| Existe un plan de estudios sobre conservación de la energía para los grados quinto a séptimo de la escuela primaria y se han creado materiales para hacer evaluaciones ecológicas para las escuelas y los jardines de infancia. | UN | وتدخل مادة حفظ البيئة في المنهاج الدراسي للصفوف من الخامس إلى السابع، وأُعدت مجموعة تدقيق بيئي للمدارس ورياض الأطفال. |
| Se han editado libros de texto para los grados 1º a 4º y los correspondientes manuales para los maestros. | UN | وجُهّزت كُتب التلاميذ وكتيبات المعلمين للصفوف من الأول إلى الرابع. |
| En 1995, se publicó la segunda colección de textos romaníes para los cursos segundo a cuarto. | UN | وفي عام 1995، نُشرت مجموعة نصوص باللغة الغجرية للصفوف الثاني إلى الرابع. |
| Actualmente todas las escuelas secundarias tienen un currículo común en los grados 7 a 9. | UN | 159- وفي الوقت الراهن، تقدم جميع المدارس الثانوية منهجا مشتركا للصفوف من 7 إلى 9. |
| Gastos de alimentación para las clases iniciales; | UN | تكاليف تقديم الطعام للصفوف الدراسية الأولية؛ |
| La UNESCO prepara 56 textos para los últimos cursos de la escuela primaria, además de programas escolares, manuales para maestros y lecturas complementarias. | UN | وتعمل اليونسكو على وضع ستة وخمسين كتابا مدرسيا للصفوف العليا من المرحلة الابتدائية مع مناهجها الدراسية ودليل المدرّس ومواد القراءة التكميلية. |
| Los programas de estudios y el material didáctico para los niveles de enseñanza I a IV y IX a XII se modificaron completamente. | UN | تم تغيير المناهج الدراسية ومواد التدريس للصفوف الدراسية من الأول إلى الرابع ومن التاسع إلى الثاني عشر تغييرا كاملا. |
| En Jordania y la Ribera Occidental se estableció la informática como asignatura optativa para los grados séptimo a noveno, con miras a convertirla finalmente en obligatoria, como ya lo era en el décimo grado en Jordania. | UN | وجُعلت مادة علوم الحاسوب اختيارية بالنسبة للصفوف من ٧ إلى ٩ في اﻷردن والضفة الغربية، مع احتمال جعلها إلزامية كما كانت سابقا بالنسبة للصف العاشر في اﻷردن. |
| Para proporcionar localmente educación secundaria a las niñas, sin obligarlas a separarse de sus padres, el Gobierno aprobó una estrategia por la cual, cuando una escuela tiene 100 niños matriculados, se proveen fondos para los grados octavo a décimo. | UN | ولمنح الفتيات تعليماً ثانوياً على الصعيد المحلي بدون إرغامهن على ترك آبائهن، وضعت الحكومة استراتيجية يتم بمقتضاها، في حالة التحاق 100 طفل بمدرسة ما، تقديم تمويل للصفوف من الثامن إلى العاشر. |
| En el Brasil, la Secretaría Especial de Políticas para la Mujer y el Ministerio de Educación proporcionaron criterios para seleccionar los libros de texto para los grados primero a cuarto. | UN | وفي البرازيل، وضعت الأمانة الخاصة المعنية بالسياسات المتعلقة بالمرأة ووزارة التعليم معايير لاختيار الكتب المدرسية للصفوف من الأول إلى الرابع. |
| :: Impartición de 4 cursillos de capacitación de instructores para el Ministerio de Educación con el fin de que los profesores integren los mensajes, principios y normas de los derechos humanos en sus lecciones diarias para los grados séptimo a noveno de enseñanza | UN | :: عقد 4 دورات لتدريب المدربين لفائدة وزارة التعليم لكي يُدرِج المدرِّسون أفكار ومبادئ ومعايير حقوق الإنسان في دروسهم اليومية المقدَّمة للصفوف من الصف السابع إلى التاسع |
| El Gobierno y los asociados para el desarrollo pusieron en marcha la educación gratuita para los grados 1 a 6, en la que las escuelas primarias gestionan directamente sus fondos bajo la supervisión del Ministerio de Educación. | UN | نفذت الحكومة وشركاؤها في التنمية التعليم المجاني للصفوف من الأول إلى السادس، حيث تدير المدارس الابتدائية أموالها مباشرة تحت إشراف وزارة التعليم. |
| Semana escolar de 30 horas para los grados 0 a 3º, de 33 horas para los grados 4º a 6º y de 35 horas para los grados 7º a 9º; | UN | 30 ساعة في المدرسة أسبوعياً بالنسبة للصفوف من صفر إلى 3، و33 ساعة في المدرسة أسبوعياً بالنسبة للصفوف من 4 إلى 6، و35 ساعة في المدرسة أسبوعياً بالنسبة للصفوف من 7 إلى 9؛ |
| Se compraron libros de texto en español apropiados para los cursos primero a sexto, y uno de los padres de la escuela construyó unas estanterías para los libros. | UN | وتم شراء كتب باللغة الاسبانية ملائمة للصفوف من الأول إلى السادس، وأرفف للكتب أقامها آباء من المدرسة. |
| Se están preparando libros de texto para los cursos inferiores. | UN | وتجري صياغة كتب دراسية للصفوف الأدنى. |
| :: Preparación de planes de estudios, incluso para los cursos inferiores, en los que se conciencie sobre los daños que causan los estereotipos de género y la cosificación sexual de mujeres y niñas; | UN | :: إعداد مناهج تعليمية بما في ذلك للصفوف الدنيا للتوعية بأضرار القوالب النمطية الجنسانية واختزال النساء والفتيات إلى أداة جنسية؛ |
| En todas las zonas se llevaron a cabo pruebas para observar los resultados obtenidos en matemáticas, ciencias y árabe en los grados quinto a séptimo de las escuelas de todo el Organismo. | UN | وأجريت في كل ميادين عمليات الوكالة امتحانات لرصد الأداء في شتى مدارس الوكالة في مواد الرياضيات والعلوم واللغة العربية للصفوف من الخامس وحتى السابع. |
| en los grados superiores, las cuestiones relativas a la salud reproductiva y la planificación familiar se integran en asignaturas como biología, anatomía, ética y educación cívica, entre otras. | UN | وأدمجت دراسات الصحة الإنجابية وتنظيم الأسرة في المواد التي تدرس للصفوف الأعلى، مثل الأحياء، وعلم التشريح، والأخلاقيات، والإنسان والمجتمع، وما إلى ذلك. |
| Se han contemplado medidas para mejorar la calidad de la enseñanza en los grados elementales, incluida la revisión de los programas educativos y los libros de texto de primero a cuarto grados, así como la introducción de materiales didácticos adecuados para los docentes. | UN | وتشمل التدابير الرامية إلى تحسين نوعية التدريس في المدارس الابتدائية مراجعة البرامج والكتب الدراسية للصفوف من الأول إلى الرابع وإعداد أدلة المدرسين ذات الصلة. |
| Porcentaje de clases con 48 alumnos o más | UN | النسبة المئوية للصفوف التي تضم 48 تلميذا أو أكثر |
| Experimentación de los programas escolares de las clases de 7º, 8º y 9º año de enseñanza básica y evaluación de los programas de las clases de 1º a 6º año del mismo ciclo durante el año escolar 2002/03; | UN | :: تجريب المناهج الدراسية للصفوف 7-9 من التعليم الأساسي، وتقويم مناهج الصفوف 1-6 من نفس المرحلة في العام 2002-2003؛ |
| 34. El Centro de Derechos Humanos, en colaboración con el Instituto de Derechos Humanos de Camboya, apoyó la elaboración de un plan de estudios sobre derechos humanos para los niveles 1 a 11 del sistema escolar de Camboya (niveles primario y secundario). | UN | ٣٤ - دعم مركز حقوق الانسان، بالتعاون مع المعهد الكمبودي لحقوق الانسان، عملية وضع منهاج دراسي لحقوق الانسان للصفوف من اﻷول حتى الحادي عشر من النظام المدرسي الكمبودي )المرحلتان الابتدائية والثانوية(. |
| Se está dando el curso de cinco semanas a los alumnos de quinto y sexto grado, pero se adaptará para grados más bajos. | UN | ويجري تدريس هذا المقرر الذي يمتد خمسة أسابيع للتلاميذ في الصفين الخامس والسادس ولكن سيجري تكييفه لتقديمه للصفوف الدراسية اﻷدنى. |