| Vaya. Parece que da tanto miedo que el Congreso no nos deja presentarlo. | Open Subtitles | يا للعجب ، يبدو أن الحلقة مرعبة جداً لدرجة أن هيئة التشريع تمنعنا من عرضها |
| Rodney también estaba en un viaje que se suponía debía estar. Vaya, Vaya. | Open Subtitles | كان رودني أيضاً في رحلة الى حيث يفترض به الذهاب يا للعجب |
| Vaya, eres el mejor héroe estadounidense que haya conocido. | Open Subtitles | يا للعجب , أنت أعظم بطل أمريكي قابلتـه في حياتي |
| Oh, un niño de diez años de edad, acaba de se llama un mono. | Open Subtitles | يا للعجب ، صبي في العاشرة لتوه نعتك بالقرد |
| Guau, realmente tienes compromisos. | Open Subtitles | يا للعجب , أنت تعاني من مشاكل في الارتباط |
| Santos Cielos. Se terminó. | Open Subtitles | يا للعجب ، هذه هي |
| Jesús, Vaya, ¿ningún saludo gracioso de García para mí? | Open Subtitles | يا الهي يا للعجب بدون تحية ذكية من غارسيا لي؟ |
| Vaya. ¿Qué es este agujero del infierno? | Open Subtitles | يا للعجب. ما هذه الفوضوى البغيضة؟ |
| Vaya, le gusta mucho el violín. | Open Subtitles | يا للعجب. يبدو أنها تحب العزف على الكمان |
| Vaya, ése Glenn sí que es un tipo agresivo. | Open Subtitles | يا للعجب. حسنا, ملاحقة جلين لك هي بالتأكيد بشكل قوي |
| Vaya, realmente estamos poniendo las cartas sobre la mesa. | Open Subtitles | يا للعجب, اننا نفصح عن كل ما بذهننا فعلا |
| Vaya. Es bueno saber que entendiste el mensaje. | Open Subtitles | يا للعجب من الجيد معرفة انك تلقيت رسالتنا |
| Vaya, cuando me imaginé este lugar no era tan vieja como todas las otras personas juntas. | Open Subtitles | يا للعجب عندما تخيلت هذا في رأسي لم أكن بعمر بقية الناس مجتمعين |
| Vaya, parece que no puedo dejar de hablar. | Open Subtitles | يا للعجب يبدو انني لا استطيع التوقف عن الكلام |
| Vaya. Somos buenas en manualidades pero malísimas en conspiraciones. | Open Subtitles | يا للعجب قد نكون جيدتان بالفن و العمل اليدوي |
| Oh, amigo, ahora que estabas empezando a gustarme. | Open Subtitles | يا للعجب .. لقد كنت قد بدأت في حبه |
| ¡Guau! ¡Miren el tamaño de esa plataforma! | Open Subtitles | يا للعجب ، انظروا لحجم خشبة المسرح |
| Caramba. ¿De veras pasaron 15 años? | Open Subtitles | يا للعجب, هل حقيقي مرت 15 سنه؟ |
| Ay, sí, por Júpiter. | Open Subtitles | أوه ، عزيزى ، واحسرتاه ، يا للعجب |
| Dios mío, también quieren robarnos Cuba. | Open Subtitles | يا للعجب, انهم يريدون منا ان نسرق كوبا, ايضا. |
| ¡Santo humo! ¿Por qué me habré metido con usted? | Open Subtitles | يا للعجب , لماذا ورطت نفسى معك ؟ |
| ¡Uf! | Open Subtitles | يا للعجب. |
| Podrías poner nuevas pastillas de freno wow, no sabía que conducir me costaría tanto dinero | Open Subtitles | و يمكنكَ استخدام مكابح جديدة أيضاً يا للعجب لم أعلم أنه بقيادتكِ ستكلفينني الكثير من المال |
| Supongo que "¡Whew! | Open Subtitles | أعتقد، "كان يا للعجب! |
| ¡Menos mal ... no, no lo sé nada de eso. | Open Subtitles | يا للعجب لا أنا لا أعرف أي شيء عن ذلك |
| Así que cuando piensas en ello de esa manera... es una maravilla que no confiemos en nadie en absoluto. | Open Subtitles | لذا حينما تفكر بهذه الطريقة يا للعجب نحن نثق بأي شخص |