"للكلاب" - Translation from Arabic to Spanish

    • perros
        
    • perro
        
    • perrera
        
    • canina
        
    • canino
        
    • perritos
        
    Terriblemente contagiosa. No quiere que los otros perros se contagien. Oh, no. Open Subtitles ياللهول, التقط المرض, ولا اريد ان يسبب عدوى للكلاب الأخرى
    No teníamos comida para perros, pero pensé, bueno, un cachorro es como un bebé, así que leche, ¿no? Open Subtitles لم يكن عندنا طعام للكلاب لكني اعتقدت ان الجراء مثل الاطفال الصغار لذا الحليب يكفي
    Además de colorista de cabello, presidente de los Estados Unidos y veterinaria de perros perdidos. Open Subtitles وبينما في نفس الوقت مصففة شعر ورئيسة الولايات المتحدة وطبيبة بيطرية للكلاب المفقودة
    Estaba contemplándola como su perro guardián, y con su acento cursi me soltó lo de la cruz al valor. Open Subtitles سباق للكلاب و من ثم فانه وقف هناك, يراقب هذه المرة ككلب حرساة مدمى ليبدأ بحركاته المزيفة و تصرفاته معي كقائد سرب جوي
    Entonces llegó la recesión y entendieron que era una panadería para perros. Open Subtitles إلى أن حلّ الكساد و أدرك الناس أنّه مخبز للكلاب.
    Entonces añadieron una puertita para los perros... y se sintieron muy orgullosos de sí mismos. Open Subtitles نعم، ولكن تمت إضافة مضمار للكلاب بقربهم وبدأت الإدارة تشعر أن الفندق فخم
    Además, ya sabes lo que pasa a los perros viejos en refugios Open Subtitles ايضاً هل تعرف ما يحدث للكلاب العجوزه في الملاجئ ؟
    La Universidad de Australia occidental sugirió la realización de " pruebas de doble ciego " para los perros y sus supervisores. UN واقترحت جامعة غربي أستراليا إجراء اختبارات مجهولة الهوية للكلاب والمشرفين.
    Nos entregaron a otro grupo que hablaba ruso a la perfección y que nos vendieron a los perros. UN وقاموا بتسليمنا إلى مجموعة أخرى تتحدث الروسية بطلاقة. لقد باعونا للكلاب.
    El propósito de la presente comunicación es mostrar los riesgos que conlleva el consumo de perros para la salud de los seres humanos. UN والغرض من هذا البيان هو تبيان المخاطر الصحية التي يتعرض لها البشر نتيجة استهلاكهم للكلاب.
    Por ejemplo, este puede ser el caso de una persona con epilepsia o diabetes grave, en que los perros pueden dar el alerta en caso de un ataque. UN وقد يرتبط ذلك مثلاً بشخص مصاب بالصرع أو بمرض السكري الحاد، حيث يمكن للكلاب أن تنبه الآخرين إلى حدوث نوبة.
    La gente donó dinero, alimento para perros y trabajo voluntario para detener ese camión. TED كان الناس يتبرعون بالمال والمواد الغذائية للكلاب ويقدمون أعمالا طوعية لوقف تلك الشاحنة.
    Se usan como alimento para perros, en el mejor de los casos, o se incineran. TED نتيجة لذلك، هذه المخلفات تُعطى للكلاب في أفضل الأحوال، أو تُحرق.
    La ataban y la arrojaban a la arena para que otros perros la atacaran y se pusieran más agresivos antes de la pelea. TED كانت تقيد وتلقى في الحلبة للكلاب الأخرى كي تهاجمها، وبالتالي تزداد شراستها قبل المعركة.
    Una hembra en celo enviaba una señal invisible a los perros en kilómetros a la redonda, y no era un sonido, era un olor. TED أنثى الكلب في الحر ترسل إشارة غير مرئية للكلاب الذكور لأميال حولها، وأنه لم يكن صوت، بل رائحة.
    Mostraba comida a los perros y tocaba una campana simultáneamente. TED كان يقدم للكلاب الطعام ويدق جرس في نفس الوقت.
    incluyendo el ser humano. Eso permite a los perros identificar posibles parejas, o distinguir entre animales amigos y hostiles. TED هذا يتيح للكلاب تحديد الأصحاب المحتملين أو التمييز بين الحيوانات الودية أو المعادية
    Pero por envenenar a un perro, sólo debe pagar una multa. Open Subtitles المشكلة هي ، أن وضع السم للكلاب هو مجرد مخالفة بسيطة
    Jesus estaba hablando de amor, pero funciona tambien para desechos de perro, creo. Open Subtitles جيسوس كانت تتكلم عن الحب لكنها صنعَت للكلاب الصغيرة ,على ما اظن
    Nunca estuvo hecho para dormir en una perrera o andar con correa. Open Subtitles لم يكن لينام في بيت للكلاب أو يمشي مربوطًا بحبل
    Conversión de un campamento de la Unidad de Policía Especial en una unidad canina UN تحويل معسكر واحد تابع لوحدة الشرطة الخاصة إلى وحدة للكلاب:
    Sería más rentable que la Organización estableciera su propio equipo canino. UN وربما يكون أكثر فعالية من حيث التكلفة بالنسبة للمنظمة أن تنشئ وحدة خاصة بها للكلاب.
    Hay mazorca, copos de maíz cereal de maíz, perritos de maíz, maíz en palito. ¿Maíz en palito? Open Subtitles اعني , تتناولي الذرة في الطعام ,ذرة للطعام , بندق الذرة , طعام ذرة للكلاب او كورونسيكال كورونسيكال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more