"للعقد الدولي للشعوب" - Translation from Arabic to Spanish

    • para el Decenio Internacional de las Poblaciones
        
    • del Decenio Internacional de las Poblaciones
        
    • para el Decenio Internacional de los Pueblos
        
    • del Decenio Internacional de los Pueblos
        
    i) Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo; UN `1 ' صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للعقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم؛
    Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo UN صندوق الأمم المتحدة للتبـرعات للعقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم
    i) Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo; UN ' 1` صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للعقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم؛
    Fondo de Contribuciones Voluntarias del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo UN صندوق التبرعات للعقد الدولي للشعوب اﻷصلية في العالم
    Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para el Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo UN صندوق الأمم المتحدة للتبرعات للعقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم
    Fondo de contribuciones voluntarias para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo UN صندوق التبرعات للعقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم
    Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo UN صندوق الأمم المتحدة للتبرعات للعقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم
    Fondo de contribuciones voluntarias para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo UN صندوق التبرعات للعقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم
    Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo UN صندوق التبرعات للعقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم
    Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo UN صندوق الأمم المتحدة للتبرعات للعقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم
    Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo UN صندوق الأمم المتحدة للتبرعات للعقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم
    Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo UN صندوق الأمم المتحدة للتبرعات للعقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم
    Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo UN صندوق التبرعات للعقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم
    Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo UN صندوق الأمم المتحدة للتبرعات للعقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم
    Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo UN صندوق الأمم المتحدة للتبرعات للعقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم
    Segunda reunión técnica para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo [resolución 46/111 de la Asamblea General] UN ١٥١- الاجتمــــاع التقنـــي الثاني للعقد الدولي للشعوب اﻷصلية في العالم ]قرار الجمعية العامة ٤٦/١١١[
    De esta manera Nueva Zelandia contribuyó al primer año del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. UN وكان ذلك بمثابة مساهمة نيوزيلندا في السنة الأولى للعقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم.
    La aprobación de esa declaración, objetivo del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo, es una de las tareas más urgentes de las Naciones Unidas en la actualidad. UN وأصبح تأمين الموافقة على الإعلان كهدف للعقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم إحدى المهام الملحة التي تواجه المنظمة.
    Aun cuando la declaración debía ser el resultado principal del programa del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo, el proyecto seguía siendo objeto de debate y expresó su preocupación por esta demora. UN فعلى الرغم من أنه كان من المزمع أن يشكل اﻹعلان اﻹنجاز الرئيسي للعقد الدولي للشعوب اﻷصلية في العالم، فلا يزال مشروعه قيد المناقشة؛ وأعرب عن قلقه إزاء التأخير.
    para los Derechos Humanos 11. En los últimos años, Argelia periódicamente ha aportado contribuciones financieras al ACNUDH así como al Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura, el Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Poblaciones Indígenas y el Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo. UN 11- قدمت الجزائر بانتظام، في الأعوام الأخيرة، مساهمات مالية للمفوضية السامية لحقوق الإنسان، وكذلك لصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، وصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية، وصندوق التبرعات للعقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم.
    b) Informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y del Coordinador del Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo (párrafo 8 de la resolución 1996/39); UN )ب( تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان والمنسق للعقد الدولي للشعوب اﻷصلية في العالم )الفقرة ٨ من القرار ٦٩٩١/٩٣(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more