"للمؤتمر الاستعراضي الثالث للدول" - Translation from Arabic to Spanish

    • Tercera Conferencia de Examen de los Estados
        
    • la Tercera Conferencia de
        
    PROYECTO DE REGLAMENTO DE LA Tercera Conferencia de Examen de los Estados PARTES EN LA CONVENCIÓN SOBRE PROHIBICIONES O RESTRICCIONES DEL EMPLEO DE CIERTAS ARMAS CONVENCIONALES QUE PUEDAN CONSIDERARSE UN مشروع النظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحـة تقليدية
    PROYECTO DE REGLAMENTO DE LA Tercera Conferencia de Examen de los Estados PARTES EN LA CONVENCIÓN SOBRE PROHIBICIONES O RESTRICCIONES DEL EMPLEO DE CIERTAS ARMAS CONVENCIONALES QUE PUEDAN CONSIDERARSE UN مشروع النظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية
    Tiene por objetivo facilitar el establecimiento del proceso preparatorio de la Tercera Conferencia de Examen de los Estados Partes en la Convención, que está previsto celebrar en 2006 a más tardar. UN والقصد منها هو تيسير إنشاء العملية التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في الاتفاقية، المقرر عقده في موعد لا يتجاوز عام 2006.
    Proyecto de Reglamento de la Tercera Conferencia de Examen de los Estados Partes en la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados UN مشروع النظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقييدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    Proyecto de Reglamento de la Tercera Conferencia de Examen de los Estados Partes en la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados UN مشروع النظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقييدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    Proyecto de reglamento de la Tercera Conferencia de Examen de los Estados Partes en la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados UN مشروع النظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    Estimaciones de gastos de la segunda reunión preparatoria de la Tercera Conferencia de Examen de los Estados Partes en la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción UN التكاليف المقدرة للاجتماع التحضيري الثاني للمؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام
    Estimaciones de gastos de la segunda reunión preparatoria de la Tercera Conferencia de Examen de los Estados Partes en la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción UN التكاليف المقدرة للاجتماع التحضيري الثاني للمؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام
    Estimaciones de gastos de la segunda reunión preparatoria de la Tercera Conferencia de Examen de los Estados Partes en la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción UN التكاليف المقدرة للاجتماع التحضيري الثاني للمؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام
    Título del período de sesiones: Segunda reunión preparatoria de la Tercera Conferencia de Examen de los Estados Partes en la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción UN عنوان الدورة: الاجتماع التحضيري الثاني للمؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام
    2. El presente documento de reflexión tiene por objetivo facilitar estas consultas, así como el establecimiento del proceso preparatorio de la Tercera Conferencia de Examen de los Estados Partes en la Convención, que está previsto celebrar en 2006 a más tardar. UN 2- والقصد من ورقة المقترحات المطروحة للنقاش هذه هي تيسير تلك المشاورات وإرساء الأسس للعملية التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في الاتفاقية المزمع عقده في أجل أقصاه عام 2006.
    1. En el artículo 35 del reglamento de la Tercera Conferencia de Examen de los Estados Partes en la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados se estipula que: UN 1- تنص المادة 35 من النظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر على ما يلي:
    1. En el artículo 35 del reglamento de la Tercera Conferencia de Examen de los Estados Partes en la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados se estipula que: UN 1- تنص المادة 35 من النظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في اتفاقيـة حظـر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر على ما يلي:
    A ese respecto, la Reunión de los Estados Partes decidió encomendar la realización de los trabajos de seguimiento bajo la vigilancia del Presidente designado de la Tercera Conferencia de Examen de los Estados Partes en la Convención y que se hicieran todos los preparativos necesarios para la Tercera Conferencia de Examen en el marco del Grupo de Expertos Gubernamentales existente. UN وفي هذا الصدد، قرر اجتماع الدول الأطراف إجراء أعمال المتابعة بإشراف الرئيس المختار للمؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في الاتفاقية وإجراء جميع الأعمال التحضيرية اللازمة لعقد المؤتمر الاستعراضي الثالث في إطار فريق الخبراء الحكوميين الحالي.
    1. En el artículo 36 del reglamento de la Tercera Conferencia de Examen de los Estados Partes en la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados se estipula que: UN 1- تنص المادة 36 من النظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر على ما يلي:
    1. En el artículo 35 del reglamento de la Tercera Conferencia de Examen de los Estados Partes en la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados se estipula que: UN 1- تنص المادة 35 من النظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في اتفاقيـة حظـر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر على ما يلي:
    1. En el artículo 35 del reglamento de la Tercera Conferencia de Examen de los Estados Partes en la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados se estipula que: UN 1- تنص المادة 35 من النظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر على ما يلي:
    1. Apertura del período de sesiones por el Presidente designado de la Tercera Conferencia de Examen de los Estados Partes en la Convención que se celebrará del 7 al 17 de noviembre de 2006. UN 1- افتتاح الدورة من جانب الرئيس المسمَّى للمؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في الاتفاقية المقرر عقده في الفترة من 7 إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006
    Ese documento se someterá bajo la responsabilidad personal del Presidente designado de la Tercera Conferencia de Examen de los Estados Partes en la Convención, que se celebrará en Ginebra del 7 al 17 de noviembre de 2006. UN وستقدم هذه الورقة على المسؤولية الشخصية للرئيس المسمى للمؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في الاتفاقية الذي سيعقد في جنيف في الفترة من 7 إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    1. Apertura del período de sesiones por el Presidente designado de la Tercera Conferencia de Examen de los Estados Partes en la Convención que se celebrará del 7 al 17 de noviembre de 2006. UN 1- افتتاح الدورة من جانب الرئيس المسمَّى للمؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في الاتفاقية المقرر عقده في الفترة من 7 إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more