Aquí está en lo alto del edificio llena de ventanas para que entre la luz. | TED | ها هي على قمة المبنى مع الكثير من النوافذ التي تسمح للضوء بالدخول |
Desde entonces, una abrumadora cantidad de evidencia ha salido a la luz que muestra cuán diferentes son hombres y mujeres en todos los sentidos. | TED | منذ ذلك الوقت، خرج للضوء كم هائل من الأدلة التي بينت لنا مدى اختلاف الرجال عن النساء في كل شيء. |
Un resonador de anillo, que es un cable circular de silicio, atrapa la luz y mejora la detección de las huellas químicas. | TED | ثمة جهاز رنّان دوّار، وهو عبارة عن سلك دائري من السليكون، هو صائدٌ للضوء على نحوٍ يُحسّن البصمة الكيميائية. |
Lo único que queda ahora es una sombra permanente, de luz positiva. | TED | الشيء الوحيد الذي بقي الآن هو الظل الدائم للضوء إيجابي. |
Puedes desactivar una disparándole con un láser... y sobrecargando el chip sensible a la luz. | Open Subtitles | يمكنك أن تعطل أحدهم بإطلاق شعاع ليزر إليه وتزيد تحميل الرقاقة الحسّاسة للضوء |
Y mis pupilas están sensibles a la luz porque me gritó muchísimo. | Open Subtitles | وبؤبؤ عيني أصبح حساس أكثر للضوء لأنه صرخ بوجهي كثيراً |
Estos tienen volvox sensible a la luz las células que controlan su movimiento. | Open Subtitles | هذه الطّحالب الخضراء لديها خلايا حساسة للضوء التي تتحكم في حركتهم. |
- Del cual la luz no puede escapar. - ¿Realmente lo van a hacer? | Open Subtitles | ـ لا يمكن للضوء المرور من خلاله ـ هل سيعرضون هذا حقاً؟ |
Escuchen, si la cosa va mal, encuentren una salida, en dirección a la luz. | Open Subtitles | تشغيل مخارج إذا كان هناك شيء يذهب على نحو خاطئ. نسعى للضوء. |
El primer componente consiste en la introducción de aperturas en la estructura existente para que la luz pueda llegar a las salas de conferencias y los espacios adyacentes. | UN | الأمر الأول هو إدخال فتحات في البنية الحالية للسماح للضوء بدخول غرف الاجتماعات والأماكن المتاخمة. |
La mayoría de los compuestos orgánicos y algunos inorgánicos pueden ionizarse cuando se someten a la luz ultravioleta. | UN | إذا يمكن لمعظم المركبات العضوية وبعض المركبات غير العضوية أن تتأين عندما تخضع للضوء فوق البنفسجي. |
Es estable a la luz, altas temperaturas y ácidos, si bien puede hidrolizarse a valores de pH elevados. | UN | وهو مقاوم للضوء ودرجات الحرارة المرتفعة والأحماض ولكن يمكن أن تحدث له حلمأة عند ارتفاع درجة الحموضة. |
la luz de los LED no parpadea como la de algunas lámparas fluorescentes. | UN | والضوء المنبعث من مصابيح الدايود المبتعث للضوء لا يرتعش مثل الضوء المنبعث من المصابيح الفلورية. |
Algunas lámparas de LED incorporan también difusores y lentes para dispersar la luz. | UN | كما تتضمن بعض مصابيح الدايود المبتعثة للضوء نبائط انتشار وعدسات لتشتيت الضوء. |
El autor señala que, al haber tenido vendados los ojos tanto tiempo, ha perdido agudeza visual y la luz le causa malestar. | UN | ويقول صاحب البلاغ إن نظره قد ضعُف وإن التعرض للضوء يزعجه نتيجة إبقاء عينيه معصوبتين لفترات طويلة. |
Año Internacional de la luz y las Tecnologías Basadas en la luz, 2015 | UN | السنة الدولية للضوء وتكنولوجيات الضوء، 2015 |
Monstruos debajo de la cama, en el armario, así que dejan las luces encendidas, pero, ¿por qué ni siquiera hay interruptor de luz? | Open Subtitles | مخاوف من وجود وحوش أسفل الأسرّة وفي خزائن الثياب لذا يبقون الأضواء مضاءة، لكن لمَ لا يوجد زرّ للضوء بالمرّة؟ |
La celda era muy pequeña, carecía de luz natural y de agua en el retrete y estaba infestada de cucarachas. | UN | فكانت زنزانة الاحتجاز صغيرة للغاية وتفتقر للضوء الطبيعي وكانت المراحيض بدون ماء ومليئة بالصراصير. |
A continuación se relacionan los fabricantes representativos de lámparas empotradas de LED. | UN | فيما يلي جهات التصنيع التمثيلية لمصابيح الدايود المبتعث للضوء النازل |
Creo que es una reacción fotosensible llamada epilepsia refleja. | Open Subtitles | أعتقد أنه ردة فعل حساسية للضوء يدعى الصرع الانعكاسي. |
Escalofríos súbitos y fotosensibilidad. | Open Subtitles | البرودة المفاجئة و الحساسية للضوء |
Las lámparas empotradas de diodos emisores de luz (LED) sustituyen a los reflectores CFL utilizados en sistemas de luces empotrados. | UN | مصابيح الدايود المبتعث للضوء النازل بديل لمصابيح الدايود المبتعث للضوء العاكس المستخدمة في تركيبات الضوء المتساطحة. |
Los diodos emisores de luz (LED) son dispositivos semiconductores de estado sólido que emiten luz cuando la electricidad pasa a través de ellos. | UN | الدايود المبتعث للضوء نبائط من أشباه موصلات من الأجسام الجامدة التي تبتعث ضوءاً عندما تمرر الكهرباء من خلالها. |
Debo ir a trabajar y tú debes hacer cruzar a un antipático fantasma. | Open Subtitles | علي العودة للعمل وعليكِ أن تجعلي شبحاً سيئاً يعبر للضوء |
Tengo una placa fotográfica aquí, que es un trozo de vidrio que tiene... encima algunos productos químicos fotosensibles. | Open Subtitles | لدي لوح تصوير هنا و هو بالأساس لوح زجاجي به بعض الكيماويات الحساسة للضوء |