"للصندوق المتعدد الأطراف" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Fondo Multilateral
        
    • al Fondo Multilateral
        
    • el Fondo Multilateral
        
    • del FML
        
    • del Protocolo de Montreal
        
    • Fondo Multilateral Provisional
        
    El Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral aprobó una actualización del plan para la Parte. UN وقد أقرت اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف تحديثا للخطة من أجل الطرف.
    El Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral aprobó una actualización del plan para la Parte. UN وقد أقرت اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف تحديثاً للخطة من أجل الطرف.
    1999 y 2001 Presidente del Subcomité de examen de proyectos del Fondo Multilateral de Aplicación del Protocolo de Montreal UN 1999 و 2001 رئيس اللجنة الفرعية لاستعراض المشاريع التابعة للصندوق المتعدد الأطراف المعني بتنفيذ بروتوكول مونتريال
    Presidente del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral de Aplicación del Protocolo de Montreal UN 2003 رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف المعني بتنفيذ بروتوكول مونتريال
    Contribuciones al Fondo Multilateral por recibir UN التبرعات المستحقة القبض للصندوق المتعدد الأطراف
    Presidencia del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral UN رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف
    Composición del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral UN عضوية اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف
    El Mecanismo, resultado de una decisión de política del Fondo Multilateral, funciona desde 2000. UN والآلية هي قرار سياساتي للصندوق المتعدد الأطراف معمول به منذ عام 2000.
    En cuanto al FMAM, el Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral decide la asignación de donaciones a los países. UN وفي ما يتعلق بمرفق البيئة العالمية تقرر اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف المنح المخصصة للبلدان.
    Algunos reclamaron una mayor representación en los órganos del Protocolo, entre otros el Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral. UN وطالب العديد بزيادة التمثيل في هيئات البروتوكول بما في ذلك اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف.
    El Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral y el Consejo del FMAM aprueban el programa de trabajo correspondiente para cada bienio. UN وقد وافقت اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية على برنامج العمل المقابل لكل فترة سنتين.
    v) El Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral presenta informes anuales sobre el rendimiento de la ONUDI. UN `5` تقدم اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف تقريرا سنويا عن أداء اليونيدو.
    El PNUMA actúa a la vez como organismo de ejecución y como tesorero del Fondo Multilateral. UN وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة هو في الوقت نفسه وكالة منفذة وأمين صندوق بالنسبة للصندوق المتعدد الأطراف.
    iii) Esta práctica ha sido aprobada por el Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral. UN ’3‘ أقرت اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف هذه الممارسة.
    iii) Esta práctica ha sido aprobada por el Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral. UN ' 3` أقرت اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف هذه الممارسة.
    Miembros del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral para la aplicación del Protocolo de Montreal; UN أعضاء اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال؛
    b) Miembros del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal; UN أعضاء اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال؛
    La Reunión de las Partes es en realidad el organismo rector del Fondo Multilateral. UN واجتماع الأطراف هو فعلياً الهيئة المديرة للصندوق المتعدد الأطراف.
    Composición del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral para la aplicación del Protocolo de Montreal UN عضوية اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال
    iii) Un nuevo fondo fiduciario de índole similar al Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal; UN ' 3` صندوق استئماني جديد مماثل للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال؛
    el Fondo Multilateral debía aportar la financiación que permitiese a las Partes que operan al amparo del artículo 5 iniciar la labor de destrucción; UN ينبغي للصندوق المتعدد الأطراف أن يوفر التمويل لتمكين أطراف المادة 5 من القيام بعمليات التدمير؛
    También, deberían figurar en el programa de las liberaciones los aspectos administrativos del FML y su secretaría. UN ويجب أيضاً أن يدرج في جدول أعمال المناقشة، الجانب الإداري للصندوق المتعدد الأطراف وأمانته.
    El Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral Provisional se encarga de examinar y aprobar los proyectos y adopta decisiones sobre el desembolso de fondos. UN إن اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد اﻷطراف مسؤولة عن استعراض المشاريع واعتمادها وتتخذ القرارات بشأن صرف اﻷموال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more