Ya te dije que es un honor cantar en el baile de palacio. | Open Subtitles | لكني أخبرتكِ أنه شيء مشرف أن أدعى للغناء في حفل القصر |
¿No estaras a punto de cantar o bailar una musíca... o algo parecido verdad? | Open Subtitles | انت لست تتجهز للغناء او الرقص او اي شئ ، اليس كذلك؟ |
isabella y yo íbamos a cantar, pero después de que isabella no me hablara, le dije a los productores que nos negábamos a cantar. | Open Subtitles | انا وايزابيلا كنا سنذهب للغناء لكن بعدما قطعت ايزابيلا علاقتها معى اخبرت المنتجين بأننا غير قادرين على الغناء |
1 concurso de canto y ensayos breves para varias escuelas de la Baja Gali | UN | مسابقة واحدة للغناء والعروض الهزلية لفائدة عدة مدارس في غالي السفلى مسابقة واحدة للرسم |
De hecho, hasta está cantando de nuevo. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد عادت للغناء ثانيةً |
Ella vino a Tokyo para cantar ... | Open Subtitles | وقالت أنها جاءت إلى طوكيو للغناء |
Los repugnantes hombrecillos empiezan a cantar. | Open Subtitles | المخلوقات الصغيرة المقرفة تتحضر للغناء. |
"Por primera vez, tiene una oportunidad de cantar en el escenario. " | Open Subtitles | و لأول مرة حصل على فرصة للغناء على المسرح |
Tengo una alarmante tendencia a cantar durante las entrevistas. | Open Subtitles | النزعة المزعجة بالميل للغناء في المقابلات |
La única manera de cantar aquí es estar en el coro. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للغناء هنا تكون في الجوقة. |
Eh, ¿preparándote para cantar a estos chicos afortunados? | Open Subtitles | إستعد للغناء من أجل هؤلاء الأولاد المحظوظين؟ |
Nunca la llamaré de nuevo para cantar en coro. | Open Subtitles | لا تدعوها فى اى مره اخرى للغناء فى العرس |
He oído que no tienen cantante, así que estoy aquí para cantar para vosotros | Open Subtitles | سمعت لم يكن لديك مغنية لذلك أنا هنا للغناء معك |
No hay necesidad de cantar ahora, ven mañana aquí a la misma hora. | Open Subtitles | لا حاجة للغناء الآن، تعالى غدا هنا في نفس الوقت |
Hablando de dar, ¿no piensas que sería una lástima para mí cantar por primera vez en televisión sin brillar en la luz de uno de tus generosos regalos? | Open Subtitles | الا تعتد انه سيكو مخجلا بالنبسة لي للغناء على التلفاز للمرة الأولى بدون ارتداء الحلقات اللامعة من احد هداياك الكريمة |
Aquí tienes otra oportunidad de cantar por tu cena. | Open Subtitles | اذاً فلديك فرصة أخرى للغناء من أجل طعامك |
Cuando otros niños se levantan a cantar, te sientas en la mesa con las manos cruzadas. | Open Subtitles | عندما يقف الاطفال الاخرون للغناء, تجلس واضعاً يديك متشابكة فوق الطاولة. |
Si no lo arrestan por su canto, no lo detinen por esto. | Open Subtitles | إذا لم يكن لإلقاء القبض عليه للغناء له، أنها لن إلقاء القبض عليه لهذا الغرض. |
Así que hemos llamado al chamán para saber si ella necesita un canto. | Open Subtitles | لذا استدعينا اليد المرتعشه لمعرفة اذا كانت بحاجه للغناء |
Bueno, supongo que si fuera una chica en esta escuela y quisiera estar cantando en un grupo, estaría en Nuevas Direcciones. | Open Subtitles | حسنا ، اعتقد لو أنني فتاة في هذا المدرسة وكنت أود أن أكون في نادي للغناء سوف اختار الاتجاهات الجديدة |
Quien cante bajo mi ventana encontrará mi puerta entreabierta. | Open Subtitles | من هذا المساء كُل من لديه نزوة للغناء تحت نافذتي سيجدُ بابي مفتوحاً له |
Tuve un par de ideas sobre algo de música ... una cosa canción. | Open Subtitles | لقد كان لدي فكرة صنع فريق للغناء الموسيقي |
¡Chicas! Siempre digan que sí al karaoke. | Open Subtitles | يا فتيات قلن أجل للغناء دائماً |
Voy a empezar hoy con la naturaleza, pero antes de hacerlo, escuchemos este fragmento de una cantante de ópera calentando | TED | سأبدأ بالتحدث عن الطبيعة، ولكن قبل هذا، فلنستمع بسرعة لهذه المقطوعة حيث يستعد مغني الأوبرا للغناء. |
Dile que vas al baño, haces la canción y regresas antes que se den cuenta. | Open Subtitles | أخبريهم أنك ذاهِبة إلى الحمّام ونذهب للغناء ونعود قبل أن يعلموا بشيئ |