"للصحفيين أو" - Translation from Arabic to Spanish

    • a la prensa ni
        
    • de periodistas o
        
    La sesión no estará abierta a la prensa ni al público. UN وهذه الجلسة غير مفتوحة للصحفيين أو الجمهور.
    La sesión no estará abierta a la prensa ni al público. UN وهذه الجلسة غير مفتوحة للصحفيين أو الجمهور.
    La sesión no estará abierta a la prensa ni al público. UN وهذه الجلسة غير مفتوحة للصحفيين أو الجمهور.
    La sesión no estará abierta a la prensa ni al público. UN وهذه الجلسة غير مفتوحة للصحفيين أو للجمهور.
    La sesión no estará abierta a la prensa ni al público. UN وهذه الجلسة غير مفتوحة للصحفيين أو للجمهور.
    La sesión no estará abierta a la prensa ni al público. UN وهذه الجلسة غير مفتوحة للصحفيين أو للجمهور.
    La sesión no estará abierta a la prensa ni al público. UN وهذه الجلسة غير مفتوحة للصحفيين أو للجمهور.
    La sesión no estará abierta a la prensa ni al público. UN وهذه الجلسة غير مفتوحة للصحفيين أو للجمهور.
    La sesión no estará abierta a la prensa ni al público. UN هذه الجلسة غير مفتوحة للصحفيين أو الجمهور.
    La sesión no estará abierta a la prensa ni al público. UN هذه الجلسة غير مفتوحة للصحفيين أو الجمهور.
    La sesión no estará abierta a la prensa ni al público. UN هذه الجلسة غير مفتوحة للصحفيين أو الجمهور.
    La sesión no estará abierta a la prensa ni al público. UN هذه الجلسة غير مفتوحة للصحفيين أو الجمهور.
    La sesión no estará abierta a la prensa ni al público. UN هذه الجلسة غير مفتوحة للصحفيين أو الجمهور.
    La sesión no estará abierta a la prensa ni al público. UN هذه الجلسة غير مفتوحة للصحفيين أو الجمهور.
    La sesión no estará abierta a la prensa ni al público. UN هذه الجلسة غير مفتوحة للصحفيين أو الجمهور.
    La sesión no estará abierta a la prensa ni al público. UN هذه الجلسة غير مفتوحة للصحفيين أو الجمهور.
    La sesión no estará abierta a la prensa ni al público. UN وهذه الجلسة غير مفتوحة للصحفيين أو الجمهور.
    La sesión no estará abierta a la prensa ni al público. UN وهذه الجلسة غير مفتوحة للصحفيين أو الجمهور.
    La sesión no estará abierta a la prensa ni al público. UN وهذه الجلسة غير مفتوحة للصحفيين أو الجمهور.
    La sesión no estará abierta a la prensa ni al público. UN وهذه الجلسة غير مفتوحة للصحفيين أو الجمهور.
    51. El Comisario del Consejo de Europa para los Derechos Humanos señaló su recomendación de que se pusiera fin a las prácticas de enjuiciamiento injustificado o selectivo de periodistas o creadores de opiniones críticas que tuvieron lugar en 2010. UN 51- وأشار مفوض حقوق الإنسان التابع لمجلس أوروبا إلى توصيته المقدمة في عام 2010 بشأن إنهاء الممارسات المتمثلة في اللجوء إلى الملاحقة الجنائية غير المبررة أو الانتقائية للصحفيين أو المنتقدين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more