utilización de los recursos cuando adopten medidas y desarrollen su labor. UN وفي ربيع عام 2000، اتخذ المجلس الوطني للصحة والرعاية مبادرة تقوية التعاون فيما بين السلطات بهدف وضع برنامج عمل للتدابير التي تتخذها السلطات والسعي إلى كفالة الإستخدام الكفؤ للموارد.
    En 1998 el Gobierno de Suecia encomendó a la Junta Nacional de Salud y Asistencia Social la misión de acometer un proyecto para combatir la mutilación genital femenina. UN ● في عام 1998، عهدت الحكومة السويدية إلى المجلس الوطني السويدي للصحة والرعاية بمهمة بدء مشروع يرمي إلى مكافحة بتر الأعضاء التناسلية للإناث.
    El Gobierno pidió a la Junta Nacional de Salud y Asistencia Social que, hasta el año 2000, observara detenidamente lo que se hacía para atender a los ancianos. UN وقد طلبت الحكومة إلى المجلس الوطني للصحة والرعاية بأن يتتبع عن كثب ما يحصل من تطورات في مجال العناية بالمسنين حتى عام 2000.
    En 2002 se encomendó a la Junta Nacional de Salud y Asistencia Social que hiciera el seguimiento, analizara e informara de las desigualdades en materia de género en las esferas operacionales de los servicios de salud y atención y los servicios sociales. UN ففي عام 2002 كلف المجلس الوطني للصحة والرعاية بمتابعة وتحليل الفوارق بين الجنسين وتقديم تقارير عنها في مجالات تشغيل خدمات الصحة والرعاية والخدمات الاجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more