"للقوة من خلال" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la Fuerza mediante
        
    • la Fuerza mediante una
        
    El total de recursos necesarios para la FNUOS durante el ejercicio económico comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 se ha relacionado con el objetivo de la Fuerza mediante una serie de marcos presupuestarios basados en los resultados y agrupados según los componentes de operaciones y apoyo. UN وقد رُبطت الاحتياجات الإجمالية من الموارد اللازمة للقوة للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 بالهدف المحدد للقوة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، التي صُنفت حسب عنصري العمليات والدعم.
    El total de gastos de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP) correspondiente al período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 se ha vinculado al objetivo de la Fuerza mediante una serie de marcos de presupuestación basada en los resultados, agrupados en los siguientes componentes: asuntos políticos y civiles, militar, policía de las Naciones Unidas y apoyo. UN تم ربط مجموع نفقات قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/ يونيه 2011 بالهدف المحدد للقوة من خلال عدة أطر للميزنة القائمة على النتائج صُنفت حسب العناصر التالية: عنصر الشؤون السياسية والمدنية، والعنصر العسكري، وعنصر الشرطة التابعة للأمم المتحدة، وعنصر الدعم.
    El total de gastos de la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación en el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 se ha relacionado con el objetivo de la Fuerza mediante una serie de marcos de presupuestación basada en los resultados, organizados en los componentes de operaciones y apoyo. UN رُبطت الاحتياجات الكلية من الموارد اللازمة لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 بالهدف المحدد للقوة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، التي صُنفت حسب عنصري العمليات والدعم.
    El total de recursos necesarios para la FNUOS durante el ejercicio económico comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014 se ha relacionado con el objetivo de la Fuerza mediante una serie de marcos presupuestarios basados en los resultados y agrupados según los componentes de operaciones y apoyo. UN وقد رُبطت الاحتياجات الكلية من الموارد اللازمة للقوة للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 بالهدف المحدد للقوة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، المصنفة حسب عنصري العمليات والدعم.
    El total de gastos de la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación correspondientes al período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013 se ha relacionado con el objetivo de la Fuerza mediante una serie de marcos de presupuestación basada en los resultados, agrupados por componentes, a saber, operaciones y apoyo. UN رُبط مجموع نفقات قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 بالهدف المحدد للقوة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، مُصنَّفة حسب عنصرين هما العمليات والدعم.
    El total de gastos de la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación correspondientes al período comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014 se ha relacionado con el objetivo de la Fuerza mediante una serie de marcos de presupuestación basada en los resultados, agrupados por componentes, a saber: operaciones y apoyo. UN رُبط مجموع نفقات قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 بالهدف المحدد للقوة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، مُصنَّفة حسب عنصرين هما العمليات والدعم.
    El total de recursos necesarios para la FPNUL durante el ejercicio económico comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 se ha relacionado con el objetivo de la Fuerza mediante una serie de marcos de presupuestación basada en los resultados, agrupados por componente (operaciones y apoyo). UN وقد تم ربط الاحتياجات الإجمالية من الموارد اللازمة لليونيفيل للفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 بالهدف المحدد للقوة من خلال عدد من أطر الميزنة المستندة إلى النتائج، التي صُنفت حسب عنصرين (العمليات والدعم).
    Los gastos totales de la UNFICYP en ese período se han vinculado al objetivo de la Fuerza mediante una serie de marcos de presupuestación basada en los resultados, agrupados por componentes, a saber, civil sustantivo, militar, de policía de las Naciones Unidas y de apoyo. UN وقد تم ربط مجموع نفقات القوة لتلك الفترة بالهدف المحدد للقوة من خلال عدة أطر للميزنة قائمة على النتائج جُمعت حسب العناصر التالية: العنصر المدني الفني (الشؤون السياسية والمدنية)، والعنصر العسكري، وعنصر شرطة الأمم المتحدة، وعنصر الدعم.
    El total de recursos necesarios para la FPNUL durante el ejercicio económico comprendido entre el 1° de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 se ha relacionado con el objetivo de la Fuerza mediante una serie de marcos de presupuestación basados en los resultados y agrupados por componente (operaciones y apoyo). UN وقد تم ربط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة لليونيفيل في الفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 بالهدف المحدد للقوة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج والمنظمة حسب عنصرين (عنصر العمليات وعنصر الدعم).
    El total de gastos de la UNFICYP durante ese período se ha relacionado con el objetivo de la Fuerza mediante una serie de marcos de presupuestación basada en los resultados, agrupados en los siguientes componentes: civil sustantivo (asuntos políticos y civiles), militar, policía de las Naciones Unidas y apoyo. UN وقد تم ربط مجموع نفقات القوة لتلك الفترة بالهدف المحدد للقوة من خلال عدة أطر للميزنة القائمة على النتائج، جُمعت حسب العناصر التالية: العنصر المدني الفني (الشؤون السياسية والمدنية)، والعنصر العسكري، وعنصر شرطة الأمم المتحدة، وعنصر الدعم.
    El total de necesidades de recursos para la UNFICYP durante el ejercicio económico se ha relacionado con el objetivo de la Fuerza mediante una serie de marcos de presupuestación basada en los resultados, organizados en componentes (asuntos políticos y civiles, componente militar, policía de las Naciones Unidas y apoyo). UN وقد تم ربط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للقوة للفترة المالية بالهدف المحدد للقوة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج والمنظمة وفقا للعناصر التالية: (عنصر الشؤون السياسية والمدنية، والعنصر العسكري، وعنصر شرطة الأمم المتحدة، وعنصر الدعم).
    El total de necesidades de recursos para la FPNUL durante el ejercicio económico comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 se ha relacionado con el objetivo de la Fuerza mediante una serie de marcos de presupuestación basada en los resultados, organizados en los componentes de operaciones y apoyo. UN وقد رُبط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة لليونيفيل للفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 بالهدف المحدد للقوة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة إلى النتائج، التي صُنفت حسب عنصرين (العمليات والدعم).
    En el párrafo 10 del documento presupuestario, el Secretario General indica que en el período 2011/12 se adoptarán medidas para mitigar el impacto ambiental de la Fuerza mediante la puesta en marcha de un proyecto experimental de conservación en dos campamentos (Roca y Szent István). UN 21 - وفي الفقرة 10 من وثيقة الميزانية، يشير الأمين العام إلى أنه سيتم خلال الفترة 2011/2012 اتخاذ تدابير لتخفيف الأثر البيئي للقوة من خلال تنفيذ مشروع تجريبـي لحفظ الطاقة في معسكرين (معسكر روكا ومعسكر سانت استفان).
    El total de recursos necesarios para la FPNUL durante el ejercicio económico comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 se ha relacionado con el objetivo de la Fuerza mediante una serie de marcos de presupuestación basada en los resultados, agrupados por componente (operaciones y apoyo). UN وقد رُبط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للبعثة للفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 بالهدف المحدد للقوة من خلال عدد من الأطر القائمة على النتائج، التي صُنفت حسب عنصرين (العمليات والدعم).
    El total de recursos necesarios para la FPNUL durante el ejercicio económico comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013 se ha relacionado con el objetivo de la Fuerza mediante una serie de marcos de presupuestación basada en los resultados, agrupados por componente (operaciones y apoyo). UN وقد رُبط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للقوة المؤقتة للفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 بالهدف المحدد للقوة من خلال عدد من الأطر القائمة على النتائج، التي صُنفت حسب عنصرين (العمليات والدعم).
    El total de recursos necesarios para la FPNUL durante el ejercicio económico comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014 se ha relacionado con el objetivo de la Fuerza mediante una serie de marcos basados en los resultados organizados en componentes (operaciones y apoyo). UN ورُبط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للقوة المؤقتة للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 بالهدف المحدد للقوة من خلال عدد من الأطر القائمة على النتائج، التي صُنفت حسب عنصرين (العمليات والدعم).
    El total de recursos necesarios para la FPNUL durante el ejercicio económico comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015 se ha relacionado con el objetivo de la Fuerza mediante una serie de marcos basados en los resultados organizados en componentes (operaciones y apoyo). UN ورُبط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للقوة المؤقتة للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 بالهدف المحدد للقوة من خلال عدد من الأطر القائمة على النتائج، التي صُنفت حسب عنصرين (العمليات والدعم).
    El total de necesidades de recursos para la UNFICYP durante el ejercicio económico comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 se ha relacionado con el objetivo de la Fuerza mediante una serie de marcos de presupuestación basada en los resultados, organizados por componente (asuntos políticos y civiles, personal militar, policía de las Naciones Unidas y apoyo). UN وقد تم ربط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للقوة في الفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 بالهدف المحدد للقوة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج والمنظمة وفقا للعناصر (عنصر الشؤون السياسية والمدنية، والعنصر العسكري، وعنصر شرطة الأمم المتحدة، وعنصر الدعم).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more