Durante la ocupación japonesa las iglesias fueron muy importantes en la lucha por la libertad. | Open Subtitles | طوال فترة الإحتلال الياباني كان للكنائس دورًا بارزًا في النضال من أجل الحرية |
Cuenta con 19 miembros procedentes de ámbitos económicos, políticos, docentes y científicos, con representantes de las iglesias y de las minorías. | UN | ولديها ٩١ عضواً من أوساط اقتصادية وسياسية وتعليمية وعلمية، مع ممثلين للكنائس وجماعات اﻷقليات. |
Por ejemplo, ¿no están autorizadas las iglesias a protestar contra la injusticia social? | UN | على سبيل المثال، هل يسمح للكنائس الاحتجاج على الظلم الاجتماعي؟ |
Consejo Mundial de Iglesias Cristianas Independientes | UN | المجلس العالمي للكنائس المسيحية المستقلة |
La Federación Luterana Mundial es una comunión global de Iglesias cristianas de tradición luterana. | UN | إن الاتحاد اللوثري العالمي هو تجمع عالمي للكنائس المسيحية التابعة للمذهب اللوثري. |
Cabe destacar la colaboración con el Consejo de Iglesias y organizaciones religiosas de Ucrania, que se creó en 1996. | UN | ويتسم بأهمية خاصة التعاون مع مجلس عموم أوكرانيا للكنائس والمنظمات الدينية، الذي أنشئ في عام 1996. |
El Grupo de Trabajo lamenta no haberse podido reunir con el Secretario General de las iglesias en Dili. | UN | ويأسف الفريق العامل لتعذر عقد اجتماع مع الأمين العام للكنائس في ديلي. |
FASIC (Fundación de Ayuda Social de las iglesias Cristianas) | UN | مؤسسة المساعدة الاجتماعية للكنائس المسيحية |
Fundación de Ayuda Social de las iglesias Cristianas | UN | مؤسسة المساعدة الاجتماعية للكنائس المسيحية |
FASIC, Fundación de Asistencia Social de las iglesias Cristianas, Santiago de Chile, Chile; asistencia médica, sicológica, social, jurídica, económica. | UN | مؤسسة المساعدة الاجتماعية للكنائس المسيحية، سانتياغو دي شيلي، شيلي؛ مساعدة طبية ونفسية واجتماعية وقانونية واقتصادية. |
El Estado Parte subvenciona también a las iglesias que dirigen residencias para ancianos. | UN | وتقدم الدولة الطرف أيضاً هبات للكنائس لإدارة مآوى المسنّين. |
Actualmente, el Parlamento examina la Ley sobre la libertad de religión y la situación jurídica de las iglesias y las comunidades religiosas en Bosnia y Herzegovina. | UN | والقانون المتعلق بحرية الوضع الديني والقانوني للكنائس والطوائف الدينية في البوسنة والهرسك معروض الآن أمام البرلمان. |
Fundación de Ayuda Social de las iglesias Cristianas | UN | مؤسسة المساعدات الاجتماعية للكنائس المسيحية |
En efecto, el porcentaje de mezquitas en Tracia en relación con la población musulmana es superior al porcentaje de Iglesias ortodoxas en relación con la población ortodoxa. | UN | والواقع أن النسبة المئوية للمساجد في تراقيا منسوية الى عدد السكان المسلمين أعلى من النسبة المئوية للكنائس اﻷرثوذكسية منسوبة الى عدد السكان اﻷرثوذكس. |
Kim Dong Wan Consejo Nacional de Iglesias de Corea | UN | القس كيم دونغ وان المجلس الوطني للكنائس في كوريا |
Además, numerosos grupos religiosos presentaron ensayos, gestión que coordinó el Consejo Mundial de Iglesias, con sede en Ginebra. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، وردت مشاركات كثيرة من مجموعات دينية، تم الترتيب لها عن طريق المجلس العالمي للكنائس الموجود في جنيف. |
El Consejo de Iglesias del Oriente Medio tiene programas de asistencia directa para refugiados y migrantes. | UN | ويقدم مجلس الشرق اﻷوسط للكنائس برامج للمساعدة المباشرة الى اللاجئين والمهاجرين. |
El Relator Especial tuvo noticia de que seguían en marcha algunas iniciativas en esa esfera auspiciadas por el Nuevo Consejo de Iglesias del Sudán y donantes bilaterales. | UN | وأبلغ بأن المبادرات ذات الصلة التي يرعاها المجلس السوداني الجديد للكنائس والجهات الثنائية المانحة لا زالت متواصلة. |
Por esos motivos, la Alianza Mundial de Iglesias Reformadas seguirá trabajando con las Naciones Unidas. | UN | ولهذه الأسباب، سيواصل التحالف العالمي للكنائس البروتستانتية عمله مع الأمم المتحدة. |
Aproximadamente 52 millones de cristianos de los Estados Unidos pertenecen a iglesias que son miembros del Consejo. | UN | وينتمي للكنائس اﻷعضاء في المجلس حوالي ٥٢ مليون مواطن أمريكي مسيحي. |
Existen 9 asociaciones eclesiásticas, 70 congregaciones religiosas y 7 monasterios. | UN | وهناك 9 هيئات تابعة للكنائس و70 تجمعاً دينياً و7 أديرة. |
La mayor parte de ellas pertenecen a la iglesia católica y a varias confesiones protestantes. | UN | ويتبع معظم هذه المدارس للكنائس الكاثوليكية والبروتستانتية. |
Full Gospel Fellowship of Churches and Ministers International (Hermandad Evangélica de Iglesias y Ministros Internacional) (650) | UN | الزمالة الدولية للكنائس والقساوسة للكتاب المقدس )٠٥٦( ٠٠٠ ٥٩١ |