"للكاميرون" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Camerún
        
    • el Camerún
        
    • al Camerún
        
    • de Camerún
        
    Primer Secretario de la Misión Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas. UN 1997: سكرتير أول في البعثة الدائمة للكاميرون لدى الأمم المتحدة
    Durante el 58º período de sesiones deberían realizarse consultas sobre el seguimiento con la Misión Permanente del Camerún. UN وينتظر إجراء مشاورات للمتابعة مع البعثة الدائمة للكاميرون أثناء الدورة الثامنة والخمسين.
    Carta de fecha 19 de agosto de 1996 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente del Camerún ante UN رسالة مؤرخــة ١٩ آب/أغسطس ١٩٩٦ موجهـة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للكاميرون لدى اﻷمم المتحدة
    En particular los problemas recurrentes de seguridad del África central constituyen una fuente de grave preocupación para el Camerún. UN وعلى وجه الخصوص، فإن المشاكل اﻷمنية المتكررة في وسط أفريقيا تمثل مصدر قلق بالغ للكاميرون.
    Una vez más, la DAA explicó al Camerún que primero debe adherirse a la Convención. UN وشرحت الوحدة للكاميرون مرة أخرى أن على البلد أن ينضم إلى الاتفاقية أولا.
    Representante Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas UN الممثل الدائم للكاميرون لدى اﻷمم المتحدة
    CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE del Camerún UN إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للكاميرون
    DE LA MISIÓN PERMANENTE del Camerún ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN للبعثة الدائمة للكاميرون لدى اﻷمم المتحدة
    Durante el 58º período de sesiones realizarían consultas sobre el seguimiento con la Misión Permanente del Camerún. UN وسوف تجرى مشاورات للمتابعة مع البعثة الدائمة للكاميرون أثناء الدورة الثامنة والخمسين.
    Informes periódicos 10º, 11º, 12º, 13º y 14º del Camerún, presentados en un documento único UN التقارير الدورية العاشر والحادي عشر والثاني عشر والثالث عشر والرابع عشر للكاميرون مقدمة في وثيقة واحدة
    por el Representante Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas UN اﻷمين العام من الممثل الدائم للكاميرون لدى اﻷمم المتحدة
    DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE del Camerún ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للكاميرون لدى اﻷمم المتحدة
    el Representante Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas UN من الممثل الدائم للكاميرون لدى اﻷمم المتحدة
    el Representante Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas UN إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للكاميرون لدى اﻷمم المتحدة
    el Representante Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas UN من الممثل الدائم للكاميرون لدى اﻷمم المتحدة
    por el Representante Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas UN موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للكاميرون لدى اﻷمم المتحدة
    Sr. François-Xavier Ngoubejou, Embajador, Representante Permanente del Camerún ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN السيد فرانسوا زافييه نغـوبيجـو، السفير والممثل الدائم للكاميرون لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    – Estudio de las medidas y programas como objetivos prioritarios para el Camerún. UN - اعتبار هذه الإجراءات وهذه البرامج أهدافاً ذات أولوية بالنسبة للكاميرون.
    el Camerún, que ha elegido la vía de la democracia y del multipartidismo, debería garantizar la libertad de expresión, uno de los instrumentos principales para el logro de este objetivo. UN وينبغي للكاميرون التي اختارت الديمقراطية وتعدد الأحزاب أن تكفل حرية التعبير لأنها أداة رئيسية لتحقيق هذا الهدف.
    La proliferación y la circulación ilícita de armas pequeñas y ligeras también preocupa profundamente al Camerún. UN إن انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وحركتها غير المشروعة هو مصدر انشغال جدي آخر للكاميرون.
    La tercera fase del programa, destinada al Camerún, está en curso con 23 participantes. UN أما النسخة الثالثة من البرنامج فهي جارية بالنسبة للكاميرون بمشاركة ثلاثة وعشرين شخصاً.
    Magistrado del Tribunal Supremo de Camerún desde 1991 UN :: قاضٍ لدى المحكمة العليا للكاميرون منذ سنة 1991

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more